DE
WICHTIGE MONTAGESCHRITTE
Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol stoßen,
finden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige Zusatzhinweise.
Schritt 1:
Die Bodenfläche muss eben und eben sein und eine feste Unterlage wie
Beton, Deck usw. aufweisen. In diesem Stadium sollte ein
Kreis markiert werden, damit die Sechskantecken später platziert
werden können.
Schritt 7:
Befestigen Sie die Ecken des Sechsecks an dem markierten Kreis.
Vergewissern Sie sich, dass sie flach und eben sind, bevor Sie mit der
Basis verbunden werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die passenden
Schrauben und Stecker für Ihren Basistyp verwenden.
Schritte 18+19:
Wenn Sie es etwas schwierig finden, die Dachplatten einzuschieben,
kann es leichter von 2 Personen durchgeführt werden. Einer auf einer
Stufenleiter in der Nähe der Spitze und der andere mit Druck von unten.
Bitte beachten Sie, dass Sie die Paneele mit der UV-geschützten
Seite nach außen (gekennzeichnet mit “THIS SIDE OUT“) montieren,
bevor Sie die Paneele einlegen und einrasten.
Falls die empfangenen Platten die mit dem Produkt mitkommen
bronze sind, bitte entfernen Sie nur den Plastikaufkleber,
da die Platten befestigt sind.
Schritt 20:
Bitte entscheiden Sie sich für die Eingangsausrichtung. Die nächste
Montageschritte zeigen die Türen mit der von außen erstellten
Verriegelung (später zeigen wir die Montage der anderen Türen,
die von innen verschlossen werden sollen).
* Bitte beachten Sie die Ausrichtung und Platzierung der Türen in
den folgenden Schritten.
Schritte 26+27:
Bitte montieren Sie den Rest der Türen und achten Sie dabei genau
auf die Ausrichtung.
Die Verriegelung der Türen sollte von innen erfolgen.
ES
PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES
Al encontrar este icono de información durante el montaje,
consulte el paso de montaje correspondiente para obtener
importantes comentarios adicionales.
Paso 1:
La surface du sol doit être parfaitement plane et nivelée et avoir une
base solide telle que le béton, le tablier, etc. À ce stade, un cercle doit
être marqué pour que les angles hexagonaux soient placés plus tard.
Paso 7:
Fixez les coins de l’hexagone au cercle indiqué, assurez-vous qu’ils
sont à plat et au niveau avant de les connecter à la base.
Assurez-vous d’utiliser les vis et chevilles adaptées à votre type
de base.
Pasos 18+19:
Si vous trouvez qu’il est un peu difficile de faire glisser les panneaux
de toit dedans, cela sera facile à faire par 2 personnes. Une sur un
escabeau près de la crête et l’autre en poussant à partir du bas.
Tenga en cuenta que debe instalar los paneles con el lado protector
contra rayos UV orientado hacia afuera (denotado por ”THIS SIDE
OUT”). Retire la película de plástico antes de insertar los paneles y
fijarlos en su lugar.
Si los paneles recibidos con el producto son bronce, quite la pegatina
plástica únicamente cuando estos queden firmes en su lugar.
Paso 20:
Veuillez choisir le sens de l’entrée. Les prochaines étapes de montage
montreront les portes avec le verrouillage fait de l’extérieur
(par la suite, nous allons montrer l’assemblage des autres portes
qui doivent être verrouillées de l’intérieur).
* Veuillez noter, le sens et l’emplacement des portes dans les
étapes suivantes.
Pasos 26+27:
Veuillez assembler le reste des portes, accorder une attention
particulière au sens.
Le verrouillage des portes doit se faire de l’intérieur.
Summary of Contents for GARDA 17x20
Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...
Page 21: ...2 8051 8729 12 1 6 8127 4008 vo I 48 6 A 4008 4008...
Page 22: ...3 8723 6 I 4008 24...
Page 23: ...4 2 4008 4 I 8729 I I _ill 411M 8127 010 ilio 0 111 4008 so 8127 x2...
Page 24: ...5 4 4008 20 1 I I eilli 4008 OM 8127 010 ilio milk iv 8127 0 I 0 I 0it I 5 II...
Page 25: ...6 8764 6 8192 Qr 36 466 36...
Page 26: ...7 4000 18 4010 18 433 18 4000...
Page 27: ...8 8734 6 8703 12 8192 7121 12 466 or 12 12 7121 0 0 8734 I...
Page 28: ...9 8724 8192 466 Q 12 12 1...
Page 29: ...10 L 8192 466 Q 6 6 1...
Page 30: ...11 8724 8192 466 Q 18 18 1 I s 0 I 466 Al...
Page 31: ...12 8192 36 466 40 36 8192 466 8192 sJ...
Page 32: ...13 8725 L 1 1...
Page 33: ...14 8738 1 8756 1 8762 8721 1 433 1 8082 1 1 1 8762...
Page 34: ...15 8757 1 7121 Er 9 1 433 1 9048 2...
Page 35: ...16 8726 8727 1...
Page 36: ...17 9140 9141 6 9138 6 9139 6 6 8754 2 1 r...
Page 37: ...18 r 9140 9141 6 6 8735 4008 1...
Page 38: ...19 r 9138 9139 6 6 8735 12 4008 12 1...
Page 39: ...INI Entrance EN Eingang in Entr e igi Entrada...
Page 40: ...21 8129 1 8129 01 L90 1 8129...
Page 41: ...22 8132 1 1 8132 L90 I 8132 r...
Page 42: ...23 r 8531 4 4045 4 I 41I...
Page 43: ...24 8130 1 1 90 1 8130...
Page 44: ...25 8131 1 I 1...
Page 45: ...26 I Entrance Eingang Entree Ea Entrada DE FR...
Page 46: ...27 8129 5 8129 90 1 8129 1 1 1 j...
Page 47: ...28 8132 5 1 8132 90 1 8132 Ai n f...
Page 48: ...29 8531 20 4045 20 1...
Page 49: ...30 r 8130 1 8130 90 1 8130 4 8132 8130 F 0...
Page 50: ...31 8131 1 8131 90 1 8131 8131 8129...
Page 51: ...32 gn Entrance Eingang Entr e P3I Entrada DE FR...
Page 52: ...33 8728 4008 8192 Q 18 12 466 12 PI 8728 A 8728 8728 8728...
Page 53: ...34 8736 6 4008 12 1 41 1111111 4008 4008...
Page 54: ...35 r 8737 L 6 4008 6 1 1...
Page 55: ...36 5001 78 1...