Palram GARDA 17x20 How To Assemble Download Page 7

B -  CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE

*

Option 

Option 

FR

Creusez des trous dans le sol et remplissez-les de béton.

Pour les zones où le sol est gelé, veuillez vérifier la profondeur requise pour ces trous.

Pavés

sol solide / asphalte

DE

DE

Graben Sie Löcher in den Boden und füllen Sie diese mit Beton.
Bei gefrorenen Flächen prüfen Sie bitte die erforderliche Tiefe, die für diese Löcher benötigt wird.

Pflastersteine

Fester Boden / Asphalt

ES

ES

Cave agujeros en el suelo y rellene con hormigón.
Para las zonas en las que el suelo está congelado, compruebe la profundidad necesaria para estos agujeros.

Adoquines

Tierra firme / Asfalto

SV

SV

Gräva hål i marken och fyll med betong.
För frysta områden, kontrollera det djup som krävs för dessa hål.

Gatstenar

Fast mark / asfalt

NN

NN

Grav hull i bakken og fyll med betong.
For frosne områder, vennligst sjekk påkrevd dybde for disse hullene.

Brostein

Solid bakke / Asfalt

FI

FI

Kaivaa reikiä maahan ja täytä betonilla.
Jos kyseessä on jäätyvä alue, tarkista näiden reikien tarvitsema syvyys.

Kivipinta

Kiinteä maa/asfaltti

DA

DA

Grav huller i jorden og fyld med beton.
For frosne områder skal du kontrollere den nødvendige dybde for disse huller.

Brosten

Fast grund / asfalt

NL

NL

Graaf gaten in de grond en vul deze met beton.
Voor bevroren zones, controleer de vereiste diepte die nodig is voor deze gaten.

Straatstenen

Vaste grond / Asfalt

IT

IT

Scavate dei buchi nel pavimento e riempiteli di cemento.
Per le zone in cui il terreno è ghiacciato, si prega di controllare la profondità necessaria per questi fori.

Pietre da 

pavimentazione

Terreno solido / asfalto

SK

SK

Vykopte jamy do zeme a vyplňte ich betónom.
V prípade zamrznutých oblastí skontrolujte požadovanú hĺbku potrebnú pre tieto otvory.

Dlažobné kocky

Pevná zem/Asfalt

SL

SL

V zemljo izkopljete luknje in jih zapolnite z betonom.

Pri zamrznjenih območjih preverite potrebno globino, ki je potrebna za te luknje.

Tlakovci

Trdna tla / asfalt

ET

ET

Kaevake maa sisse augud ja täitke need betooniga.
Külmunud piirkondade puhul kontrollige palun nende aukude jaoks vajalikku sügavust.

Paving stones

Kindel alus / asfalt

HU

HU

Ásson lyukakat a földbe, és töltse fel betonnal.

Fagyott területek esetén kérjük, ellenőrizze a szükséges mélységet, amelyhez ezekre a lyukakra szükség van.

Térkőburkolatok

s

zilárd talaj / aszfalt

PL

PL

Wykopać otwory w ziemi i wypełnić je betonem.
W przypadku obszarów zamarzniętych należy sprawdzić wymaganą głębokość otworów.

Kostka brukowa

Twarde podłoże/Asfalt

RU

RU

Выкопайте ямы в земле и залейте бетоном. 
Для замороженных участков проверьте необходимую глубину этих отверстий.

Брусчатка

твердая земля / 

асфальт

LT

LT

Izrociet zemē bedres un piepildiet ar betonu.
Sasalušas zemes gadījumā pārbaudiet nepieciešamo dziļumu, kāds vajadzīgs šīm bedrēm.

bruģakmeņi

cieta zeme/asfalts

CS

CS

Vykopejte díry do země a vyplňte betonem.
U zamrzlých oblastí zkontrolujte požadovanou hloubku potřebnou pro tyto díry.

Dlažební kameny

Pevná zem / asfalt

RO

RO

Săpați gropi în pământ și umpleți-le cu beton.
Pentru zonele înghețate, este necesar să verificați adâncimea necesară pentru aceste găuri.

Pietre de pavaj

Teren solid / Asfalt

HE

HE

ןוטבב םיאלממו תויחנהה פ"ע המדאב םירוח םירפוח

.

הלא םירוחל שורדה קמועה תא קודב אנא ,םיאופק םירוזאב

.

תובלתשמ םינבא

טלפסא / הקצומ עקרק

Option 

: Paving stones

Option 

 Solid ground / Asphalt

- 10 cm / 4"   |  

b + c 

- 40 cm / 1'4"

- 40 cm / 1'4"  |  

b + c 

- 40 cm / 1'4"

* Dig holes into the ground and fill with concrete.

For frozen areas, please check the required depth needed for these holes.

Summary of Contents for GARDA 17x20

Page 1: ...instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 85253_22 08_MV 1 5 RECYCLABLE R...

Page 2: ...Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c d...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...x2 2 people needed Work gloves Spirit Level Tape measure Allen Key Ladder Silicone Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 13 32 Wrench 13 mm 1 2 Philips head Screwdriver Electric Drill With Drill...

Page 5: ...REIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgom...

Page 6: ...on Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tasse...

Page 7: ...e la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku pot...

Page 8: ...and mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY Ilust...

Page 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Page 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Page 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Page 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Page 15: ...e FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires important...

Page 16: ...T ren und achten Sie dabei genau auf die Ausrichtung Die Verriegelung der T ren sollte von innen erfolgen ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje cons...

Page 17: ...schuiven dan wordt dit gemakkelijk gedaan door 2 personen Een op een ladder in de buurt van de top en de andere die van onderaf duwt Let op u installeert de panelen met de UV beschermde kant naar buit...

Page 18: ...Contents Item 8729 8051 8127 Iv 8723 8724 Qty 6 12 6 6 6 8727 8726 8725 8728 6 6 6 6 Item Qty 9140 9141 9139 6 6 6 6 8132 8130 8131 8129 6 6 6 6 8738 8756 8757 8737 8736 8764 8734 1 1 1 6 6 6 6...

Page 19: ...Contents Item 8762 4000 4010 8754 8735 8531 Qty 1 18 4 18 4 2 18 24 Item Qty 9048 8082 4045 4008 8721 7121 466 433 8192 8703 5001 N a 1 1 24 2 150 15 1 13 132 12 20 5 132 12 12 78 12...

Page 20: ...4 I 11 II r r 1 6 I 1II i 41 111 1 11 I 1 1 1 li 11 it 1111 1 1 1 ill r II 101 I 411 I 1 g II I IIII 11 Il I I I I I I I I III III III III III III III II II II II II II II H H H H II II Lipl 7 41 ii I...

Page 21: ...2 8051 8729 12 1 6 8127 4008 vo I 48 6 A 4008 4008...

Page 22: ...3 8723 6 I 4008 24...

Page 23: ...4 2 4008 4 I 8729 I I _ill 411M 8127 010 ilio 0 111 4008 so 8127 x2...

Page 24: ...5 4 4008 20 1 I I eilli 4008 OM 8127 010 ilio milk iv 8127 0 I 0 I 0it I 5 II...

Page 25: ...6 8764 6 8192 Qr 36 466 36...

Page 26: ...7 4000 18 4010 18 433 18 4000...

Page 27: ...8 8734 6 8703 12 8192 7121 12 466 or 12 12 7121 0 0 8734 I...

Page 28: ...9 8724 8192 466 Q 12 12 1...

Page 29: ...10 L 8192 466 Q 6 6 1...

Page 30: ...11 8724 8192 466 Q 18 18 1 I s 0 I 466 Al...

Page 31: ...12 8192 36 466 40 36 8192 466 8192 sJ...

Page 32: ...13 8725 L 1 1...

Page 33: ...14 8738 1 8756 1 8762 8721 1 433 1 8082 1 1 1 8762...

Page 34: ...15 8757 1 7121 Er 9 1 433 1 9048 2...

Page 35: ...16 8726 8727 1...

Page 36: ...17 9140 9141 6 9138 6 9139 6 6 8754 2 1 r...

Page 37: ...18 r 9140 9141 6 6 8735 4008 1...

Page 38: ...19 r 9138 9139 6 6 8735 12 4008 12 1...

Page 39: ...INI Entrance EN Eingang in Entr e igi Entrada...

Page 40: ...21 8129 1 8129 01 L90 1 8129...

Page 41: ...22 8132 1 1 8132 L90 I 8132 r...

Page 42: ...23 r 8531 4 4045 4 I 41I...

Page 43: ...24 8130 1 1 90 1 8130...

Page 44: ...25 8131 1 I 1...

Page 45: ...26 I Entrance Eingang Entree Ea Entrada DE FR...

Page 46: ...27 8129 5 8129 90 1 8129 1 1 1 j...

Page 47: ...28 8132 5 1 8132 90 1 8132 Ai n f...

Page 48: ...29 8531 20 4045 20 1...

Page 49: ...30 r 8130 1 8130 90 1 8130 4 8132 8130 F 0...

Page 50: ...31 8131 1 8131 90 1 8131 8131 8129...

Page 51: ...32 gn Entrance Eingang Entr e P3I Entrada DE FR...

Page 52: ...33 8728 4008 8192 Q 18 12 466 12 PI 8728 A 8728 8728 8728...

Page 53: ...34 8736 6 4008 12 1 41 1111111 4008 4008...

Page 54: ...35 r 8737 L 6 4008 6 1 1...

Page 55: ...36 5001 78 1...

Page 56: ...37 Optional dew 0 SIM 0000000 AA teseisse...

Page 57: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 58: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 59: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Reviews: