Palram CANOPIA MILANO How To Assemble Download Page 12

CONSEJOS DE SEGURIDAD

DURANTE EL MONTAJE

• 

• 

Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No se salte ningún paso.

• • 

Recomendamos firmemente el uso de guantes de trabajo durante el montaje. 

• • 

Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.

• • 

Al usar una escalera plegable o herramientas eléctricas asegúrese de que sigue las instrucciones de seguridad de los fabricantes.

• • 

No toque los cables eléctricos aéreos con los perfiles de aluminio.

• • 

No intente montar el invernadero en días de viento o días con humedad.

• • 

No trepe ni se ponga de pie en el tejado.

• • 

Disponga todas las bolsas plásticas en lugar seguro - guárdelas fuera del alcance de niños.

• • 

Mantenga a los niños fuera del área de montaje.

• • 

No se apoye ni empuje el producto durante la construcción.

• • 

No coloque su producto en un área expuesta al viento excesivo.

• • 

No intente montar este producto si usted está cansado, ha tomado drogas o alcohol o si usted es propenso a ataques de mareo.

• • 

Artículos calientes recientemente usados tales como parrillas, sopletes etc. no deben ser almacenados en el producto. 

• • 

Asegúrese de que no hay tuberías o cables ocultos en el suelo antes de anclar a los cimientos.

• • 

Este producto fue diseñado para ser utilizado principalmente como un Gazebo de jardín.

• • 

Asegúrese de anclar el producto directamente a una base sólida para aumentar su estabilidad y resistencia al viento, especialmente 

en áreas con condiciones climáticas severas. Asegúrese de que no haya obstáculos entre la zona de montaje y la posición final del producto. 

Durante el montaje, se encontrará con diferentes iconos. 
Para obtener más información, consulte lo siguiente:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Puede utilizar espray lubricante de silicona para facilitar el 
deslizamiento de los paneles en los contornoes. No ponga 
espray en los paneles.  

Use un martillo de goma si hiciere falta.

Asegúrese de quitar la película plástica que cubre ambos lados 
del panel.

Todos los paneles que tengan estampado LADO EXTERIOR 
(THIS SIDE OUT) deben mirar hacia fuera para ofrecer una protección 
UV completa. Quite la pegatina de plástico una vez 
los paneles se enganchen en su sitio. 

Este ícono indica que el instalador debe estar dentro del producto.

Este ícono indica que el instalador debe estar fuera del producto.

Extension Kit

Los pasos marcados con líneas discontinuas se refieren únicamente 

a las extensiones.
Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo 
producto.
Durante el montaje de un producto individual o de una extensión, 
pueden sobrar algunas piezas.

Los siguientes 2 íconos le indicarán si el ajuste de los tornillos 
es necesario o no.
en algún paso puede ser necesario apretar de forma temporal 

algunos tornillos para evitar que se caiga un perfil.

Apriete todos los tornillos una vez esté completado el montaje.

CUIDADOS & MANTENIMIENTO

• 

• 

Cuando precise limpiar su producto, use una solución de detergente suave y aclare con agua limpia fría.  

• • 

NO use acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles transparentes. 

• • 

Limpie el producto una vez terminado el montaje.

ANTES DEL MONTAJE

• 

• 

Seleccionar un lugar:
- Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial.

- El producto debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada.

- Escoja una ubicación soleada y apartada de árboles que la cubran.

• • 

El producto debe fijarse directamente a una superficie sólida.

• • 

Este montaje consta de varias partes y sería óptimo que lo realizasen dos personas. El proceso de montaje llevará alrededor de medio día.

• • 

Extraiga todas las piezas de componentes de sus embalajes. Ordene las piezas y compruebe que están todas usando la lista de contenidos. 

• • 

Las piezas deberían colocarse cerca y tenerlas a mano. Ponga las piezas pequeñas (p. ej. tornillos) en un bol para no perderlas.

• • 

Por favor, tenga en cuenta que este producto incluye perfiles con múltiples superficies. 
Como resultado, algunos de los agujeros de los perfiles no se utilizan durante el montaje.

• • 

Por favor, revise todas las instrucciones antes de empezar. Siga los pasos del montaje en el orden exacto. 

• • 

Consulte las limitaciones, requisitos, permisos y a las autoridades locales para la construcción de este cobertizo de jardín.

• • 

Por favor asegúrese de que tiene suficiente espacio lateral para la inserción de los paneles del techo durante el proceso de montaje.

¡IMPORTANTE!

• 

• 

Conecte firmemente el producto a una superficie nivelada inmediatamente después de terminar el montaje.

• • 

Anclar este producto al suelo es esencial para su estabilidad y rigidez. Es necesario completar esta fase para que su garantía sea válida.

• • 

Durante el montaje, ponga algo suave por debajo de las piezas, para evitar que se rayen o estropeen.

• • 

Recomendamos comprobar las restricciones o convenios para la construcción de este producto en su área. 
Además, aconsejamos comprobar si necesita presentar algún formulario o si se requiere algún permiso antes de construir el producto.

ES

INFORMACIÓN

Summary of Contents for CANOPIA MILANO

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd RECYCLABLE REGISTERED DESIGN 859...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...OLS EQUIPMENT x2 2 people needed Electric Drill With Drill Bit 7 mm 9 32 10 mm 25 64 Spirit Level Philips Head Screwdriver Scissors Ladder Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Silico...

Page 5: ...EN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgombrar...

Page 6: ...n Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Super cie di legno Le viti per muratura e i tassel...

Page 7: ...e la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku pot...

Page 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Page 9: ...ct Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some pa...

Page 10: ...llateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines t...

Page 11: ...n sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenba...

Page 12: ...e a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguiente...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...on Kit Steg markerade med streckade konturer g ller endast till gg N gra av stegen r irrelevanta f r montering av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det...

Page 15: ...ytterlinjer viser kun til utvidelser Noen av trinnene er uten betydning for montering av et enkelt produkt N r du setter sammen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse t...

Page 16: ...aikoilleen T m kuvake osoittaa ett asentaja pit isi olla tuotteen ulkopuolella T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain...

Page 17: ...uden for produktet Extension Kit Trin markeret med stiplede konturer refererer kun til udvidelser Nogle af trinene er irrelevante for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller ud...

Page 18: ...n Kit Stappen gemarkeerd met gestreepte omtrek verwijzen enkel naar uitbreidingen Sommige van de stappen zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uit...

Page 19: ...Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o...

Page 20: ...m nach dza vo vn tri v robku T to ikona ozna uje e mont r sa m nach dza mimo v robku Extension Kit Kroky ozna en preru ovan mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostat...

Page 21: ...se nana ajo samo na raz iritve Nekateri koraki so nepomembni za sestavo enega izdelka Pri sestavljanju posameznega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta al...

Page 22: ...d sammud viitavad ainult laiendustele M ned sammud ei ole ksiku toote kokkupanemisel asjakohased ksiku v i pikendatud toote kokkupanekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kr...

Page 23: ...csak a b v t sekre vonatkoznak N h ny l p s nem relev ns minden egyes term k sszeszerel s n l Egy term k vagy b v tett term k sszeszerel sekor egyes alkatr szek feleslegesek lehetnek Az al bbi 2 ikon...

Page 24: ...erywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 26: ...znotraj proizvoda Ta ikona pomeni da mora biti sestavljavec izven proizvoda Extension Kit P rtraukt s darb bas ir paredz tas tikai papla in jumiem Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jum...

Page 27: ...Tato ikona ukazuje e lov k sestavuj c k lnu by se m l nach zet vn objektu Extension Kit Kroky ozna en p eru ovan mi obrysy se vztahuj pouze na roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu ir...

Page 28: ...ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 3 Appliquez soign...

Page 29: ...en Sie die Platzierung der Pavillon die kurzen Pole und folglich die Steigung der Richtung ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de...

Page 30: ...n av de korta polerna Steg 8 V nligen notera polerna i mitten och f st den kort polen mellan de andra tv korta polerna Steg 9 V nligen addera silikon p den inre sidan av del 8327 som illustrerats Steg...

Page 31: ...bruk skruer og bolter som egner seg til underlaget Legg merke til paviljongens plassering de korte stolpene og f lgelig helningens retning FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asenn...

Page 32: ...p placeringen af havepavillionen de korte p le og skr ningens retning NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende st...

Page 33: ...i fori nel profilo 8671 Passo 18 Si prega di livellare le gambe del profilo e di adattare le viti e i tasselli al tuo tipo di terreno specifico Si prega di notare la posizione del Prodotto i poli cort...

Page 34: ...osledi no smeri pobo ja ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakommentaaride saamiseks Samm 3 Kandke silikoon e...

Page 35: ...talajt pushoz gyeljen a pavilon elhelyez s re a r vid rudakra valamint a lejt ir ny ra PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn w trakcie monta u prosimy zapozna si z odpowiednim k...

Page 36: ...il Palram Canopia aizkari t klu komplekts nav iek auts pieg d Solis 5 L dzu emiet v r so stat u novietojumu Solis 8 L dzu emiet v r vid jos stat us un piestipriniet so statni starp p r jiem diviem saj...

Page 37: ...ny Krok 5 M jte na pam ti um st n kr tk ch konc Krok 8 Vezm te st edov kusy a p ipevn te kr tk konec mezi dal dva kr tk d ly Krok 9 Aplikujte silikon na vnit n st 8327 jak je zn zorn no na obr zku Kro...

Page 38: ...Contents Item 7664 8640 8639 8821 8822 8638 8637 Qty 2 2 2 2 2 I 6 6 Item 8824 8823 8671 8154 8794 Qty 1 1 2 7 12...

Page 39: ...ts Item 8327 8641 8642 8826 8758 7750 Qty 4 4 4 2 12 2 Item 8192 M6X13 411 M6X1 0 466 8674 4024 7221 447 7829 Qty 16 2 20 2 44 5 60 6 8 1 108 12 5000 5001 IQI 96 6 44 4 Item 433 426 7121 7119 7679 400...

Page 40: ...1 7664 2 7679 001101 8 433 16 1 4 41 11 M8X70 No 8640 2 8758 410710iN 8 7121 8 13 mm 1 2 7664 8640 8758 8758...

Page 41: ...2 8641 4 8642 s1 2iim 8192 4 7679 8192 8 8 466 1 8 426 7121 433 16 8...

Page 42: ...3 lir 447 8822 8821 SILICON CAULK...

Page 43: ...4 8639 2 2 7829 108 8192 8 7829 x22 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 7829 x1 5 7829 x2 7829 x1 5 AsS Option 7829 x16...

Page 44: ...5 r 7119 8 426 16 7121 8 A 1 2...

Page 45: ...6 8824 8823 0 1 1 1 8826 2 7119 426 4 7121 8 4...

Page 46: ...7 8758 4 7119 1411100 10 M8X55 4 426 7121 8 4 8758 8758 433 426 A 111...

Page 47: ...8 r 1 466 11 8 A 7664 7664 8640 466...

Page 48: ...9 8327 4 7119 TtaI0300 8 426 16 7121 8 13 mm 1 2 11110 111114 7121 426 60 7121...

Page 49: ...10 6 411 466 It 12 12 A 10 mm 3 8 4t a...

Page 50: ...11 8671 2 8674 19 o 12 466 411 8 8...

Page 51: ...12 8154 2 414 I I it 41 8154 8154 el I...

Page 52: ...13 8638 411 i I r 6 8794 1 ff 1 i 12...

Page 53: ...14 L8638 8794 L 0 8674 8 1 CI et o 8638 8794 8674 I I...

Page 54: ...15 8154 1 8638 8794 8674 8...

Page 55: ...16 r 1 8154 4 8638 8794 8674 Iwo 32 tat...

Page 56: ...17 r 1 4024 8 466 8 7221 8 A 72211i...

Page 57: ...18 4000 24 4010 24 433 5000 24 48 13mm 1 11111111VP 10mm 25 64 7664 7664 4000 433 i4010...

Page 58: ...19 r 1 5000 48 5001 16 A I 5001 I...

Page 59: ...20 5001 28 1 Es N itO 5001 t j...

Page 60: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 61: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 62: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Page 63: ...t material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet materia...

Page 64: ...ructure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouve...

Page 65: ...s Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmateri...

Reviews: