background image

AVISO IMPORTANTE

As pessoas que sofram moléstias nas pernas ou pés, por exemplo, flebite, varizes, erupções na pele, feridas abertas, diabetes ou
outros problemas de saúde deverão consultar o seu médico antes de usar o aparelho.
O aparelho incorpora uma superfície calefactora. Portanto, as pessoas insensíveis ao calor devem utilizar o aparelho com prudência.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

-   Desenrole o cabo do enrolado de cabos localizado na base do aparelho. O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana

e resistente.

-   Antes de encher o aparelho de água, assegure-se de que a ficha do cabo está desligada da tomada de corrente.
-   Encha o aparelho de água (máximo 2 litros) à temperatura desejada. O nível de água não deve exceder da marca "Máx". Pode-se

utilizar sais de banho na água.

-  Primeiramente, sente-se comodamente e ponha os seus pés na banheira para pés, e, só depois estar sentado, ligue o aparelho 

LIGAÇÃO

Seleccione a opção pretendida com o interruptor:
0 = desligado
1 = calor e vibração
2 = bolhas de ar e vibração
3 = bolhas de ar e calor

AQUECIMENTO

O aparelho incorpora um pequeno calefactor sob a zona de apoio dos pés. Ligando o calefactor, poderá manter temperatura da água
quente por mais tempo. O calefactor não é apropriado para aquecer água fria.

DURAÇÃO DA MASSAGEM

10 minutos diários são suficientes para se sentir em forma e mais revitalizado. Se desejar, poderá aumentar a duração da massagem
e a frequência de uso. Jamais utilize o aparelho estando de pé. Jamais fique de pé sobre o aparelho.
A intensidade da massagem pode ser aumentada comprimindo suavemente a planta do pé contra a superfície de massagem.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

-  Antes de esvaziar e limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Não esvazie o aparelho pelo lado dos interruptores.

Para esvaziar o aparelho, utilize sempre a abertura de descarga.

-  A seguir, lave o aparelho com água e um líquido de limpeza suave, e seque-o
-  Jamais submirja o aparelho em água.
-  Depois de usar, enrole o cabo, sem apertar, no enrolador de cabo que se localiza na base do aparelho.

REPARAÇÃO

AVISO! Os aparelhos eléctricos apenas podem ser reparados por técnicos electricistas autorizados, já que uma reparação incorrecta
pode produzir danos consideráveis.
As reparações só podem ser efectuadas por um serviço de assistência técnica autorizado pelo fabricante.

11

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for Berlin 30312

Page 1: ...ke eu uh h x xe ek ko ou ur ra as sh hs s t tw wn n p po od di iw wn n Berl n C d 30312 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...2 E F P GB ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU AR D I NL GR All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ficies calientes por ejemplo una cocina o similar y tampoco cerca de llamas sin protecci n Con el fin de evitar riesgos un cord n defectuoso ha de ser sustituido por un distribuidor de servicio autori...

Page 5: ...e el agua caliente se enfr e r pidamente El calentador no es apropiado para calentar agua fr a DURACI N DEL MASAJE 10 minutos diarios son suficientes para sentirse fresco y en forma Si se desea la dur...

Page 6: ...storage provided without tugging Do not place the appliance or the power cord on hot surfaces for example a cooker or similar objects or near open flames To prevent hazards a faulty power cord must be...

Page 7: ...power to heat cold water DURATION OF THE MASSAGE 10 minutes each day are enough to feel fresh and fit If you wish you can increase the duration or frequency of the massage Never stand up in the appli...

Page 8: ...ces chaudes par exemple une cuisini re ou tout appareil similaire ni proximit d une flamme sans protection Afin d viter tout risque si le c ble d alimentation est endommag faites le remplacer par un d...

Page 9: ...efroidisse rapidement Le syst me de chauffage n est pas appropri pour chauffer de l eau froide DUREE DU MASSAGE 10 minutes chaque jour sont suffisantes pour se sentir frais et en forme Si vous le d si...

Page 10: ...plo fog es radiadores etc nem o aproxime de chamas abertas Caso o cabo esteja deteriorado dever ser substitu do pelo pr prio fabricante pelo seu servi o p s venda ou por pessoal similar devidamente qu...

Page 11: ...or sob a zona de apoio dos p s Ligando o calefactor poder manter temperatura da gua quente por mais tempo O calefactor n o apropriado para aquecer gua fria DURA O DA MASSAGEM 10 minutos di rios s o su...

Page 12: ...och in die N he von ungesch tzten Flammen Zur Vermeidung von Risiken sollte ein besch digtes Kabel nur durch einen autorisierten Vertriebsh ndler ausgewechselt werden Das Ger t ist nicht f r professio...

Page 13: ...Wasser DAUER DER FUSSMASSAGE 10 Minuten t glich reichen aus um sich frisch und fit zu f hlen Wenn Sie es w nschen k nnen Sie die Dauer und H ufigkeit der Massage erh hen Auf keinen Fall in dem Ger t h...

Page 14: ...enza protezione Per evitare dei rischi qualora il cavo sia difettoso dovete farlo sostituire da un servizio autorizzato Questo apparecchio non appropriato per l uso professionale o medico Se si fa un...

Page 15: ...per scaldare acqua fredda DURATA DEL MASSAGGIO 10 minuti al giorno sono sufficienti per sentirsi freschi ed in forma Se lo desiderate potete aumentare la durata del massaggio o la frequenza Non mettet...

Page 16: ...oorkomen dat het snoer wordt beschadigd moet dit losjes in de opbergruimte worden opgerold zonder het snoer aan te trekken Het apparaat of het snoer mogen niet op warme oppervlakken rusten zoal bv een...

Page 17: ...arop uw voeten rusten is een verwarmingselement aangebracht Door dit verwarmingselement in te schakelen wordt vermeden dat het warme water snel afkoelt De verwarming is niet geschikt om koud water mee...

Page 18: ...ab ntav to b sma xw ap thn pr za paroc v hlektriko re matov tou dikt ou Front ste na cete p nta stegn ta c ria sav tan pragmatopoie te aut thn ergas a Na mhn trab te apo to kal dio trofodos av o te na...

Page 19: ...dev a ra kai qerm thta Q QE ER RM MA AN NS SH H Enav apal v qermant rav cei topoqethqe sthn suskeu tou udromas z twn podi n akrib v k tw apo thn perioc st rixhv tou podio E n to epiqume te t so h cro...

Page 20: ...20 RU 1 2 30 All manuals and user guides at all guides com...

Page 21: ...21 2 max 0 1 2 3 10 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...0 1 E 5W XY 4 A C A BC W 2 0 3 1 N 0 3 N A 3 0 A a b4 3 c4W M a 1W 26 D W b 6W X 1 O A E 3W W V0 e W fg A A W O 1 h W BE i A E j a bDkE B M W 2 E 4 W O 1 E 5 9 FE n W 1 1 A n W 2 2 f o6 Vg 0 0 E 3 XY...

Page 23: ...1 o6W 1 0 E n W 2 10 6 f A 2 F3DW O FE g E E M FE E W O 1 f f A 6W O W O 4 h 2 2 6 W 5 E M 9 1 O 13 6a 0 30 A BkW O 1 6 0O V E ar E 1 0 2 h A A 110 C t 1 O 9 0 V 45 9 yW 4 W n E 1 X E g E N M O 6 A E...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: