Palram CANOPIA MILANO How To Assemble Download Page 20

BEZPEČNOSTNÁ RADA

POČAS MONTÁŽE

• 

• 

Je nanajvýš dôležite zmontovať všetky časti v súlade s pokynmi. Nepreskočte žiadny zkrokov.

• • 

Počas montáže vám silne odporúčame používať pracovné rukavice.

• • 

Pri práci s extrudovaným hliníkom vždy noste topánky a bezpečnostné okuliare.

• • 

Pri používaní dvojitého rebríka alebo elektrického náradia sa ubezpečte, že nasledujete bezpečnostné pokyny výrobcu.

• • 

Hliníkovými profilmi sa nedotýkajte nadzemne vedených elektrických káblov.

• • 

Nesnažte sa výrobok  zmontovať vo veterných podmienkach alebo pri vysokej vlhkosti.

• • 

Nelezte na strechu a nestavajte sa na ňu.

• • 

Bezpečne zlikvidujte plastové obaly a udržujte ich mimo dosahu malých detí.

• • 

Zabezpečte, aby sa deti nedostali na miesto montáže.

• • 

Počas jeho montáže sa o výrobok neopierajte a ani naň netlačte.

• • 

Neumiestňujte výrobok na miesto, ktoré je vystavené nadmernému vetru.

• • 

Nesnažte sa tento výrobok zmontovať v prípade, že ste unavení, užili ste drogy alebo alkohol, alebo ak ste náchylný k záchvatom závrate.

• • 

Horúce predmety, ako napríklad nedávno použité grily, opaľovacie lampy atď., nesmiete v výrobo ku skladovať. 

• • 

Pred ukotvením k základni sa uistite, že v zemi nie sú skryté rúry alebo káble.

• • 

Tento výrobok navrhnutý tak, aby sa používal predovšetkým ako Záhradný altánok.

• • 

Uistite sa, že je výrobok ukotvený priamo na pevný základ, aby sa zvýšila stabilita výrobku a odolnosť proti vetru, najmä v oblastiach s 
nepriaznivými poveternostnými podmienkami.Uistite sa, že medzi montážnou časťou a konečnou polohou výrobku nie sú žiadne prekážky. 

Pri montáži sa stretnete s rôznymi ikonami pre rôzne výrobky.
Ďalšie informácie nájdete nižšie:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Môžte použiť silikónový lubrikačný sprej pri zasúvaní panelov 
do profilov. Nestriekajte na panely. 

V prípade potreby použite gumovú kladivo. 

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať vo vnútri výrobku.

Všetky panely s označením “THIS SIDE OUT” musia byť obrátené 
smerom von,aby sa vytvorila úplná ochrana proti UV žiareniu. 
Odstráňte plastovú nálepku, pretože panely sú zablokované na mieste.

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať vo vnútri výrobku.

Táto ikona označuje, že montér sa má nachádzať mimo výrobku.

Extension Kit

Kroky označené prerušovanými obrysmi sa týkajú iba rozšírení.
Niektoré z týchto krokov sú pre montáž samostatného výrobku 

irelevantné.  

Pri montáži samostatného alebo rozšíreného výrobku môžu byť 
niektoré diely prebytočné. 

Tieto 2 ikony nižšie označujú, či je potrebné dotiahnutie skrutky 

alebo nie.

Na zabránenie vysunutiu profilu dočasné utiahnutie niekoľkých 
skrutiek môže byť potrebné.
Na konci montáže, prosím, dotiahnite všetky skrutky.

POKYNY NA ČISTENIE

• 

• 

Na vyčistenie výrobku použite jemný roztok saponátu s vodou a opláchnite ho čistou studenou vodou.

• • 

Na čistenie panelov nepoužívajte acetón, abrazívne čističe alebo iné špeciálne čistiace prostriedky.

• • 

Po ukončení montáže vyčistite výrobok.

PRED MONTÁŽOU

• 

• 

Výber stránky: 

- Miesto montáže si opatrne vyberte skôr, než s montážou začnete.
- Zvoľte slnečnú poloha vzdialenú od stromov. 
- Výrobok musí byť umiestnený a upevnený na rovnom povrchu.

• • 

Výrobok musí byť pripevnený priamo k pevnému základu.

• • 

Toto je viac-dielná montáž určená pre dvoch ľudí. Na montáž si vyhraďte aspoň pol dňa.

• • 

Vyberte všetky sučasti z balení. Roztrieďte diely a skontrolujte ich so zoznamom obsahujúch dielov. 

• • 

Súčasti bymali byť položené na dosah ruky. Uchovávajte všetky malé časti (skrutky, atď) v miske aby sa nestratil. 

• • 

Vezmite prosím na vedomie, že výrobok má viac-stranné profily. Z toho dôvodu nie sú všetky otvory použité počas montáže.

• • 

Pred spustením si prečítajte všetky pokyny. Montážne kroky vykonajte v presnom poradí.

• • 

Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je potrebné vystavať zápojom.

• • 

Uistite sa, že máte dostatočný bočný priestor pre vkladanie strešných panelov v priebehu montáže.

DÔLEŽITÉ!

• 

• 

Ihneď po dokončení montáže výrobok pevne pripojte na rovný povrch.

• • 

Ukotvenie tohto výrobku k zemi je nevyhnutné pre jeho stabilitu a pevnosť. Aby bola záruka platná, je potrebné dokončiť túto fázu.

• • 

Počas montáže použite pod časťami mäkký povrch, aby ste sa vyhli poškriabaniu a poškodeniu.

• • 

Odporúčame skontrolovať obmedzenia alebo zmluvy týkajúce sa výroby tohto produktu vo vašej oblasti. 
Okrem toho odporúčame pred výrobou produktu skontrolovať, či potrebujete odoslať nejaké formuláre alebo či je potrebné nejaké povolenie.

SK

INFORMÁCIE

Summary of Contents for CANOPIA MILANO

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd RECYCLABLE REGISTERED DESIGN 859...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...OLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 7 mm 9 32 10 mm 25 64 Spirit Level Philips Head Screwdriver Scissors Ladder Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Silico...

Page 5: ...EN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgombrar...

Page 6: ...n Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tassel...

Page 7: ...e la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku pot...

Page 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Page 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Page 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Page 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Page 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...on Kit Steg markerade med streckade konturer g ller endast till gg N gra av stegen r irrelevanta f r montering av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det...

Page 15: ...ytterlinjer viser kun til utvidelser Noen av trinnene er uten betydning for montering av et enkelt produkt N r du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse t...

Page 16: ...aikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain...

Page 17: ...uden for produktet Extension Kit Trin markeret med stiplede konturer refererer kun til udvidelser Nogle af trinene er irrelevante for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller ud...

Page 18: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Page 19: ...Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o...

Page 20: ...m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Extension Kit Kroky ozna en preru ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostat...

Page 21: ...se nana ajo samo na raz iritve Nekateri koraki so nepomembni za sestavo enega izdelka Pri sestavljanju posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta al...

Page 22: ...d sammud viitavad ainult laiendustele M ned sammud ei ole ksiku toote kokkupanemisel asjakohased ksiku v i pikendatud toote kokkupanekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kr...

Page 23: ...csak a b v t sekre vonatkoznak N h ny l p s nem relev ns minden egyes term k sszeszerel s n l Egy term k vagy b v tett term k sszeszerel sekor egyes alkatr szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon...

Page 24: ...erywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 26: ...znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Extension Kit P rtraukt s darb bas ir paredz tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jum...

Page 27: ...Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Extension Kit Kroky ozna en p eru ovan mi obrysy se vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu ir...

Page 28: ...ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 3 Appliquez soign...

Page 29: ...en Sie die Platzierung der Pavillon die kurzen Pole und folglich die Steigung der Richtung ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de...

Page 30: ...n av de korta polerna Steg 8 V nligen notera polerna i mitten och f st den kort polen mellan de andra tv korta polerna Steg 9 V nligen addera silikon p den inre sidan av del 8327 som illustrerats Steg...

Page 31: ...bruk skruer og bolter som egner seg til underlaget Legg merke til paviljongens plassering de korte stolpene og f lgelig helningens retning FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asenn...

Page 32: ...p placeringen af havepavillionen de korte p le og skr ningens retning NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende st...

Page 33: ...i fori nel profilo 8671 Passo 18 Si prega di livellare le gambe del profilo e di adattare le viti e i tasselli al tuo tipo di terreno specifico Si prega di notare la posizione del Prodotto i poli cort...

Page 34: ...osledi no smeri pobo ja ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakommentaaride saamiseks Samm 3 Kandke silikoon e...

Page 35: ...talajt pushoz gyeljen a pavilon elhelyez s re a r vid rudakra valamint a lejt ir ny ra PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn w trakcie monta u prosimy zapozna si z odpowiednim k...

Page 36: ...il Palram Canopia aizkari t klu komplekts nav iek auts pieg d Solis 5 L dzu emiet v r so stat u novietojumu Solis 8 L dzu emiet v r vid jos stat us un piestipriniet so statni starp p r jiem diviem saj...

Page 37: ...ny Krok 5 M jte na pam ti um st n kr tk ch konc Krok 8 Vezm te st edov kusy a p ipevn te kr tk konec mezi dal dva kr tk d ly Krok 9 Aplikujte silikon na vnit n st 8327 jak je zn zorn no na obr zku Kro...

Page 38: ...Contents Item 7664 8640 8639 8821 8822 8638 8637 Qty 2 2 2 2 2 I 6 6 Item 8824 8823 8671 8154 8794 Qty 1 1 2 7 12...

Page 39: ...ts Item 8327 8641 8642 8826 8758 7750 Qty 4 4 4 2 12 2 Item 8192 M6X13 411 M6X1 0 466 8674 4024 7221 447 7829 Qty 16 2 20 2 44 5 60 6 8 1 108 12 5000 5001 IQI 96 6 44 4 Item 433 426 7121 7119 7679 400...

Page 40: ...1 7664 2 7679 001101 8 433 16 1 4 41 11 M8X70 No 8640 2 8758 410710iN 8 7121 8 13 mm 1 2 7664 8640 8758 8758...

Page 41: ...2 8641 4 8642 s1 2iim 8192 4 7679 8192 8 8 466 1 8 426 7121 433 16 8...

Page 42: ...3 lir 447 8822 8821 SILICON CAULK...

Page 43: ...4 8639 2 2 7829 108 8192 8 7829 x22 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 AsS Option 7829 x16...

Page 44: ...5 r 7119 8 426 16 7121 8 A 1 2...

Page 45: ...6 8824 8823 0 1 1 1 8826 2 7119 426 4 7121 8 4...

Page 46: ...7 8758 4 7119 1411100 10 M8X55 4 426 7121 8 4 8758 8758 433 426 A 111...

Page 47: ...8 r 1 466 11 8 A 7664 7664 8640 466...

Page 48: ...9 8327 4 7119 TtaI0300 8 426 16 7121 8 13 mm 1 2 11110 111114 7121 426 60 7121...

Page 49: ...10 6 411 466 It 12 12 A 10 mm 3 8 4t a...

Page 50: ...11 8671 2 8674 19 o 12 466 411 8 8...

Page 51: ...12 8154 2 414 I I it 41 8154 8154 el I...

Page 52: ...13 8638 411 i I r 6 8794 1 ff 1 i 12...

Page 53: ...14 L8638 8794 L 0 8674 8 1 CI et o 8638 8794 8674 I I...

Page 54: ...15 8154 1 8638 8794 8674 8...

Page 55: ...16 r 1 8154 4 8638 8794 8674 Iwo 32 tat...

Page 56: ...17 r 1 4024 8 466 8 7221 8 A 72211i...

Page 57: ...18 4000 24 4010 24 433 5000 24 48 13mm 1 11111111VP 10mm 25 64 7664 7664 4000 433 i4010...

Page 58: ...19 r 1 5000 48 5001 16 A I 5001 I...

Page 59: ...20 5001 28 1 Es N itO 5001 t j...

Page 60: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 61: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 62: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Page 63: ...t material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet materia...

Page 64: ...ructure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouve...

Page 65: ...s Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmateri...

Reviews: