4
,
1
Unidade de parede virtual
2
Carregador de bateria
3
Colher
4
Escova lateral
5
Filtro
6
Sensor infra-vermelhos
7
Pega transporte
8
Indicador nível bateria
9
Botões de início
10 Depósito amovível
11 Interruptor I/O
12 Escova principal
13 Tampa de entrada de sujidade
do robô
14 Sensores
15 Bateria recarregável
16 Conexão de recarga da bateria
17 Escova de limpeza
1
Virtuele muur
2
Acculader
3
Lepel
4
Laterale borstel
5
Filter
6
Infraroodsensor
7
Transporthandgreep
8
Accuniveau-indicator
9
Startknoppen
10 Verwijderbare stoftank
11 I/O-schakelaar
12 Hoofdborstel
13 Vuilingangsklep van robot
14 Sensors
15 Heroplaadbare accu
16 Aansluiting voor opladen van accu
17 Reinigingsborsteltje
1
Μονάδα με γυάλινα τοιχώματα
2
Φορτιστής μπαταριών
3
Κουτάλι
4
Πλαϊνό βουρτσάκι
5
Φίλτρο
6
Αισθητήρας υπέρυθρων
7
Λαβή μεταφοράς
8
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας
9
Κουμπιά έναρξης λειτουργίας
10 Αποσπώμενο δοχείο
11 Διακόπτης I/O
12 Κύριο βουρτσάκι
13 Καπάκι εισόδου ακαθαρσιών της ηλεκτρικής
σκούπας ρομπότ
14 Αισθητήρες
15 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
16 Σύνδεση επαναφόρτισης μπαταρίας
17 Βουρτσάκι καθαρισμού
1
Virtuális fal egység
2
Akkumulátortöltő
3
Kanál
4
Oldalsó kefe
5
Szűrő
6
Infravörös érzékelő
7
Fogó szállításhoz
8
Az akkumulátor szintmérője
9
Beindító gombok
10 Kivehető tartály
11 Ki/be kapcsoló
12 Központi kefe
13 A robot hulladékbemeneti nyilás fedele
14 Érzékelők
15 Újratölthető akkumulátor
16 Az akkumulátor újratöltésére szolgáló
csatlakozó
17 Tisztító kefe
1
Sanal duvar ünitesi
2
Pil (batarya) şarj aleti
3
Kaşık
4
Yan fırça
5
Filtre
6
Kızılötesi sensör
7
Taşıma sapı
8
Pil seviyesi göstergesi
9
Başlatma düğmeleri
10 Çıkarılabilir hazne
11 Açma/Kapama Anahtarı
12 Ana fırça
13 Robot kir giriş kapağı
14 Sensörler
15 Şarj edilebilir pil (batarya)
16 Pil şarj bağlantısı
17 Temizleme fırçası
1
Μονάδα με γυάλινα τοιχώματα
2
Φορτιστής μπαταριών
3
Κουτάλι
4
Πλαϊνό βουρτσάκι
5
Φίλτρο
6
Αισθητήρας υπέρυθρων
7
Λαβή μεταφοράς
8
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας
9
Κουμπιά έναρξης λειτουργίας
10 Αποσπώμενο δοχείο
11 Διακόπτης I/O
12 Κύριο βουρτσάκι
13 Καπάκι εισόδου ακαθαρσιών της
ηλεκτρικής σκούπας ρομπότ
14 Αισθητήρες
15 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
16 Σύνδεση επαναφόρτισης μπαταρίας
17 Βουρτσάκι καθαρισμού
1
Виртуальный стеновой блок
2
Зарядное устройство
3
ложка
4
Боковая щетка
5
Фильтр
6
Инфракрасный датчик
7
Ручка для переноса
8
Индикатор уровня батарей
9
Кнопки запуска
10 Извлекаемый отсек
11 Переключатель ВКл/ВЫКл
12 главная щетка
13 Крышка защиты робота от грязи
14 Датчики
15 Аккумуляторная батарея
16 гнездо для зарядки батареи
17 Чистящая щетка
1
Virtual wall unit
2
Battery charger
3
Spoon
4
Side brush
5
Filter
6
Infrared sensor
7
Carrying handle
8
Battery level indicator
9
Start buttons
10 Removable tank
11 On/off switch
12 Main brush
13 Dirt inlet cover
14 Sensors
15 Rechargeable battery
16 Battery recharging socket
17 Cleaning brush
1
Programmiereinheit für die virtuelle
Wand
2
Akkuladegerät
3
Löffel
4
Seitliche Bürste
5
Filter
6
Infrarotsensor
7
Transportgriff
8
Anzeige für niedrige Akkuladung
9
Starttasten
10 Abnehmbarer Staubfangbehälter
11 Taste I/O
12 Hauptbürste
13 Einsaugklappe des Roboters
14 Sensoren
15 Wiederaufladbarer Akku
16 Anschluss für Akkuladegerät
17 Reinigungsbürste
1
Unità muro virtuale
2
Caricabatteria
3
Cucchiaio
4
Spazzola laterale
5
Filtro
6
Sensore a infrarossi
7
Manico per il trasporto:
8
Indicatore livello batteria
9
Pulsante di avvio
10 Serbatoio estraibile
11 Interruttore I/O
12 Spazzola principale
13 Coperchio dell’ingresso della
sporcizia
14 Sensori
15 Batteria ricaricabile
16 Collegamento di ricarica della
batteria
17 Spazzolino per la pulizia
1
Unité de mur virtuelle
2
Chargeur de batterie
3
Cuillère
4
Brosse latérale
5
Filtre
6
Senseur à infrarouges
7
Poignée de transport
8
Indicateur du niveau de batterie
9
Boutons de mise en service
10 Réservoir amovible
11 Bouton I/O
12 Brosse principale
13 Couvercle d’entrée de la saleté du robot.
14 Senseurs
15 Batterie rechargeable
16 Branchement de recharge de la batterie
17 Brosse de nettoyage
Summary of Contents for Diabolo 30595
Page 2: ...2...
Page 48: ...48 DI BOLO de PALSON 1 2 I O 11 9 S M L S 10 15 m2 30 M 15 25 m2 40 L 25 m2 60 3 1 4 1 GR...
Page 49: ...49 1 LR20 5 9 6 30 60 8 10 1 10 10 10 2 5 10 5 7 3 7 0 3...
Page 50: ...50 5 5 10 10 12 1 2 12 3 4 5 GR...
Page 51: ...51 13 1 2 13 3 13 4 230V 50 60 Hz 1 2 4 5 3 4 5 1 2 15 2 8 9 3 2 3...
Page 52: ...52 4 1 1 2 2 4 3 1 2 3 GR...
Page 53: ...53 4 5 1 17 14 2 S M L 3 4 5 6 7...
Page 54: ...54 RU DI BOLO PALSON 1 2 11 9 S M L S 10 15 m2 30 M 15 25 m2 40 L 25 m2 60 3 1 4 1...
Page 55: ...55 1 LR20 5 9 6 30 60 8 10 1 10 a b 10 c 10 2 5 a 10 b 5 7 3 7 0 3...
Page 56: ...56 c 5 d 5 10 e 10 12 1 2 12 3 4 5 RU...
Page 57: ...57 13 1 2 13 3 13 4 230 50 60 1 2 4 5 3 4 5 1 2 15 2 8 9 3 2 3...
Page 58: ...58 4 1 1 2 2 4 3 1 2 RU...
Page 59: ...59 3 4 5 1 17 14 2 S M L a b c 3 4 5 6 7...
Page 60: ...60 AR...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62 AR...
Page 63: ...63...
Page 64: ...64 AR...
Page 65: ...65...
Page 78: ...78 BG DI BOLO de PALSON 1 2 I O 11 9 S M L S 10 15 m2 30 M 15 25 m2 40 L 25 m2 60 3 1 4 1...
Page 79: ...79 1 LR20 5 9 6 30 60 8 10 1 10 10 10 2 5 10 5 7 3 7 0 3...
Page 80: ...80 BG 5 5 10 10 12 1 2 12 3 4...
Page 81: ...81 5 13 1 2 13 3 13 4 230V 50 60 Hz 1 2 4 5 3 4 5 1 2 15 2 8 9 3 2 3...
Page 82: ...82 BG 4 1 1 2 2 4 3 1 2 3...