background image

РЕКОМЕНДАЦИЯ

 ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИМЕЧАНИЯ ПО СБОРКЕ

• 

• 

Крайне важно монтировать все компоненты в соответствии с указаниями. Не пропускайте ни один из этапов сборки.

• • 

При сборке настоятельно рекомендуется использовать перчатки.

• • 

Некоторые детали могут иметь острые края. Будьте осторожны при обращении с компонентами продукта.Всегда надевайте обувь 
и защитные очки при работе с экструдированным алюминием.

• • 

Если Вы пользуетесь лестницей или электроинструментами, обязательно следуйте инструкциям изготовителя по технике безопасности.

• • 

Не допускайте соприкосновения наружных силовых кабелей с алюминиевыми профилями.

• • 

Не пытайтесь монтировать товар в ветреную погоду или при влажных погодных условиях. 

• • 

Размещайте все пластиковые мешки в безопасном месте, храните их в недоступном для детей месте.

• • 

Не пускайте детей на монтажную площадку.

• • 

Не поднимайтесь и не вставайте на крышу.

• • 

Не размещайте Ваш товар в местах, подверженных воздействию сильного ветра. 

• • 

Прежде, чем вбивать колышки, убедитесь в том, что в стена нет скрытых труб или кабелей.

• • 

Товар спроектирован, чтобы использоваться главным образом как козырек над дверью.

• • 

Сильная снеговая нагрузка на крышу может сделать небезопасным нахождение под крышей или поблизости.

• • 

Набор для крепления к стене, поставляемый с этим продуктом, подходит для бетона или твердого кирпича. 

Для других типов стен необходим соответствующий комплект креплений.

Во время сборки вы увидите разные иконки для разных продуктов. 

См. дополнительную информацию ниже:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Вы можете использовать силиконовую смазку-спрей, 
чтобы было проще вставлять панели в профили. 
Не распыляйте спрей на панели.

При необходимости используйте резиновый молоток.

обязательно удалите покрывающую пластиковую пленку 
с обеих сторон панели.

Все панели должны быть установлены стороной с 
пометкой "THIS SIDE OUT" наружу для создания надежной 
защиты от ультрафиолетовых лучей. После того, как 
панели зафиксированы на месте, удалите этикетки с их 
поверхности.

Extension Kit

Шаги, отмеченные пунктирной линией, относятся только 
к расширениям. 
Некоторые шаги неактуальны при сборке единичного 
продукта.
При сборке единичного или расширенного продукта 
некоторые детали могут оказаться лишними.

Эти 2 значка ниже показывают, требуется ли затяжка 
винта.
Может потребоваться временная затяжка нескольких 
винтов, чтобы профиль не соскользнул.
При завершении сборки затяните все гайки.

ИНСТРУКЦИИ ПО УБОРКЕ

• 

• 

Чтобы очистить продукт, используйте раствор мягкого моющего средства и смойте 
средствопосле очищения холодной водой.

• • 

Не используйте ацетон, абразивные чистящие средства или другие специальные 
моющие средства для чистки панелей.

• • 

Очистите продукт после завершения сборки.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ

• 

• 

Выбор площадки:
- Перед началом сборки тщательно выберите место.
- Определите направление открытия двери (внутрь или наружу).
- Продукт нужно расположить и зафиксировать на плоской ровной поверхности.

• • 

Сборку эту многокомпонентной конструкции проще выполнять вдвоем. 
Выделите по крайней мере половину дня на выполнение сборки.

• • 

Достаньте все конструктивные части из упаковки. Отсортируйте части и сверьте со списком частей в комплекте. 

• • 

Части нужно разложить таким образом, чтобы они были под рукой. 
Сложите все мелкие детали (винты и т.д.) в миску, чтобы они не потерялись.

• • 

Обратите внимание, что в этой продукт используются многосторонние профили. 
В результате, некоторые отверстия в профилях не используются во время сборки.

• • 

Пожалуйста, ознакомьтесь со всеми инструкциями перед началом сборки. Выполните все действия по сборке в точном порядке.

• • 

Проконсультируйтесь с местными органами власти, если требуется разрешение до начала сборки продукта.

ВАЖНO!

• 

• 

Во время сборки используйте мягкую поверхность под деталями, чтобы избежать царапин и повреждений.

• • 

Вы несете единоличную ответственность за определение того, являются ли содержание, хранение, сборка, установка или применение 
данного изделия безопасными и целесообразными в том или ином месте при определенном применении. Производитель не несет 
ответственности за какой-либо ущерб или повреждения причиненные вам/любому другому лицу/какому-либо имуществу в результате 
неправильного обращения, хранения, установки, сборки или использования данного изделия, а также несоблюдения письменных 
инструкций изготовителя по обращению, хранению, установке, сборке и использованию  изделия. 

• • 

Данный продукт предназначен исключительно для стандартного жилого применения. Не следует применять его для целей, не описанных 
в прилагаемых инструкциях или действующих локальных строительных постановлениях в месте предполагаемой установки изделия. 
При сборке или установке изделия применяйте соответствующее защитное оборудование (включая защиту глаз).

• • 

Мы рекомендуем проверить наличие ограничений или особых условий, относящихся к сооружению изделия на Вашем участке. 
Кроме того, перед началом сооружения изделия мы рекомендуем проверить необходимость предоставления каких-либо 
заполненных форм или получения разрешений.

RU

ИНФОРМАЦИЯ

Summary of Contents for solid APUS 1.2x0.8

Page 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Page 2: ...it Level Wrench 13 mm 1 2 Philips head Screwdriver Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Ladder Tape measure 2 5x4 0 8x1 2 2 5x8 0 8x2 4 2 5x12 0 8x3 6 PRIMARY UNIT 2 5x4 0 8x1 2 1 BOX PRIMA...

Page 3: ...ded to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solution and rinse with cold clean wa...

Page 4: ...r les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour net...

Page 5: ...eile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen...

Page 6: ...el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especi...

Page 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 8: ...r s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och sk...

Page 9: ...uer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier...

Page 10: ...irist ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhd...

Page 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anve...

Page 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende deterg...

Page 13: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utili...

Page 14: ...hnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou v...

Page 15: ...v da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporab...

Page 16: ...vi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage...

Page 17: ...szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd...

Page 18: ...Do czyszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po...

Page 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 20: ...Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a...

Page 21: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Page 22: ...zanje nekoliko vijaka kako bi se sprije ilo klizanje pro la Zategnite sve vijke kada je monta a zavr ena NJEGA I ODR AVANJE Kada va proizvod treba o istiti koristite blagu otopinu deterd enta i isperi...

Page 23: ...tep 13 Adjust and center the panel before closing the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d ass...

Page 24: ...tonw nde geeignet sind Schritt 13 Justieren und zentrieren Sie das Platte bevor Sie die Schrauben festziehen ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje c...

Page 25: ...rligare kommentarer Steg 1 Planera monteringen i enlighet med antalet k pta sk rmtak Steg 2 Storlekar i enlighet med steg 1 Steg 4 Anv nd l mpliga skruvar och pluggar f r din specifika v ggtyp P ritni...

Page 26: ...g plugger som er beregnet for betongvegger Trinn 13 Juster og sentrer panelet f r du strammer til skruene FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis hu...

Page 27: ...n 13 Juster og centr r panelet inden skruerne lukkes NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw...

Page 28: ...a di muro Nel disegno sono mostrati viti e tasselli adatti ai muri in cemento Fase 13 Sistemare e centrare il pannello prima di stringere le viti SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete...

Page 29: ...vhodn pre bet nov steny 13 korak Pred zatv ran m skrutiek nastavte a vycentrujte panel ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetapp...

Page 30: ...falt pushoz Az br n betonfalhoz alkalmas csavarokat s tipliket br zolunk 13 l p s Acsavarok megh z sa el tt ll tsa be s helyezze k z pre a panelt PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon inform...

Page 31: ...lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Pl nojiet mont u atbilsto i ieg d to nojumu skaitam 3 solis Izm ri saska ar Soli 1 4 solis Izmantojiet j su sienas tipam piem rotas skr ves un aizb us Z...

Page 32: ...dinky vhodn pro betonov st ny Krok 13 Nastavte a p ed uzav en m roubamy vycentrujte panel HR VA NI KORACI MONTA E Kada nai ete na ovu ikonu informacija tijekom sastavljanja pogledajte relevantni kora...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Page 39: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 40: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Page 41: ...vendicat i sub rezerva raport rii defec iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sa...

Page 42: ...he small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound insul...

Page 43: ...souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuille...

Page 44: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Reviews: