background image

ES

   OLYMPIA PERGOLAS - INFORMACIÓN

ES

 - INFORMACIÓN

CONSEJOS DE SEGURIDAD

DURANTE EL MONTAJE

• 

• 

Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No se salte ningún paso.

• • 

Recomendamos firmemente el uso de guantes de trabajo durante el montaje. 

• • 

Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.

• • 

Al usar una escalera plegable o herramientas eléctricas asegúrese de que sigue las instrucciones de seguridad de los fabricantes.

• • 

No toque los cables eléctricos aéreos con los perfiles de aluminio.

• • 

No trepe ni se ponga de pie en el tejado.

• • 

No intente montar el invernadero en días de viento o días con humedad.

• • 

Disponga todas las bolsas plásticas en lugar seguro - guárdelas fuera del alcance de niños.

• • 

Mantenga a los niños fuera del área de montaje.

• • 

No se apoye ni empuje el producto durante la construcción.

• • 

No coloque su producto en un área expuesta al viento excesivo.

• • 

No intente montar este producto si usted está cansado, ha tomado drogas o alcohol o si usted es propenso a ataques de mareo.

• • 

Asegúrese de que no hay tuberías o cables ocultos en el suelo antes de anclar a los cimientos.

• • 

Este producto fue diseñado para ser utilizado principalmente como un pegola.

• • 

No es seguro pararse debajo o cerca cuando hay gran cantidad de nieve sobre el techo.

• • 

La nieve debe eliminarse del techo de la estructura si la altura de nieve acumulada excede los 40 cm (1'4").

• • 

Asegúrese de anclar el producto directamente a una base sólida para aumentar su estabilidad y resistencia al viento,
especialmente en áreas con condiciones climáticas severas.

Durante el montaje, se encontrará con diferentes iconos. 
Para obtener más información, consulte lo siguiente:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Puede utilizar espray lubricante de silicona para facilitar el 
deslizamiento de los paneles en los contornoes. No ponga 
espray en los paneles.  

Use un martillo de goma si hiciere falta.

Asegúrese de quitar la película plástica que cubre ambos lados 
del panel.

Todos los paneles que tengan estampado LADO EXTERIOR 
(THIS SIDE OUT) deben mirar hacia fuera para ofrecer una protección 
UV completa. Quite la pegatina de plástico una vez 
los paneles se enganchen en su sitio. 

Extension Kit

Los pasos marcados con líneas discontinuas se refieren únicamente 

a las extensiones.
Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo 
producto.
Durante el montaje de un producto individual o de una extensión, 
pueden sobrar algunas piezas.

Los siguientes 2 íconos le indicarán si el ajuste de los tornillos 
es necesario o no.
en algún paso puede ser necesario apretar de forma temporal 

algunos tornillos para evitar que se caiga un perfil.

Apriete todos los tornillos una vez esté completado el montaje.

CUIDADOS & MANTENIMIENTO

• 

• 

Cuando precise limpiar su producto, use una solución de detergente suave y aclare con agua limpia fría.  

• • 

NO use acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles transparentes. 

• • 

Limpie el producto una vez terminado el montaje.

ANTES DEL MONTAJE

• 

• 

Seleccionar un lugar:
- Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial.

- El producto debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada.

- Escoja una ubicación soleada y apartada de árboles que la cubran.

• • 

El producto debe fijarse directamente a una superficie sólida.

• • 

Este montaje consta de varias partes y sería óptimo que lo realizasen dos personas. El proceso de montaje llevará alrededor de medio día.

• • 

Extraiga todas las piezas de componentes de sus embalajes. Ordene las piezas y compruebe que están todas usando la lista de contenidos. 

• • 

Las piezas deberían colocarse cerca y tenerlas a mano. Ponga las piezas pequeñas (p. ej. tornillos) en un bol para no perderlas.

• • 

Por favor, tenga en cuenta que este producto incluye perfiles con múltiples superficies. Como resultado, algunos de los agujeros de los perfiles no se utilizan 

durante el montaje.

• • 

Por favor, revise todas las instrucciones antes de empezar. Siga los pasos del montaje en el orden exacto. 

• • 

Consulte las limitaciones, requisitos, permisos y a las autoridades locales para la construcción de este cobertizo de jardín.

• • 

Si ha comprado una cubierta de patio larga, asegúrese de haber recibido todas las cajas como se muestra en Página 2 del manual de instrucciones 
MODELOS DISPONIBLES (AVAILABLE MODELS).

• • 

Use solo las partes registradas en la lista de contenido, algunas piezas pueden sobrar.

¡IMPORTANTE!

• 

• 

Conecte firmemente el producto a una superficie nivelada inmediatamente después de terminar el montaje.

• • 

Anclar este producto al suelo es esencial para su estabilidad y rigidez. Es necesario completar esta fase para que su garantía sea válida.

• • 

Durante el montaje, ponga algo suave por debajo de las piezas, para evitar que se rayen o estropeen.

• • 

Recomendamos comprobar las restricciones o convenios para la construcción de este producto en su área. 
Además, aconsejamos comprobar si necesita presentar algún formulario o si se requiere algún permiso antes de construir el producto.

Summary of Contents for CANOPIA OLYMPIA

Page 1: ...instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 84864_22 07_MV 2 OLYMPIA 10x18...

Page 2: ...1 BOX 10x32 3x9 8 PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 1 BOX PRIMARY UNIT 10x18 3x5 5 1 BOX EZ LINK KIT 1 BOX TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level Tape measure Ladder Electric drill Drill...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...EN STEVIGE BASIS VOOR DE MONTAGE Beton tegelvloer en betegelde wand Sterke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle...

Page 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Page 7: ...t alapzat vagy fal PL PL U YJ RUB ODPOWIEDNICH DO POD O A Do czone do zestawu ruby i kotwy nadaj si wy cznie do monta u na pod odze i cianach betonowych z p ytek Dob r odpowiedniego typu monta u nie d...

Page 8: ...stolpesiden Stolpene kan justeres fra 5 til 54 cm 2 til 21 3 fra sidekantene Juster stolper etter montering og f r forankring Pol til vegg dybde Polavstanden fra veggen kan justeres fra 226 til 286 cm...

Page 9: ...produktu mo e ulec lekkiej zmianie natomiast ud wig masy niegowej nie zmienia si Wysoko monta u na cianie Profil monta u na cianie tylna cz u g ry mo e by regulowany od 260 do 305 cm 102 4 to 120 mier...

Page 10: ...elig Som vist p side 2 TILGJENGELIGE MODELLER AVAILABLE MODELS Det forventes h y sn belastning Lett eller ingen tung last FI FI TARVITTAVIEN VIRKOJEN MUKAUTETTU M R Jos on odotettavissa suurta lumikuo...

Page 11: ...E DOBIERZ POTRZEBN LICZB S UP W W przypadku spodziewanego du ego obci enia niegiem zamontowa wszystkie dostarczone s upy W przypadku braku niegu lub niewielkiego obci zenia niegiem wystarczaj cy jest...

Page 12: ...steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or no...

Page 13: ...sion Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d u...

Page 14: ...rodukts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist...

Page 15: ...un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de...

Page 16: ...OLYMPIA HE HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Page 17: ...av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellerti...

Page 18: ...mmen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer f...

Page 19: ...s Poista muovitarrat kun paneelit on lukittu paikoilleen Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisess...

Page 20: ...nte for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp ndin...

Page 21: ...zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaie...

Page 22: ...ssi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se neces...

Page 23: ...veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 7 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d installation de marque...

Page 24: ...Produkts im Untergrund ist wesentlich f r seine Stabilit t und Festigkeit Sie ist unabl sslich um diesen Arbeitsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al...

Page 25: ...nelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Endast f r m rka paneler Se till att du tar bort t ckande plastfilm fr n b da sidor om panelen...

Page 26: ...tets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennukse...

Page 27: ...Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 7 Het is belangrijk om het installatiegebied...

Page 28: ...rassegnato con THIS SIDE OUT Rimuovi l adesivo di plastica mentre i pannelli sono in posizione Solo per pannelli scuri Assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica di copertura da entrambi i lati...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Reviews: