background image

.  

 

FI

PALRAM - CANOPIA´N  I  10 VUODEN RAJOITETUT TAKUUEHDOT 

Palram Canopia Ltd.  (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 10 vuoden ajan 
alkuperäisestä ostopäivästä.   •   Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käsitelty, puhdistettu 
ja huollettu Canopian kirjallisten ohjeiden mukaisesti.   •   Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat normaalista 
kulumisesta, mukaan lukien mutta rajoittumatta: voimankäytöstä aiheutuneet vahingot, väärä käsittely, sopimaton 
käyttö, huolimattomuus, onnettomuudet, vierasesineiden törmäykset, ilkivalta, saasteet, muutokset, maalaus, vauriot 
jotka johtuvat puhdistuksesta yhteensopimattomilla pesuaineilla, tai tuotteen vähäisistä poikkeamista.   •   Tämä takuu 
ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnonvoimista, joihin kuuluvat muun muassa rakeet, myrsky, tornado, hurrikaani, 
lumimyrsky, tulva tai tulipalo.   •   Canopia oman harkintansa mukaan vaihtaa vialliset tuotteen osat tai palauttaa sinulle 
tuotteen vialliset osat toimitettuasi ostotodistuksen ja todisteet väitetystä tuotteen viasta ja ilmoittamalla virheestä 
kirjallisesti 30 päivän kuluessa vian havaitsemisesta, tai hyvittää sinulle suhteellisen osuuden ostohinnasta laskettuna 
tasapoistoina kuluneen takuuajan mukaisesti.

IT

GARANZIA LIMITATA 10 ANNI  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824

) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è privo di difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 10 
anni dalla data di acquisto iniziale.   •   La garanzia è valida solo se il prodotto viene installato, trattato, pulito e sottoposto 

a manutenzione in conformità alle specifiche scritte di Canopia.

   •   Questa garanzia non copre i difetti derivanti dalla 

normale usura, inclusi, ma non solo, i seguenti: danni causati da forzature del prodotto, uso improprio, negligenza, incidenti, 

impatto  di  oggetti  estranei,  vandalismo,  contaminazione,  modifiche,  verniciatura,  pulizia  con  detergenti  incompatibili  o 
modifiche minori del prodotto.

   •   Questa garanzia non si applica ai danni derivanti da "cause di forza maggiore", tra cui, a 

titolo esemplificativo, grandine, tempeste, tornado, uragani, bufere, inondazioni o incendi.

   •   Su presentazione della prova 

d'acquisto del Prodotto e della prova del presunto guasto, e a condizione che lei denunci il guasto per iscritto entro 30 giorni 
dalla scoperta del difetto, Canopia, a sua esclusiva discrezione, sostituirà le parti difettose del Prodotto o rimborserà una 
parte proporzionale del prezzo d'acquisto sulla base di un ammortamento lineare per la durata della garanzia.

DA

PALRAM - CANOPIAS  I  10 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

Palram Canopia Ltd.  (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (”Canopia”), garanterer, at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en 
periode på 10 år fra den oprindelige købsdato.   •   Denne garanti gælder kun, hvis produktet er installeret, håndteret, 
rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse med Canopias skriftlige specifikationer.   •   Denne garanti dækker ikke 
defekter, der skyldes normal slitage, herunder, men ikke begrænset til: skader forårsaget af magtanvendelse, forkert 
håndtering, forkert brug, uagtsomhed, ulykker, udsættelse for fremmedlegemer, hærværk, miljøgifte, ændring, maling, 
skader som følge af rengøring med uforenelige rengøringsmidler eller mindre afvigelser i produktet.   •   Denne garanti 
dækker ikke skader som følge af naturfænomener, herunder, men ikke begrænset til, hagl, storm, tornado, orkan, 
snestorm, oversvømmelse eller brand.   •   Ved fremsendelse af en kvittering for køb og bevis for den påståede produktfejl, 
og med forbehold for skriftlig indberetning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten, vil Canopia efter 
eget skøn udskifte defekte dele af produktet, eller refundere dig en del af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære 
metode på grundlag af garantiens varighed.

SK

10-ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA

  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (číslo spoločnosti: 

512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 2017400, 

Izrael  ďalej  len  („Canopia“)  zaručuje,  že  výrobok  bude  bez  vád  materiálu  alebo  spracovania  po  dobu  10  rokov  od 

pôvodného dátumu nákupu.   •   

Táto záruka platí len vtedy, ak je výrobok nainštalovaný, je s ním manipulované, je 

čistený a udržiavaný v súlade s písomnými špecifikáciami spoločnosti Canopia.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na chyby 

vyplývajúce  z  bežného  opotrebovania  vrátane,  ale  nie  výlučne:  poškodenie  spôsobené  použitím  sily,  nesprávnou 
manipuláciou,  nevhodným  používaním,  nedbalosťou,  nehodami,  nárazom  cudzích  predmetov,  vandalizmom, 
znečisťujúcimi látkami, úpravou, náterom, poškodením v dôsledku čistenia nekompatibilnými čistiacimi prostriedkami 
alebo drobnými odchýlkami výrobku.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené "prírodnými udalosťami", 

ktoré zahŕňajú okrem iného krupobitie, búrku, tornádo, hurikán, víchricu, povodeň alebo požiar.

   •   

Po predložení 

dokladu o kúpe a dôkazu o reklamovanej poruche výrobku a na základe písomného nahlásenia poruchy do 30 dní od 
zistenia poruchy vám spoločnosť Canopia podľa vlastného uváženia vymení chybné časti výrobku alebo vám vráti 
pomernú časť kúpnej ceny na základe rovnomerného odpisovania počas trvania záruky.

NL

PALRAM - CANOPIA‘S  I  10 JAARS BEPERKTE GARANTIE 

Palram Canopia Ltd. (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 
2017400, Israël (“Canopia”) garandeert dat het product vrij zal zijn van materiaal- of fabricagefouten gedurende een 
periode van 10 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.   •   Deze garantie is alleen geldig als het product wordt 
geïnstalleerd, gehanteerd, gereinigd en onderhouden in overeenstemming met de schriftelijke specificaties van Canopia.   
•   Deze garantie dekt geen defecten die het gevolg zijn van normale slijtage, waaronder, maar niet beperkt tot: schade 
veroorzaakt door het gebruik van geweld, onjuist gebruik, nalatigheid, ongevallen, impact van vreemde voorwerpen, 
vandalisme, verontreinigende stoffen, wijziging, beschildering, schade als gevolg van reiniging met onverenigbare 
detergentia of kleine afwijkingen van het product.   •   Deze garantie is niet van toepassing op schade die het gevolg is van 
"natuurrampen", waaronder maar niet beperkt tot hagel, storm, tornado, orkaan, sneeuwstorm, overstroming of brand.   
•   Na het indienen van het aankoopbewijs en het bewijs van het geclaimde productfalen, en onder voorbehoud van het 
schriftelijk melden van het falen binnen 30 dagen na ontdekking van het defect, zal Canopia, naar eigen goeddunken, 
defecte onderdelen van het product vervangen of u een pro rata deel van de aankoopprijs terugbetalen op een lineaire 
afschrijvingsbasis voor de duur van de garantie.

SL

10-LETNA OMEJENA GARANCIJA PODJETJA  I  PALRAM - CANOPIA 

Podjetje Palram Canopia Ltd. (matična številka: 

512106824

), katerega sedež je na naslovu Teradion Industrial Park, 

 

M.P Misgav 2017400

, Izrael podjetje ("Canopia"), jamči, da bo izdelek brez napak v materialu ali izdelavi za obdobje 10 let 

od prvotnega datuma nakupa.   •   

Ta garancija velja le, če je izdelek nameščen, obdelan, očiščen in vzdrževan v skladu 

s pisnimi specifikacijami podjetja Canopia.

   •   

Ta garancija ne krije napak, ki so posledica običajne obrabe, vključno, 

vendar ne omejeno na: škodo, ki jo povzroči uporaba sile, nepravilno ravnanje, neprimerno uporabo, malomarnost, 
nesreče,  udarce  tujih  predmetov,  vandalizem,  onesnaževala,  spremembe,  barvanje,  škodo,  ki  je  posledica  čiščenja 
z nezdružljivimi detergenti ali manjša odstopanja izdelka.

   •   

Ta garancija ne velja za škodo, ki izhaja iz "naravnih 

pojavov", ki vključuje, vendar ni omejena na točo, nevihto, tornado, orkan, snežni metež, poplavo ali požar.

   •   Po 

predložitvi dokazila o nakupu in dokazila o zatrjevani napaki izdelka ter ob pisni prijavi napake v 30 dneh po odkritju 
napake bo Palram - Canopia po lastni presoji zamenjal okvarjene dele izdelka ali vam povrnil sorazmerni delež nakupne 
cene po metodi enakomernega časovnega amortiziranja za čas trajanja garancije.

|

   

10 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

10

Summary of Contents for CANOPIA MILANO

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd RECYCLABLE REGISTERED DESIGN 859...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...OLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 7 mm 9 32 10 mm 25 64 Spirit Level Philips Head Screwdriver Scissors Ladder Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Silico...

Page 5: ...EN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgombrar...

Page 6: ...n Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tassel...

Page 7: ...e la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku pot...

Page 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Page 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Page 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Page 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Page 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...on Kit Steg markerade med streckade konturer g ller endast till gg N gra av stegen r irrelevanta f r montering av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det...

Page 15: ...ytterlinjer viser kun til utvidelser Noen av trinnene er uten betydning for montering av et enkelt produkt N r du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse t...

Page 16: ...aikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain...

Page 17: ...uden for produktet Extension Kit Trin markeret med stiplede konturer refererer kun til udvidelser Nogle af trinene er irrelevante for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller ud...

Page 18: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Page 19: ...Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o...

Page 20: ...m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Extension Kit Kroky ozna en preru ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostat...

Page 21: ...se nana ajo samo na raz iritve Nekateri koraki so nepomembni za sestavo enega izdelka Pri sestavljanju posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta al...

Page 22: ...d sammud viitavad ainult laiendustele M ned sammud ei ole ksiku toote kokkupanemisel asjakohased ksiku v i pikendatud toote kokkupanekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kr...

Page 23: ...csak a b v t sekre vonatkoznak N h ny l p s nem relev ns minden egyes term k sszeszerel s n l Egy term k vagy b v tett term k sszeszerel sekor egyes alkatr szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon...

Page 24: ...erywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 26: ...znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Extension Kit P rtraukt s darb bas ir paredz tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jum...

Page 27: ...Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Extension Kit Kroky ozna en p eru ovan mi obrysy se vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu ir...

Page 28: ...ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 3 Appliquez soign...

Page 29: ...en Sie die Platzierung der Pavillon die kurzen Pole und folglich die Steigung der Richtung ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de...

Page 30: ...n av de korta polerna Steg 8 V nligen notera polerna i mitten och f st den kort polen mellan de andra tv korta polerna Steg 9 V nligen addera silikon p den inre sidan av del 8327 som illustrerats Steg...

Page 31: ...bruk skruer og bolter som egner seg til underlaget Legg merke til paviljongens plassering de korte stolpene og f lgelig helningens retning FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asenn...

Page 32: ...p placeringen af havepavillionen de korte p le og skr ningens retning NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende st...

Page 33: ...i fori nel profilo 8671 Passo 18 Si prega di livellare le gambe del profilo e di adattare le viti e i tasselli al tuo tipo di terreno specifico Si prega di notare la posizione del Prodotto i poli cort...

Page 34: ...osledi no smeri pobo ja ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakommentaaride saamiseks Samm 3 Kandke silikoon e...

Page 35: ...talajt pushoz gyeljen a pavilon elhelyez s re a r vid rudakra valamint a lejt ir ny ra PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn w trakcie monta u prosimy zapozna si z odpowiednim k...

Page 36: ...il Palram Canopia aizkari t klu komplekts nav iek auts pieg d Solis 5 L dzu emiet v r so stat u novietojumu Solis 8 L dzu emiet v r vid jos stat us un piestipriniet so statni starp p r jiem diviem saj...

Page 37: ...ny Krok 5 M jte na pam ti um st n kr tk ch konc Krok 8 Vezm te st edov kusy a p ipevn te kr tk konec mezi dal dva kr tk d ly Krok 9 Aplikujte silikon na vnit n st 8327 jak je zn zorn no na obr zku Kro...

Page 38: ...Contents Item 7664 8640 8639 8821 8822 8638 8637 Qty 2 2 2 2 2 I 6 6 Item 8824 8823 8671 8154 8794 Qty 1 1 2 7 12...

Page 39: ...ts Item 8327 8641 8642 8826 8758 7750 Qty 4 4 4 2 12 2 Item 8192 M6X13 411 M6X1 0 466 8674 4024 7221 447 7829 Qty 16 2 20 2 44 5 60 6 8 1 108 12 5000 5001 IQI 96 6 44 4 Item 433 426 7121 7119 7679 400...

Page 40: ...1 7664 2 7679 001101 8 433 16 1 4 41 11 M8X70 No 8640 2 8758 410710iN 8 7121 8 13 mm 1 2 7664 8640 8758 8758...

Page 41: ...2 8641 4 8642 s1 2iim 8192 4 7679 8192 8 8 466 1 8 426 7121 433 16 8...

Page 42: ...3 lir 447 8822 8821 SILICON CAULK...

Page 43: ...4 8639 2 2 7829 108 8192 8 7829 x22 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 AsS Option 7829 x16...

Page 44: ...5 r 7119 8 426 16 7121 8 A 1 2...

Page 45: ...6 8824 8823 0 1 1 1 8826 2 7119 426 4 7121 8 4...

Page 46: ...7 8758 4 7119 1411100 10 M8X55 4 426 7121 8 4 8758 8758 433 426 A 111...

Page 47: ...8 r 1 466 11 8 A 7664 7664 8640 466...

Page 48: ...9 8327 4 7119 TtaI0300 8 426 16 7121 8 13 mm 1 2 11110 111114 7121 426 60 7121...

Page 49: ...10 6 411 466 It 12 12 A 10 mm 3 8 4t a...

Page 50: ...11 8671 2 8674 19 o 12 466 411 8 8...

Page 51: ...12 8154 2 414 I I it 41 8154 8154 el I...

Page 52: ...13 8638 411 i I r 6 8794 1 ff 1 i 12...

Page 53: ...14 L8638 8794 L 0 8674 8 1 CI et o 8638 8794 8674 I I...

Page 54: ...15 8154 1 8638 8794 8674 8...

Page 55: ...16 r 1 8154 4 8638 8794 8674 Iwo 32 tat...

Page 56: ...17 r 1 4024 8 466 8 7221 8 A 72211i...

Page 57: ...18 4000 24 4010 24 433 5000 24 48 13mm 1 11111111VP 10mm 25 64 7664 7664 4000 433 i4010...

Page 58: ...19 r 1 5000 48 5001 16 A I 5001 I...

Page 59: ...20 5001 28 1 Es N itO 5001 t j...

Page 60: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 61: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 62: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Page 63: ...t material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet materia...

Page 64: ...ructure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouve...

Page 65: ...s Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmateri...

Reviews: