background image

Hybrid

TM

 6’x4’

Approx. Dim.

126L x 185W x 208H cm / 49.6L” x 72.8W” x 81.9H”

18.02_82729_RF_

V5_MV

-8.2

x2

Wind Resistance

90

km/hr

47

ml/hr

Snow Load

15.4

lbs/ft2

75

kg/m2

Summary of Contents for Hybrid 6x4

Page 1: ...Hybrid TM 6 x4 Approx Dim 126L x 185W x 208H cm 49 6L x 72 8W x 81 9H 18 02_82729_RF_ V5_MV 8 2 x2 Wind Resistance 90km hr 47ml hr SnowLoad 15 4lbs ft2 75kg m2 ...

Page 2: ...r sales service LOCATIONS USA customer service palram com 877 627 8476 England customer serviceUK palram com 01302 380775 France customer serviceFR palram com 0169 791 094 Germany customer serviceDE palram com 0180 522 8778 International customer service palram com 972 4 848 6816 ...

Page 3: ...achieved by two people Allow at least a half a day for the assembly process IR Take all components parts out of the packages Sort the parts and check against the contents parts list Parts should be laid out close at hand Keep all small parts screws etc in a bowl so they do not get lost IR Please note multi sided profiles are used in this greenhouse As a result some holes in the profiles are not us...

Page 4: ...achieved by two people Allow at least a half a day for the assembly process IR Take all components parts out of the packages Sort the parts and check against the contents parts list Parts should be laid out close at hand Keep all small parts screws etc in a bowl so they do not get lost IR Please note multi sided profiles are used in this greenhouse As a result some holes in the profiles are not us...

Page 5: ...ment a une fondation en beton solide Utilisez les trous pre perces dans la base metallique au moment de le faire Rt II s agit d un assemblage multi parties qu il vaut mieux realiser a deux Comptez au moins une demi journee pour le processus de montage Rt Retirez tous les composants des paquets Triez les elements et verifiez la liste Les elements doivent se trouver a portee de main Gardez touts les...

Page 6: ... presenti nella base in metallo Questo a un montaggio multi parte che puo essere eseguito meglio da due persone Bisogna utilizzare almeno una mezza giornata per hintero processo di montaggio Estrai tutte le parti dei componenti presenti nei pacchetti Ordina le parti e controllale tramite belenco che mostra tutte le parti Le parti devono essere a portata di mano Metti tutte le parti piccole viti ec...

Page 7: ...consta de varias partes y seria optima que lo realizasen dos personas El proceso de montaje Ilevara alrededor de medio dia Extraiga todas las piezas de componentes de sus embalajes Ordene las piezas y compruebe que estan todas usando la lista de contenidos Las piezas deberian colocarse cerca y tenerlas a mano Ponga las piezas pequenas p ej tornillos en un bol para no perderlas Por favor tenga en c...

Page 8: ...e osoby Na montat nalety przeznaczyc przynajmniej pot dnia Wyjmij wszystkie elementy z opakowan Posortuj je i por6wnaj z listq zawartoki Elementy powinny byc umieszczone w zasicgu rcki Umiek wszystkie mate elementy rubki itp w misce aby sic nie zgubity Proszc pamicta to w tej cieplarni wykorzystywane wieloksztattne profile W wyniku tego niektore otwory w profilach nie wykorzystywane podczas montaz...

Page 9: ...tta tama kasvihuone kiinnitetaan suoraan kiinteaan betonialustaan Talloin voit kayttaa metallipohjaan valmiiksi ruuvattuja reikia Kokoaminen on moniosainen tyd jonka suorittaa parhaiten kaksi henkilda Varaa ainakin puoli paivaa kokoamisprosessille Ota kaikki osat ulos pakkauksistaan Lajittele osat ja tarkista sisallysluettelosta etta ne ovat kaikki tallella Osat tulee asetella kaden ulottuville Pi...

Page 10: ...lmis puuritud auke IR See on mitmest osast koosnev struktuur mille paigaldamist on parim teha kahe inimesega Paigaldamine vatab aega vahemalt pool paeva Vata pakenditest valja kaik komponendid Sorteeri osad ning kontrolli osade nimekirja alusel kas kaik on olemas Soovitame asetada osad kaeulatusse Hoia vaikeseid osi kruvisid jms kausis et need ara ei kaoks IR Pea silmas et selles kasvuhoones kasut...

Page 11: ...rden gedaan door twee personen Houd tenminste rekening met een halve dag voor het montageproces Haal alle onderdelen uit de pakketten Sorteer de onderdelen en controleer ze met de inhoudslijst De onderdelen moeten vlak bij de hand gehouden worden Houd alle kleine onderdelen schroeven enz in een kom zodat ze niet verdwijnen V Let wel dat er meerzijdige profielen worden gebruikt in deze kas Als gevo...

Page 12: ...es ved hjaelp af to personer Afsaet mindst en hale dag til at samle drivhuset IR Tag alle dele ud af indpakningen Sorter delene og tjek dem mod indholdslisten Placer delene sa du let kan WS dem Opbevar alle sma dele skruer etc i en skal sa de ikke bliver vaek Veer opmaerksom pa at der anvendes flersidede profiler i dette drivhus Derfor anvendes nogle huller i profilerne ikke i forbindelse med saml...

Page 13: ...i en bolle slik at de ikke forsvinner IR Legg merke til at flersidige profiler er brukt i dette drivhuset Dette betyr at enkelte av hullene profilene ikke blir brukt under monteringen IR GS gjennom alle instruksjonene for du starter Utfor monteringstrinnene i noyaktig orden Merknader under montering Vatr oppmerksom pS at du ma installere panelene med den UV beskyttete siden ut merket med THIS SIDE...

Page 14: ... vice tasti a nejlepe se provadive dvou lidech Pro proces montage si vyhradle nejmene pOl dne Vyjmete 8echny soutasti z oba10 Sefacrte soutasti a zkontrolujte je vOti seznamu soutasti Soutasti by mely byt rozloleny na dosah ruky Male soutasti Woubky atd dejte do misky aby se neztratili Vezmete prosim na vedomi Ze v tomto skleniku jsou pouZity vicestranne profily Vj sledkem toho nejsou nektere diry...

Page 15: ...forborrade hSlen i metallramen Detta Sr en monteringa av flera delar och gars bast av tyS personer Rakna med minst en halt dag for monteringsprocessen Ta ut alla komponenter ur forpackningen Sortera delarna och kontrollera mot komponentlistan Delarna bar laggas ut nal a dig Ha alla smS delar skruvar etc i en skSI sS att de inte forsvinner Lagg marke till att flerkantsprofiler anyands i vaxthuset E...

Page 16: ...séges használjon gumikalapácsot FONTOS A melegház összeállítása előtt kérjük olvassa át alaposan ezeket az utasításokat Tartsa meg ezt az útmutatót egy biztonságos helyen hogy később is használhassa Ügyfélszolgálat Az összeállításhoz szükséges segítségnyújtáshoz vagy pótalkatrészekhez lépjen be a weboldalunkra vagy hívja ügyfélszolgálati telefonszámunkat a telefonszámot a címlapon találja További ...

Page 17: ...Contents Item 7596 I 23 58 6 cm Qty Item 7597 46 7 118 6 cm 976 49 119 cm l A 977 49 119 cm 955 994 67 170 cm Qty II 995 67 170 cm 987 65 165 cm I 988 65 165 cm 985 64 163 cm ...

Page 18: ...cm I 993 46 117cm lo 0 996 0 0 8447 7602 3017 21 53 cm 3016 64 163 cm Item Qty 586 581 567 MIT Item Qty Item Qty 989 24 61 5 cm 991 24 61 5 cm 992 23 58 cm 0 984 22 55 cm K 981 22 56 cm 8549 999 2 756 cm 983 18 5 47 cm 990 22 56 cm ...

Page 19: ...ontents Item 4008 4043 7442 Qty Item 411 412 328 959 22 Qty Item Qty Item 8710 TO01 463 0 462 464 465 422 4037 318 PVC 343 329 344L 344R 7009 PVC Qty Item Qty 7083 7084 7085 7086 7088 423 M4 x 50mm M4 ...

Page 20: ...rt v V V V V V VvVvVvVvV V V V V V V V V V V V v vv v v 125cm 49 2 V Avvvvvvvvvvvvvvvvvvv Av 1185cm 72 8 vvvv vvv v v v v v 1 t vvvvvvvvvvvvvvv v vv 4 t vvvvv ...

Page 21: ...1 x4 I x32 ...

Page 22: ...Ln X ...

Page 23: ...3 x4 r 4 _ ...

Page 24: ......

Page 25: ...5 x1 _ x1 ri 4 r 0 DE FR Mr Porte El Puerta ...

Page 26: ...6 c 0 x6 x6 ...

Page 27: ...N X L taN 1 II 8 II ...

Page 28: ...8 x2 ...

Page 29: ...9 ...

Page 30: ...10 ...

Page 31: ...11 o x2 M x8 x6 ...

Page 32: ...12 x2 ...

Page 33: ...13 _ _ x4 x4 ...

Page 34: ...14 7011 INN x9 ...

Page 35: ...15 x4 ...

Page 36: ...16 x2 x2 t ...

Page 37: ...NI X ...

Page 38: ......

Page 39: ...19 x6 x6 ...

Page 40: ...20 x2 x6 ...

Page 41: ...21 to 0 0 x2 x2 it i x2 0 ...

Page 42: ...N N ...

Page 43: ...23 xl x2 4 xl x2 w ...

Page 44: ...24 ...

Page 45: ...25 xl xl 4 ...

Page 46: ...26 x2 1 x4 x4 ...

Page 47: ...N N L N X o N X o ...

Page 48: ...28 O x4 _ x4 ...

Page 49: ...liiII Window Location Fenster Standort Fenetre Emplacement Ventana Ubicacion 29 GR FR SP 1 ...

Page 50: ...30 x4 x4 ...

Page 51: ...i I 31 xl ...

Page 52: ...Lx Lx Lx ZE ...

Page 53: ...33 xl ___ x2 _ x2 ...

Page 54: ...m i ...

Page 55: ...Lf M ...

Page 56: ...L Lx 9E ...

Page 57: ...M X 1 ...

Page 58: ...F r X ...

Page 59: ...39 x2 x2 ...

Page 60: ...40 x2 _ x2 ...

Page 61: ...41 xl xl x2 X4 ...

Page 62: ...N cr ...

Page 63: ...43 ...

Page 64: ...44 x4 x8 x8 4 465 464 422 1 AI ...

Page 65: ...45 xl ...

Page 66: ...46 x1 t114t111 x2 ...

Page 67: ...47 ...

Page 68: ...48 __x2 SS _x1 ...

Page 69: ...49 M4 x 50mm I ...

Page 70: ...50 ...

Page 71: ...51 x2 x2 x4 ...

Page 72: ...achgemäße Behandlung unsachgemäße Verwendung nachlässige Nutzung Montage oder Wartung Unfälle Auswirkungen von Fremdkörpern Vandalismus Verschmutzung Veränderung Malerei Verbinden Kleben und Dichten nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verursacht werden oder Schäden die bei Reinigung mit inkompatiblen Reinigungsmitteln entstehen so wie geringfügige Abweichungen des Produkts werden ...

Page 73: ...r af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode på fem år fra købsdatoen underlagt definitionerne og vilkårene indeholdt i denne garanti 1 Vilkår 1 1 Denne garanti er kun gældende hvis Produktet er installeret rengjort håndteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger 1 2 Uden at afvige fra det ovennævnte er skade opstået grundet brug af fysisk magt ukorrekt håndt...

Page 74: ...4 vars registrerade huvudkontor har adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterar att produkten är felfri avseende material och bearbetning under en period av 5 år från inköpsdagen i enlighet med definitionerna och villkoren i denna garanti 1 Villkor 1 1 Denna garanti gäller endast produkter som installerats skötts underhållits och hållits rena enligt anvisningarna i ...

Page 75: ...06824 jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram takeita että se valmistamissa tuotteissa ei sisälly virheitä materiaali tai valmistusvirheitä ja seuraavan viiden vuoden aikana alkuperäisestä ostopäivästä joita on raportoitu olosuhteissa 1 Olosuhteet 1 1 Tämä takuu on voimassa vain tuotteelle joka on ohjeen mukaisesti asennettu hoidettu ylläpidet...

Page 76: ... º año hasta el final del 3 er año El comprador pagará el 40 del precio original de compra 60 Fin del 3 er año hasta el final del 4 º año El comprador pagará el 60 del precio original de compra 40 Fin del 4 º año hasta el final del 5 º año El comprador pagará el 80 del precio original de compra 20 Gwarancja Palramu ograniczona na 5 lat Szczegóły produktu Szklarnie Palram Applications 1995 Ltd Nume...

Page 77: ...の返金を受けることができます ただし すべて次の一覧表に従うものとしま す 3 2 疑問を避けるために説明すると 欠陥部品の補償に関する決定の算定は 上記一覧表に従って 製品の元のコストに対する欠陥部品の寄 与分に基づきます 当該製品またはその部品が入手不可能である場合または廃番となっている場合は Palram は代替品を提供する権 利を留保します 3 3 製品の撤去および設置費用 支出 税金 輸送費用 または製品の不具合に起因するその他の直接 間接損失はこの保証の範囲外です 4 一般条件および限度 4 1 本保証書に明確に記述された以外には 明示 暗示にかかわらず 商品性または特定の目的に対する適合性のすべての暗示的保証を含む その他すべての保証は法律が許す限り除外されます 4 2 本保証書に明確に記述した場合を除き 購入者が直接的または間接的に被った または使用の結果として発生した ま...

Reviews: