background image

22

23

RU

Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам 

наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится наш новый гриль 

COLORADO

 от компании PALSON.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.  Внимательно  ознакомьтесь  с  приведенными  в  настоящей  брошюре  инструкциями:  они  содержат  важную 

информацию о безопасной установке, использовании и техническом обслуживании. Данные инструкции помогут 

вам избежать проблем и возможных несчастных случаев.

2.  Сняв упаковку, убедитесь в том, что прибор не поврежден. Обратите особое внимание на состояние нагревательных 

элементов и шнура питания.

3.  В случае возникновения сомнений обратитесь к квалифицированным профессионалам прежде, чем приступить 

к  использованию  прибора.  Предупреждение  по  безопасности  для  технической  службы:  прежде  чем  открыть 

рукоятку нагревательного элемента, убедитесь в том, что прибор отключен от электросети.

4.  Прежде  чем  включить  прибор,  убедитесь  в  том,  что  указанное  на  табличке  со  спецификациями  напряжение 

совпадает с напряжение в электросети.

5.  Если  розетка  не  соответствует  штепселю  прибора,  обратитесь  к  квалифицированному  специалисту  для  ее 

замены.

6.  В целом, не рекомендуется использование адаптеров и удлинителей. В случае, если отсутствуют другие варианты, 

используйте только тройники и удлинители для одной или нескольких розеток, которые отвечают действующим 

нормам безопасности, и не превышайте номинальную допустимую нагрузку по току, указанную на простом адаптере 

или на удлинителе, а также максимальную мощность, указанную на адаптере на несколько входов.

7.  При повреждении шнура питания во избежание опасности его замена должна осуществляться производителем, 

официальной технической службой или другими квалифицированными специалистами.

8.  Не  используйте  прибор  в  случае  выявления  неполадок.  В  этом  случае  отключите  прибор,  не  пользуясь  им. 

Любой ремонт должен проводиться производителем или его уполномоченной технической службой, при этом 

обязательно должны использоваться оригинальные запчасти. Несоблюдение этих инструкций может привести к 

повреждению решетки.

9.  Этот прибор предназначен только для использования в качестве электрического гриля. Любое иное использование 

должно рассматриваться как ненадлежащее и, соответственно, опасное. Производитель не несет ответственности 

за любой ущерб, обусловленный ненадлежащим, неправильным или нерациональным использованием.

10.  Ни в коем случае не погружайте электрические компоненты в воду или иные жидкости. В случае падения прибора 

в воду извлеките штепсельную вилку из розетки, прежде чем снять ее. Не старайтесь включить прибор: занесите 

его в уполномоченный технический центр и объясните, что случилось. Данная рекомендация также применяется 

в случае повреждения прибора или шнура питания либо в случае падения прибора.

11.  Ни в коем случае не пользуйтесь прибором в присутствии взрывчатых, легко воспламеняемых веществ, газов или 

открытого огня.

12.   Запрещается включать прибор детям и другим лицам без помощи или наблюдения, если их физическое или 

умственное состояние не позволяет им безопасно пользоваться прибором. Не оставляйте детей без присмотра и 

не разрешайте им играть с прибором.

13.  Ни в коем случае не прикасайтесь к прибору, если у вас влажные руки или ступни.

14.  Ни в коем случае не пользуйтесь приспособлениями, которые не рекомендованы производителем, так как они 

могут представлять серьезную опасность.

15.  Ни в коем случае не пользуйтесь прибором в ванной комнате или около ванны, душа, умывальника или любого 

иного места, где вода может представлять потенциальную опасность.

16.  Не подвергайте прибор воздействию дождя, снега, ветра, града и т.п.

17.  Ни в коем случае не дергайте шнур питания или прибор для извлечения вилки из розетки.

18.  При  попадании  на  жироуловитель  горячей  воды  и  жира  с  решетки  будьте  осторожны  при  снятии  решетки  и 

нагревательного элемента.

19.  Убедитесь в том, что поверхность, на которой устанавливается прибор, является жаростойкой. Не оставляйте 

включенный прибор на картонных, ламинированных пластиковых, стеклянных поверхностях и т.п.

20.  Отключайте  прибор  от  сети,  когда  он  не  работает,  когда  вы  желаете  его  почистить  или  добавить  воду  в 

жироуловитель. Дайте остыть нагревательному элементу и не касайтесь горячих поверхностей, пока прибор 

включен.

21.  Прежде чем вставить вилку в розетку, убедитесь в правильном положении нагревательного элемента.

22.  Не протягивайте шнур питания над прибором, пока его поверхность не охладиться полностью.

23.  Ни  в  коем  случае  не  кладите  алюминиевые  листы  или  иные  материалы,  которые  могут  препятствовать 

нормальному потоку воздуха над включенным прибором.

24.  Если  вы  уже  не  планируете  использовать  прибор  данного  типа,  заблокируйте  его  включение,  обрезав  шнур 

питания, но при этом вилка должна быть извлечена из розетки! Помимо этого, рекомендуется полностью вывести 

из строя те элементы, которые могут представлять потенциальную опасность, особенно для детей, которые могут 

использовать старый прибор в качестве игрушки.

25.  Ни в коем случае не прячьте прибор до его полного охлаждения.

26.  Храните эти инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Все элементы упаковки (пластиковые мешки, пенополистирол, фанера и т.п.) должны храниться в недоступном для 

детей месте, так как если использовать их в качестве игрушки, они могут привести к удушью или травмам.

МОНТАЖ ПРИБОРА

1.  Снимите с решетки упаковку.

2.  Поместите жироуловитель в основании решетки. 

3.  Прежде чем приступить к использованию, установите пластиковое приспособление (6) в паз жироуловителя (2) 

(Рис. 1).

ВНИМАНИЕ: не вставляйте вилку в розетку до момента, оговоренного в приведенных ниже инструкциях:

1.  Прежде  чем  установить  и  включить  нагревательный  элемент,  установите  гриль  на  полностью  плоскую  и 

горизонтальную жаростойкую поверхность. Убедитесь в том, что в радиусе не менее 30 см от прибора отсутствуют 

чувствительные к воздействию тепла или легко воспламеняемые панели или иные предметы. Убедитесь в том, 

что на высоте не менее полутора метров над прибором отсутствуют какие-либо перекрытия, препятствующие 

нормальному потоку воздуха.

2.  Залейте воду в жироуловитель. Уровень воды не должен быть выше половины высоты стенки жироуловителя. 

Важно, чтобы при включенной решетке в жироуловителе постоянно была вода. Это позволяет избежать дыма и 

запаха, а также ограничивает теплопередачу в нижнюю часть жироуловителя.

ВНИМАНИЕ: после снятия нагревательного элемента жироуловитель должен наполняться только водой. Его можно 

снять только после охлаждения и отключения прибора от электросети.

3.  Установите нагревательный элемент в нужное положение и схватите его пластиковым приспособлением (6), 

нажимая на решетку по направлению вниз. 

4.  Установите  решетку  на  основание  гриля,  убедившись  в  том,  что  она  надежно  размещена  в  отверстиях 

жироуловителя (Рис. 2) и не двигается. Убедитесь в том, что решетка расположена над водой (она не должна 

касаться воды в жироуловителе).

5.  Убедитесь в том, что шнур питания не проходит над грилем, около нагревательного элемента либо внутри или 

под жироуловителем. 

6.  Поместите продукты непосредственно на решетку, вставьте вилку в розетку, после чего загорится индикатор, 

расположенный на рукоятке нагревательного элемента. 

7.  Включите  переключатель  на  рукоятке  нагревательного  элемента,  после  чего  гриль  начнет  нагреваться.  По 

завершению жарки выключите переключатель и отключите прибор от электросети.

8.  При первом использовании гриля она должна работать без продуктов. Возможно, в этот момент будет выделяться 

какой-либо неприятный запах, поэтому рекомендуется проветрить помещение, пока не исчезнут возможные 

остатки  запаха  и  дыма,  вызванные  присутствием  жира.  Данную  операцию  необходимо  проводить  лишь  при 

первом включении решетки.

9.  Следите за тем, чтобы в жироуловителе постоянно была вода. При необходимости, заливайте ее следующим 

способом:

 

a. 

Выключите переключатель.

 

b. 

Извлеките вилку из розетки.

 

c. 

Дождитесь охлаждения гриля.

 

d. 

Извлеките нагревательный элемент из основания гриля.

 

e. 

Вновь наполните жироуловитель водой.

 

Внимание:  Данный  гриль  оснащен  защитной  системой  автовыключения.  При  поднятии  решетки  вместе  с 

нагревательным элементом прибор выключается автоматически.

 

Данная решетка особо подходит для приготовления курицы, мяса, рыбы, гамбургеров, сосисок, колбасок, зелени 

и многих иных продуктов при сохранении их естественного аромата.

УХОД И ОЧИСТКА

После  выключения  переключателя  отключите  решетку  от  электросети,  дождитесь  ее  охлаждения  и  снимите 

нагревательный элемент. 

Запрещается мыть нагревательный элемент водой или иной жидкостью, равно как и в посудомоечной машине, но его 

можно чистить влажной тканью. Затем дождитесь, пока он высохнет.

Решетку и жироуловитель можно мыть водой с моющим средством. Для очистки основания гриля можно использовать 

влажную ткань. 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Отработавшие электроприборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Данный прибор должен 

быть передан в местный утилизационный центр для безопасной переработки.

Спасибо за Ваше доверие при выборе одного из наших изделий.

Summary of Contents for COLORADO

Page 1: ...rbecue formato famiglia Familiegrill Csal di grills t Aile Barbek s GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEB...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...ligar desligar I O 6 Acess rio de pl stico 1 Grillgitter 2 Fettauffangblech 3 W rmeisolierte Griffe 4 Widerstand 5 Ein Ausschalter I O 6 Plastikklemme 1 Griglia 2 Vassoio raccogligrassi 3 Manici fredd...

Page 4: ...iales que puedan obstaculizar el flujo normal de aire sobre el aparato mientras ste est encendido 24 Si usted ya no va a utilizar un aparato de este tipo deshabil telo cortando el cable de alimentaci...

Page 5: ...le rest on the appliance until the surface has cooled down completely 23 Never place aluminium sheets or other materials that might obstruct the normal flow of air on the appliance whilst it is switch...

Page 6: ...g ner le passage de l air sur l appareil lorsque celui ci est allum 24 Si vous pr voyez de ne plus jamais utiliser cet appareil coupez le cordon d alimentation Lorsque celui ci n est pas branch au sec...

Page 7: ...e possam impedir o fluxo normal do ar sobre o aparelho enquanto ele estiver ligado 24 Se j n o tencionar utilizar um aparelho deste tipo desactive o cortando o cabo de alimenta o quando a ficha n o es...

Page 8: ...Aluminiumfolie oder andere Materialien auf das eingeschaltete Ger t die die normale Luftzirkulation ber dem Ger t beeintr chtigen k nnten 24 Wenn Sie das Ger t irgendwann berhaupt nicht mehr benutzen...

Page 9: ...raffreddata completamente 23 Non collocare mai fogli di alluminio o altri materiali che possano ostacolare il normale flusso dell aria sull apparecchio quando questo acceso 24 Se non si utilizza pi un...

Page 10: ...et op het apparaat leggen als deze nog niet geheel is afgekoeld 23 Nooit aluminiumfolie of andere materialen die de normale luchtstroom kunnen belemmeren op het apparaat leggen als deze nog is ingesch...

Page 11: ...20 21 GR COLORADO de PALSON 1 2 3 4 5 6 UPS 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 cm 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9...

Page 12: ...22 23 RU COLORADO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9 a b c d e...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...orr fel letekhez mik zben a k sz l k m g bekapcsolt llapotban van 21 Miel tt csatlakoztatn a dug t a h l zathoz ellen rizze hogy az ellen ll s megfelel en legyen behelyezve 22 Ne tekerje a k belt a k...

Page 15: ...en so umadan g kablosunu aletin zerinden ge irmeyin 23 A k iken aletin zerine normal hava ak n engelleyebilecek al minyum folyo ya da ba ka malzemeleri asla koymay n 24 E er bu t r bir aleti art k kul...

Page 16: ...30 31 BG COLORADO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 1 5 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9 a...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: