background image

A - PREPARE THE SITE

The product must be positioned and 

fixed on a flat level surface.

- Clear the site

- Level the ground

SITE PREPARATION & FOUNDATION

.  

 

A

FR

PRÉPARER LE TERRAIN

La produit doit être positionnée et fixée sur une surface plane

Déblayer le terrain

Niveler le sol

DE

DE

VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES 

Das Produkt muss auf einem flachen Untergrund aufgestellt und befestigt werden.

Standort säubern

Untergrund ausgleichen 

und nivellieren

ES

ES

PREPARE EL SITIO

El producto debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada.

Limpie el sitio

Nivele el terreno

SV

SV

FÖRBEREDA OMRÅDET

Produkt måste placeras på en fast och plant underlag.

Rensa området

Platta marken

NN

NN

FORBERED OMRÅDET

Produkt må plasseres og festes på et flatt underlag.

Rydd området

Flat ut bakken

FI

FI

VALMISTELE RAKENNUSALUE

Pinnan on oltava täysin tasainen ja suora, ja perustan oltava kiinteä.

Raivaa rakennusalue

Tasoita maa

DA

DA

FORBERED OMRÅDET

Produkt skal placeres og opføres på en plan flade.

Ryd stedet

Gør jorden jævn

NL

NL

TERREIN VOORBEREIDEN

Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn.

Maak het terrein vrij

Egaliseer de grond

IT

IT

PREPARARE IL SITO

Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana

Sgombrare il sito

Livellare il terreno

SK

SK

PRIPRAVTE SI MIESTO

Výrobok musí byť postavený a upevnený na rovnom povrchu.

Vyčistite miesto

Vyrovnajte povrch

SL

SL

PRIPRAVITE LOKACIJO

Izdelek mora biti nameščen in pritrjen na ravno in ravno površino.

Očistite lokacijo

Poravnajte tla

ET

ET

VALMISTAGE ETTE MAATÜKK

Tootetuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale

Puhastage maatükk

Tasandage maapinda

HU

HU

TEREP ELŐKÉSZÍTÉSE

A termék építeni, egyenes vízszintes és felületen helyezze el.

Tisztítsa meg a területet

Egyengesse vízszintesre a talajt

PL

PL

PRZYGOTUJ MIEJSCE

Produktmusi być umieszczona i umocowana na płaskiej i równej powierzchni.

Oczyść miejsce

Wyrównaj podłoże

RU

RU

ПОДГОТОВЬТЕ ПЛОЩАДКУ

Продукт нужно расположить и зафиксировать на плоской ровной поверхности.

Очистите площадку

Выровняйте грунт

LT

LT

SAGATAVOJIET VIETU

Produktu jānovieto un jānostiprina uz plakanas gludas virsmas.

Notīriet vietu

Nolīdziniet zemi

CS

CS

PŘIPRAVTE SI MÍSTO

Produkt musí být umístěn a upevněn na rovném povrchu

Vyčistěte místo

Vyrovnejte povrch

RO

RO

PREPARAREA SITE-ULUI

Produsul trebuie pozitionat si fixat pe o suprafata plana.

Curatați site-ul

Nivelați pământul

HE

HE

רתאה תא ןכה

יוארכ דקפתי אוהש ידכב תסלופמו הביצי עקרק לע םיקהל שי רצומה תא

.

רתאה תא הנפ

עקרקה תא סלפ

Summary of Contents for DALLAS 12x14 / 3.6x4.3

Page 1: ...these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE A member of Palram Industries Ltd DALLAS 12x14...

Page 2: ...eite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c dig...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...4x people needed Wrench 10 mm 3 8 Spirit Level x2 2x Trestle Saw horse 3x Ladders Electric Drill With Drill Bit 10 mm 3 8 Philips Head Screwdriver Wrench 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Torx He...

Page 5: ...REIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgom...

Page 6: ...on Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Superficie di legno Le viti per muratura e i tass...

Page 7: ...re la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku po...

Page 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Page 9: ...re to follow the instructions can damage the roof structure Do not over tighten the screws These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or not Temporary tightening of a few screws ma...

Page 10: ...ructure du toit doit tre lev e par la plaque du milieu et pas par les pro l s Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager la structure de votre toit Ne serrez pas trop les vis Ces 2 ic nes indi...

Page 11: ...werden Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann die Dachkonstruktion besch digen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich i...

Page 12: ...os tornillos Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos tornillos para evitar que se caiga...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 HE...

Page 14: ...f lja instruktionerna kan skada takstrukturen versp nn inte skruvarna Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid tempor r tdragning av ett par skruvar vara...

Page 15: ...jonen ikke f lges Lkke stram skruene for mye Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer for noen av trinnene for h...

Page 16: ...T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Kattorakennetta on nostettava keskilevyst ei pro ileista Jos t t ohjetta ei noudateta se voi vaurioittaa katon rakennetta l ylikirist ru...

Page 17: ...pro lerne Manglende overholdelse af instruktionerne kan beskadige tagkonstruktionen Tram ikke skruerne for meget Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af...

Page 18: ...instructies kan de dakconstructie beschadigen Draai de schroeven niet te vast Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Tijdelijk vastzetten van een aantal schroeven is m...

Page 19: ...nite pu causare danni alla struttura del tetto Non stringere eccessivamente le viti Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu essere necessario stringere temporaneamente alcune v...

Page 20: ...ku Stre n kon trukcia by sa mala zdv ha zo strednej dosky a nie z pro lov Nedodr anie pokynov m e po kodi stre n kon trukciu Skrutky pr li neu ahujte Tieto 2 ikony ni ie ozna uj i je potrebn dotiahnut...

Page 21: ...v ne zategnite preve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vs...

Page 22: ...kahjustamist rge pingutage kruvisid le Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguld...

Page 23: ...arokat Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az s...

Page 24: ...rukcji mo e spowodowa uszkodzenie konstrukcji dachu Nie dokr caj zbyt mocno rub Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by konieczne...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 O RU...

Page 26: ...o vid j s pl ksnes nevis no pro liem Nor d jumu neiev ro ana var saboj t jumta konstrukciju Nepievelciet skr ves par daudz Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov rstu...

Page 27: ...strukce st echy by se m la zvedat ze st edn desky a ne z pro l Nedodr en pokyn m e po kodit st e n konstrukci rouby p li neutahujte Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo ne M e...

Page 28: ...Hold the top vent cover until completing assembly FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage cor...

Page 29: ...e Schrauben wieder festziehen Schritt 17 Halten Sie die obere L ftungsabdeckung bis die Montage abgeschlossen ist ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Page 30: ...nom att trycka samtidigt som du anv nder skruvarna 9487 Steg 8 a Anv nd en penna blyertspenna och markera runt botten p benet enligt bilden Steg 8 Se till att ramen r helt r tlinjig genom att m ta dia...

Page 31: ...e og stramme skruene igjen Trinn 17 Hold det verste ventilasjonsdekselet til montering er fullf rt FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis huomautuk...

Page 32: ...ontering er afsluttet NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opm...

Page 33: ...are le gambe del profilo allentando parzialmente le viti regolare i profili e serrare nuovamente le viti Passo 17 tenere il coperchio dello sfiato superiore fino al completamento del montaggio SK D LE...

Page 34: ...vite profile in ponovno privijte vijake Korak 17 Do konca monta e dr ite zgornji pokrov zra nika ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupa...

Page 35: ...s 11 a A csavarok r szleges meglaz t s val hozza szintbe a profill bakat ll tsa be a profilokat majd ism t h zza meg a csavarokat l p s 17 Az sszeszerel s befejez s ig a fels szell z fedelet tartsa a...

Page 36: ...verot skr ves 9487 Solis 3 c Savienojiet profilus 9324 spie ot un aizverot skr ves 9487 Solis 8 a K par d ts att l izmantojot z mu a pildspalvas atz mi ap k jas apak da u Solis 8 P rliecinieties vai r...

Page 37: ...roub 9487 Krok 3 c Spojte profily 9324 zatla en m a uzav r n m roub 9487 Krok 8 a Jak je zn zorn no na obr zku pou ijte pero pro ozn en kolem spodn sti nohy Krok 8 Ujist te se e r m je dokonale p mo a...

Reviews: