background image

CONSEILS DE SECURITE

DURANT L'ASSEMBLAGE

• 

• 

Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel et réaliser les étapes dans l’ordre énoncé.

• • 

Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage. 

• • 

Certaines pieces presentent des bords metalliques. Veuillez manipuler les composants avec precaution. Portez des gants, des chaussures et des lunettes 
de securite tout au long de l'assemblage.

• • 

Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque vous travaillez des pièces en aluminium extrudé.

• • 

Eloignez les enfants de la zone d’assemblage.  

• • 

Lors de l’utilisation d’une échelle ou d’outils électriques, assurez-vous de bien suivre les consignes de sécurité du fabricant. 

• • 

Veillez à ne pas toucher de câbles aériens avec les profilés en aluminium. 

• • 

N’essayez pas de monter la produit s’il y a du vent ou s’il fait humide.

• • 

Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les règles de sécurité et maintenez-les hors de portée des jeunes enfants.

• • 

Ne montez pas sur le toit. 

• • 

N’essayez pas de monter la produit si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l’effet de drogues, de médicaments ou d’alcool ou encore si vous êtes sujet aux vertiges.    

• • 

Ne positionnez pas la produit dans un endroit trop exposé au vent.

• • 

Avant de planter les piquets, assurez-vous qu’aucun tuyau ni câble n’est enterré à l’endroit sélectionné pour l’installation.

• • 

Ce produit a été conçu pour être principalement utilisé comme Auvents pour portails.

• • 

Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tenir debout en dessous ou à proximité

• • 

Le kit de fixation murale fournit avec ce produit peut uniquement être utilisé avec des murs en béton ou en briques. 
Les autres types de murs nécessitent un kit de fixation murale adapté.

Lors du montage, vous trouverez différentes icônes correspondant à différents 
produits. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à ce qui suit:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Vous pouvez utiliser un spray de lubrifiant pour silicone afin de 
vous aider à glisser les panneaux dans les profilés. Ne pulvérisez 

pas les panneaux. 

Utilisez un maillet en caoutchouc si nécessaire. 

Assurez-vous de retirer le film plastique couvrant des deux côtés 

du panneau.

Tous les panneaux estampillés "THIS SIDE OUT" doivent être orientés 
vers l'extérieur pour assurer une protection UV intégrale. Retirez les 
stickers en plastique quand les panneaux sont 
verrouillés et bien en place.

Extension Kit

Les étapes marquées en pointillés ne concernent que les extensions.
Certaines étapes ne sont pas nécessaires pour l'assemblage d'un 
produit unique.
Lors de l'assemblage d'un produit unique ou d'une extension, 
il peut rester des pièces.

Ces 2 icônes indiquent s’il est nécessaire de serrer les écrous ou non.

Il peut être nécessaire de serrer temporairement certaines vis 

pour empêcher un profilé de se déplacer.

Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé.

ENTRETIEN & MAINTENANCE

• 

• 

Pour nettoyer votre produit, utilisez une solution détergente douce et rincez à l’eau claire et froide. 

• • 

NE PAS utiliser d’acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer
les panneaux clairs. 

• • 

Nettoyez le produit une fois le montage termine.

AVANT L'ASSEMBLAGE 

• 

• 

Choisir un endroit :
- Choisissez votre site avec soin avant de commencer l’assemblage. 
- Décidez du sens d’ouverture de la porte (vers l’intérieur ou l’extérieur)

- La produit doit être positionnée et fixée sur une surface plane. 

• • 

Il s'agit d'un assemblage multi parties qu'il vaut mieux réaliser à deux. Comptez au moins une demi journée pour le processus de montage.    

• • 

Retirez tous les composants des paquets. Triez les éléments et vérifiez la liste. Les éléments doivent se trouver à portée de main. 

• • 

Gardez touts les petits éléments (vis etc.) dans un bol pour ne pas les perdre.

• • 

Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisées dans cette produit. C'est pourquoi certains trous dans les coupes ne sont pas utilisés pendant le montage. 

• • 

Veuillez vérifier toutes les instructions avant de commencer. Procédez aux étapes de montage dans l’ordre exact.

• • 

Veuillez consulter les autorités locales au cas où des permis sont nécessaires pour la construction du produit.

IMPORTANTE!

• 

• 

Pendant le montage, placez une surface souple sous les pièces pour éviter de les érafier ou de les endommager.

• • 

Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation, le stockage, l’assemblage, l’installation ou l’utilisation de ce produit est sûr(e) et approprié(e) 
dans n’importe quelle localisation ou pour n’importe quelle application donnée. Le fabricant n’est pas responsable pour n’importe quels dégâts ou blessure chez 
vous, quelqu’un d’autre ou n’importe quelle propriété résultant de la manipulation, du stockage, de l’installation, de l’assemblage ou de l’utilisation incorrecte de 
ce produit ou dans le cas où les instructions écrites le fabricant concernant la manipulation, le stockage, l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce produit
n’ont pas été suivies. Ce produit est prévu seulement pour utilisation résidentielle. 

• • 

N’utilisez pas ce produit pour n’importe quelle application qui n’est pas recommandée dans ces instructions ou codes de construction valides en localisation 
où ce produit sera utilisé. Faites toujours attention et utilisez un équipement de sécurité approprié (y compris protection des yeux pendant l’assemblage ou 
l’installation de ce produit).

• • 

Avant d'assembler ce produit dans votre région, nous vous recommandons de vous renseigner sur les restrictions ou réglementations locales. 

Nous vous conseillons en outre de vérifier si vous devez soumettre des formulaires ou si un permis est requis avant de monter le produit.

FR

INFORMATIONS

Summary of Contents for solid APUS 1.2x0.8

Page 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Page 2: ...it Level Wrench 13 mm 1 2 Philips head Screwdriver Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Ladder Tape measure 2 5x4 0 8x1 2 2 5x8 0 8x2 4 2 5x12 0 8x3 6 PRIMARY UNIT 2 5x4 0 8x1 2 1 BOX PRIMA...

Page 3: ...ded to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solution and rinse with cold clean wa...

Page 4: ...r les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour net...

Page 5: ...eile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen...

Page 6: ...el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especi...

Page 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 8: ...r s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och sk...

Page 9: ...uer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier...

Page 10: ...irist ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhd...

Page 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anve...

Page 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende deterg...

Page 13: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utili...

Page 14: ...hnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou v...

Page 15: ...v da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporab...

Page 16: ...vi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage...

Page 17: ...szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd...

Page 18: ...Do czyszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po...

Page 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 20: ...Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a...

Page 21: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Page 22: ...zanje nekoliko vijaka kako bi se sprije ilo klizanje pro la Zategnite sve vijke kada je monta a zavr ena NJEGA I ODR AVANJE Kada va proizvod treba o istiti koristite blagu otopinu deterd enta i isperi...

Page 23: ...tep 13 Adjust and center the panel before closing the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d ass...

Page 24: ...tonw nde geeignet sind Schritt 13 Justieren und zentrieren Sie das Platte bevor Sie die Schrauben festziehen ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje c...

Page 25: ...rligare kommentarer Steg 1 Planera monteringen i enlighet med antalet k pta sk rmtak Steg 2 Storlekar i enlighet med steg 1 Steg 4 Anv nd l mpliga skruvar och pluggar f r din specifika v ggtyp P ritni...

Page 26: ...g plugger som er beregnet for betongvegger Trinn 13 Juster og sentrer panelet f r du strammer til skruene FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis hu...

Page 27: ...n 13 Juster og centr r panelet inden skruerne lukkes NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw...

Page 28: ...a di muro Nel disegno sono mostrati viti e tasselli adatti ai muri in cemento Fase 13 Sistemare e centrare il pannello prima di stringere le viti SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete...

Page 29: ...vhodn pre bet nov steny 13 korak Pred zatv ran m skrutiek nastavte a vycentrujte panel ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetapp...

Page 30: ...falt pushoz Az br n betonfalhoz alkalmas csavarokat s tipliket br zolunk 13 l p s Acsavarok megh z sa el tt ll tsa be s helyezze k z pre a panelt PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon inform...

Page 31: ...lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Pl nojiet mont u atbilsto i ieg d to nojumu skaitam 3 solis Izm ri saska ar Soli 1 4 solis Izmantojiet j su sienas tipam piem rotas skr ves un aizb us Z...

Page 32: ...dinky vhodn pro betonov st ny Krok 13 Nastavte a p ed uzav en m roubamy vycentrujte panel HR VA NI KORACI MONTA E Kada nai ete na ovu ikonu informacija tijekom sastavljanja pogledajte relevantni kora...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Page 39: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 40: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Page 41: ...vendicat i sub rezerva raport rii defec iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sa...

Page 42: ...he small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound insul...

Page 43: ...souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuille...

Page 44: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Reviews: