background image

Montage instructies

CANOPY

Veiligheidsadviezen

 

• 

 

Volg aub de instructies op zoals vermeld in deze gids.

 

• 

Sorteer de onderdelen en controleer de inhoud.

 

• 

Uit veiligheidsoogpunt raden wij sterk aan dat het product door twee mensen wordt gemonteerd.

 

• 

Wij raden aan om werkhandschoenen te dragen tijdens de montage.

 

• 

Probeer niet om het afdakje bij wind of regen te monteren.

 

• 

Draag altijd schoenen en een veiligheidsbril.

 

• 

Gooi alle plastieke zakken direct weg – houdt ze uit de buurt van kleine kinderen.

 

• 

Laat geen kinderen toe bij de montage.

 

• 

Probeer niet om het afdakje te monteren als u moe bent of drugs, geneesmiddelen of alcohol hebt gebruikt, of als u zich duizelig voelt.

 

• 

Volg het veiligheidsadvies van de fabrikant op als u een ladder of elektrische werktuigen gebruikt.

 

• 

Controleer dat er geen verborgen leidingen of elektrische kabels in de muur zijn voordat u gaat boren.

 

• 

Neem contact op met uw lokale autoriteiten eventuele vergunningen vereist zijn om rechtop kroonlaag

Opmerking:

U bent er zelf verantwoordelijk voor om te bepalen dat de behandeling, opslag, montage, installatie of gebruik van dit product veilig is en geschikt voor de locatie en met een bepaald werktuig kan worden gebruikt. Palram draagt 

geen verantwoordelijkheid voor schade of aangebrachte verwonding aan uzelf, een ander persoon of bezit, voortkomende uit onjuist gebruik, opslag, installatie, montage of gebruik van dit product, of het verzuim om Palram’s 

geschreven instructies op te volgen voor opslag, installatie, montage en gebruik van dit product. Dit product is alleen bestemd voor gebruik in de woonomgeving. Gebruik dit product niet voor montage die niet is aanbevolen in 

deze instructies of bouwcodes die geldig zijn in de locatie waar dit product wordt gebruikt. Wees altijd voorzichtig en gebruik geschikte beschermende middelen (inclusief oogbescherming) als u dit product monteert of installeert.

Zie voor meer informatie onze website: 

www.palramapplications.com 

Werktuig en gereedschap 

 

• 

Werkhandschoenen

 

• 

Plastieke of rubberen hamer

 

• 

Smeermiddel

 

• 

Philips schroevendraaier

 

• 

Ladder

 

• 

Drilboor

 

• 

Betonboortje van 8 en 10 mm

Schoonmaak instructies

         

Asennusohjeet

CANOPY

Turvaohjeet

 

• 

Suosittelemme vahvasti, että katoksen asennukseen osallistuu kaksi henkilöä.

 

• 

Suosittelemme, että asennuksessa käytetään suojakäsineitä.

 

• 

Älä suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa.

 

• 

Käytä aina jalkineita sekä suojalaseja.

 

• 

Hävitä kaikki muovisuojat  - etteivät ne joudu lasten ulottuville. 

 

• 

Pidä lapset loitolla asennuspaikasta.

 

• 

Älä asenna katosta jos olet väsynyt, ottanut lääkkeitä, käyttänyt alkoholia tai jos tunnet huimausta. 

 

• 

Kun käytät apuna tikkaita tai sähkötyökaluja muista noudattaa niiden valmistajien antamia turva- ja käyttöohjeita.

 

• 

Varmista ennen porausta, ettei seinän rakenteissa ole putkia tai sähkökaapeleita.

 

• 

Puhdista katos miedolla pesuaineelle ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä. ÄLÄ KÄYTÄ katoksen puhdistukseenasetonia, hankaavia 

    puhdistusaineita tai muita erikoispesuaineita.
 

• 

Varaosien saamiseksi ota yhteys myyjäliikkeeseen tai maahantuojaan.

 

• 

Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin, jos kaikki luvat ovat velvollisia pystyttämään katos.

Huom:

Katoksen omistaja vastaa yksin siitä, että katoksen kuljetus,  käsittely, varastointi, kokoaminen ja asennus suoritetaan asianmukaisesti ja turvallisesti. Palram ei vastaa niistä sinulle, toiselle henkilölle tai omaisuudelle 

aiheutuneista vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen virheellisestä käsittelystä, varastoinnista, varastointia ,kokoamisesta tai asennuksesta tai Palramin antamien ohjeiden noudattamatta jättämistä koskien 

tuotteen käsittelyä kokoamista ja asennusta. Tämä tuote on tarkoitettu tavanomaiseen asuinkäyttöön. Älä käytä tuotetta missään muissa sovelluksissa kuin mihin nämä ohjeet .suosittelevat ja noudata aina paikallisia 

rakennusmääräyksiä. Noudata huolellisuutta katoksen kokoonpanossa sekä asennuksessa ja käytä aina asianmukaisia turva- ja suojavälineitä kuten esimerkiksi suojalaseja.

Lisätietoja:  

www.palramapplications.com 

Puhdistusohjeet

 

• 

Puhdista katos miedolla pesuaineelle ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä.  ÄLÄ KÄYTÄ katoksen puhdistukseenasetonia,   

    hankaavia puhdistusaineita tai muita erikoispesuaineita.Varaosien saamiseksi ota yhteys myyjäliikkeeseen tai maahantuojaan.
 

• 

HUOM! Huolehdi, ettei lunta pääse kertymään katoksen päälle.

Mitta 

 

• 

Käsineet 

 

• 

Muovi-tai kumivasara  

 

• 

Voiteluaine

 

• 

Ruuvimeisseli (ristipää)

 

• 

Tikkaat 

 

• 

skuporakone

 

• 

Poranterä 8 ja 10 mm (kiviseinä)

 

• 

Voor het schoonmaken van het afdakje gebruikt u een milde afwasoplossing, daarna afspoelen met koud schoon water.

 

• 

Gebruik geen aceton, schuurmiddel of andere speciale schoonmaakmiddelen om het paneel schoon te maken.

Dutch

Finnish

Summary of Contents for Aquila 1500 F

Page 1: ...ges_ 75473 www palramapplications com After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 150 5x91 5x16cm 59 3 x36 x6 3 ...

Page 2: ...ez avec la liste du contenu Pour des raisons de sécurité nous conseillons l assemblage du produit par deux personnes Nous conseillons l utilisation des gants de travail pendant l assemblage N essayez pas d assembler la marquise dans des conditions de vent ou d humidité Ne restez jamais pieds nus et portez toujours des lunettes protectrices Disposez de toutes les sacoches en plastique en sûreté gar...

Page 3: ...ngshinweise Wenn Sie das Schutzdach reinigen müssen verwenden Sie einen sehr milden Reiniger mit kaltem klarem Wasser Benutzen Sie niemals Acetone Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um das Schutzdach zu reinigen Istruzioni di montaggio CANOPY Avvertenze di sicurezza Seguire le istruzioni nell ordine indicato in questo manuale Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a segu...

Page 4: ...sessa käytetään suojakäsineitä Älä suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa Käytä aina jalkineita sekä suojalaseja Hävitä kaikki muovisuojat etteivät ne joudu lasten ulottuville Pidä lapset loitolla asennuspaikasta Älä asenna katosta jos olet väsynyt ottanut lääkkeitä käyttänyt alkoholia tai jos tunnet huimausta Kun käytät apuna tikkaita tai sähkötyökaluja muista noudattaa niiden v...

Page 5: ...ifique las piezas y compruebe contra la lista del contenido Para fines de seguridad recomendamos firmemente que el producto sea montado por dos personas Recomendamos firmemente el uso de guantes del trabajo durante el montaje No procure montar la Marquesina en días de viento o días con humedad Use siempre zapatos y anteojos de seguridad Disponga de todas las bolsas plásticas en lugar seguro guárde...

Page 6: ...elarna och kontrollera mot innehållslistan Utför monteringsstegen i den ordning som anges i instruktionerna Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att två personer monterar produkten Använd arbetshandskar under monteringen Försök inte att montera entrétaket när det blåser eller regnar Använd skyddsskor och skyddsglasögon Kasta alla plastpåsar på ett säkert sätt förvara dem utom räckhåll för små barn Lå...

Page 7: ...ивные чистительные средства или другие специальные детергенты для того чтобы очистить панель Инструменты и оборудование Рабочие перчатки Рулетка Дрель с 8 и 10 мм сверлами Смазка Инструмент для закручивания болтов Лестница стремянка Пластиковая или резиновая киянка молоток Russian Instrução de instalação CANOPY Aviso de Segurança Por favor siga as instruções listadas no manual Separe os equipament...

Page 8: ...ene u ovom priručniku Razvrstajte dijelove i provjerite ih prema listu sadržaja Mi izricito preporučujemo da iz bezbednonih razloga na sklapanju ovog proizvoda rade istovremeno dva čovjeka Isto tako insistiramo na obaveznoj upotrebi zaštitnih rukavica za vrijeme sklapanja proizvoda Ne pokušavajte da sklapate nadstriješnicu kad je vjetrovito ili vlažno Uvjek nosite cipele I zaštitne naočare Sklonit...

Page 9: ...lo 8 i 10 mm svrdlo za beton Uputi za čišćenje Prilikom čišćenja nadstrešnice korisitite samo blage deterdžente i ispiranje vršite samo čistom hladnom vodom Za čišćenje okvira nadstrešnice ne koristite acetone abrazivna sredstva za čišćenje ili neke druge specijalne deterdžente Croatian Navodila za montažo CANOPY Varnostni nasveti Prosimo vas da sledite navodilom ki so našteta v tem priročniku Raz...

Page 10: ...láchnite studenou vodou Nepoužívajte acetón abrazívne čistiace prostriedky alebo iné špeciálne čistiace prostriedky na čistenia panela Slovak Інструкція по встановленню CANOPY Порада за техніки безпеки Будь ласка виконуйте всі інструкції що наведені в цьому керівництві Перевірте наявність всіх деталей згідно комплекту поставки Для підвищення безпеки ми наполегливо рекомендуємо щоб процес встановле...

Page 11: ...zzel öblítse le Ne használjon acetont súroló hatású tisztítószereket vagy egyéb speciális tisztítószereket a panel tisztításához Hungarian Instrucţiuni de asamblare CANOPY Măsuri de siguranţă Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile cuprinse în acest manual Triaţi părţile componente şi verificaţi le după lista de componente Pentru siguranţă vă recomandăm ca produsul să fie asamblat de două persoane Vă re...

Page 12: ...likatnego środka czyszczącego a następnie opłukać go wodą Nie należy stosować acetonu środków ścierających czy innych detergentów w celu czyszczenia panelu Polish Montaj Talimatları CANOPY Güvenlik Uyarısı Lütfen talimatları bu kılavuzda listelendiği gibi uygulayın Parçaları ayırın ve içindekiler listesinde kontrol edin Güvenlik nedeniyle ürünün iki kişi tarafından birleştirilmesini şiddetle tavsi...

Page 13: ...ing eller bruk av dette produktet er trygt og passende for hvert sted eller hvert bruk Palram er ikke ansvarlig for skader eller men i forhold til deg noen annen person eller eiendom som følge av uriktig håndtering lagring montering installering eller bruk av dette produktet eller unnlatelse å følge Palrams skrevne instrukser angående håndtering lagring montering installering eller bruk av dette p...

Page 14: ...02 x 1 A1018 x 1 A1019 x 2 R3004 x 2 150cm 59 4000 x 6 90mm 4010 x 6 10x80mm 3 8x3 15 4020 x 6 8mm P5000 x 6 M2002 x 1 M2003 x 1 P3000 x 1 150 x 90cm 59 x 35 4 4006 x 4 5x50mm 4009 x 4 8x40mm 5 16x1 57 M2003 M2002 A1003 x 2 450 x 2 5x32 25 1 25 ...

Page 15: ...8 mm 5 16 40mm 1 57 R3005 A1000 R3022 M2002 M2003 b c c 15cm 5 9 15cm 5 9 1 2 3 b c d a 4009 x 4 b b c c c a 4 4009 x 4 b 75cm 29 5 b 75cm 29 5 Min 30cm 11 8 a a a a 4009 x 4 c 60 mm 2 36 c A1000 15cm 5 9 c c a c c c A1000 ...

Page 16: ...M2003 M2002 5 A1019 a b 8 A1018 A1019 A1019 A1002 A1002 A1002 6 10 mm 5 16 4010 x 6 80mm 3 14 7 4010 x 3 M2003 M2002 a a b b b a b a 4010 x 3 120 mm 4 72 90mm 3 54 4020 x 6 8mm 0 31 4000 x 6 A1018 ...

Page 17: ...A1000 P3000 4006 A1002 A1000 9 10 12 R3004 A1000 R3004 50mm 1 96 4006 x 4 4006 4006 4006 11 b a a P3000 A1000 A1002 150mm A1000 P3000 ...

Page 18: ...A1003 A1003 15 16 P5000 x 6 4000 P5000 13 R3004 A1002 P3000 R3004 450 450 a 14 b A1019 A1019 A1002 A1019 version4_2 10 450 x 2 5x32 25 1 25 ...

Reviews: