background image

Szerelési útmutató

CANOPY

Biztonsági utasítások

 

• 

Kérjük, hogy a jelen kézikönyvben szereplő utasítások szerint járjon el. 

 

• 

Válogassa ki az egyes részeket, és ismét ellenőrizze a csomag tartalmát a mellékelt lista alapján. 

 

• 

A biztonság érdekében javasoljuk, hogy a terméket két személy szerelje össze.

 

• 

Javasoljuk Önnek, hogy használjon védőkesztyűt a szerelés során. 

 

• 

Ne próbálja a Védőernyőt szeles időben vagy nedves körülmények között összeszerelni. 

 

• 

Mindig legyen biztonsági védőcipő a lábán, és viseljen biztonsági védőszemüveget is.

 

• 

Biztonságos módon szabaduljon meg a műanyagtáskától – tartsa ezeket kis gyermekektől távol.

 

• 

Akadályozza meg, hogy a szerelési területre gyerekek bejussanak. 

 

• 

Ne igyekezzen olyankor összeszerelni a Védőernyőt, ha fáradt, drog, gyógyszerek vagy alkohol hatása alatt van, vagy ha hajlamos a szédülésre.

 

• 

A kettőslétra és az elektromos eszközök használata során bizonyosodjon meg róla, hogy a gyártó biztonsági utasításai szerint jár el.

 

• 

Még a fúrás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy nincs semmilyen rejtett csővezeték vagy kábel ott a falban.

 

• 

kérjük, keresse fel a helyi hatóságokat, ha bármilyen engedély szükséges felálló lombkorona.

Megjegyzés:

Kizárólag ön a felelős annak meghatározásáért, hogy a jelen termék kezelése, raktározása, szerelése, telepítése vagy használata biztonságos és alkalmas-e egy bizonyos helyen vagy valamilyen meghatározott művelet 

során. A Palram nem felel a károkért és sérülésekért, amelyeket Ön vagy bármilyen más személy elszenvedett, valamint az anyagi károkért, amelyek a jelen termékkel végzett helytelen kezelésből, raktározásból, 

szerelésből, telepítésből vagy annak használatából erednek, vagy a Palram a jelen termékre vonatkozó kezelési, raktározási, szerelési, telepítési vagy használati utasításai be nem tartásának következtében keletkeztek.  

A jelen termék csak biztonságos házi használatra alkalmas. Ne használja a jelen terméket a jelen utasításokban vagy a vonatkozó érvényes építési törvényekben meg nem határozott célokra azon a helyen, ahol a jelen 

termék használatra kerül. Mindig legyen óvatos, és használjon megfelelő védőeszközöket (beleértve a szem védelmét is) a jelen termék szerelése és telepítése során.

További információt az alábbi  

honlapunkon talál:  

www.palramapplications.com 

Szerszámok és felszerelés 

 

• 

Szabóméter

 

• 

Munkakesztyű 

 

• 

Műanyag- vagy gumikalapács  

 

• 

Kenőanyag  

 

• 

Phillips keresztcsavarhúzó    

 

• 

Kettőslétra   

 

• 

Fúrógép

 

• 

8 és mm betonfúrógép

Tisztítási útmutató

 

• 

He szükséges a Védőernyő tisztítása, használjon kímélő tisztítószeroldatot, és ezt követően a felületet hideg vízzel öblítse le. 

 

• 

Ne használjon acetont, súroló hatású tisztítószereket vagy egyéb speciális tisztítószereket a panel tisztításához. 

Hungarian

Instrucţiuni de asamblare

CANOPY

Măsuri de siguranţă

 

• 

Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile cuprinse în acest manual.

 

• 

Triaţi părţile componente şi verificaţi-le după lista de componente.

 

• 

Pentru siguranţă vă recomandăm ca produsul să fie asamblat de două persoane.

 

• 

Vă recomandăm să utilizaţi mănuşile de lucru în timpul asamblării.

 

• 

Nu încercaţi să asamblaţi copertina în condiţii de ploaie sau vânt.

 

• 

Întotdeauna purtaţi papuci şi ochelari de protecţie.

 

• 

Ţineţi toate punguliţele de plastic în siguranţă - nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.

 

• 

Nu permiteţi prezenţa copiilor în zona de lucru.

 

• 

Nu încercaţi să asamblaţi Copertina dacă sunteţi obosit, aţi consumat droguri, medicamente sau alcool, precum şi dacă sunteţi 

    predispus la ameţeli de scurtă durată.
 

• 

Când utilizaţi scara mobilă sau sculele asiguraţi-vă că urmaţi măsurile de siguranţă ale fabricantului. 

 

• 

Înainte de a găuri peretele asiguraţi-vă că nu sunt ţevi sau cabluri electrice ascunse.

 

• 

Vă rugăm să consultaţi autorităţile locale în cazul în care există permise sunt necesare pentru a clădi baldachin.

Notă:

Sunteţi direct reponsabil de asigurarea manipulării, depozitării, asamblării, instalării sau folosirii acestui produs în depline condiţii de siguranţă, corespunzãtoare în orice locaţie sau pentru oricare aplicaţie. Palram nu este 

responsabil pentru orice deteriorare sau rănire a dumneavoastră sau a oricărei alte persoane, sau a oricărei pagube care  rezultă din manipularea, depozitarea, instalarea, asamblarea necorespunzătoare sau 

folosirea acestui produs, sau nerespectarea instrucţiunilor scrise de Palram cu privire la manipularea, depozitarea, instalarea, asamblarea şi folosirea acestui produs. Acest produs este destinat doar pentru uzul casnic. Nu 

folosiţi acest produs pentru oricare altă aplicaţie care nu este recomandată în aceste instrucţiuni sau consultaţi codurile de construcţie în consecinţă cu locaţia în care acest produs va fi întrebuinţat. Întotdeauna fiţi atent 

şi folosiţi echipamentul de siguranţã adecvat (inclusiv ochelari de protecţie pentru ochi) când asamblaţi sau instalaţi acest produs.

Pentru alte informaţii vă rugăm să accesaţi 

situl nostru: www.palramapplications.com 

Scule şi materiale necesare

 

• 

Ruletă

 

• 

Mănuşi de lucru

 

• 

Ciocan de plastic sau de cauciuc

 

• 

Lubrifiant

 

• 

Şurubelniţă în cruce- tip Philips

 

• 

Scară mobilă

 

• 

Maşină de găurit

 

• 

Burghiu pentru beton de 

 

• 

8mm şi 10mm

Instrucţiuni de curăţare

 

• 

Atunci când va fi necesar să curăţaţi Copertina folosiţi o soluţie slabă de detergent şi clătiţi cu apă rece curată.

 

• 

Nu folosiţi acetonă, curăţitori abrazivi sau alţi detergenţi speciali pentru a curăţa panoul.

Romanian

Summary of Contents for Aquila 1500 F

Page 1: ...ges_ 75473 www palramapplications com After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 150 5x91 5x16cm 59 3 x36 x6 3 ...

Page 2: ...ez avec la liste du contenu Pour des raisons de sécurité nous conseillons l assemblage du produit par deux personnes Nous conseillons l utilisation des gants de travail pendant l assemblage N essayez pas d assembler la marquise dans des conditions de vent ou d humidité Ne restez jamais pieds nus et portez toujours des lunettes protectrices Disposez de toutes les sacoches en plastique en sûreté gar...

Page 3: ...ngshinweise Wenn Sie das Schutzdach reinigen müssen verwenden Sie einen sehr milden Reiniger mit kaltem klarem Wasser Benutzen Sie niemals Acetone Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um das Schutzdach zu reinigen Istruzioni di montaggio CANOPY Avvertenze di sicurezza Seguire le istruzioni nell ordine indicato in questo manuale Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a segu...

Page 4: ...sessa käytetään suojakäsineitä Älä suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa Käytä aina jalkineita sekä suojalaseja Hävitä kaikki muovisuojat etteivät ne joudu lasten ulottuville Pidä lapset loitolla asennuspaikasta Älä asenna katosta jos olet väsynyt ottanut lääkkeitä käyttänyt alkoholia tai jos tunnet huimausta Kun käytät apuna tikkaita tai sähkötyökaluja muista noudattaa niiden v...

Page 5: ...ifique las piezas y compruebe contra la lista del contenido Para fines de seguridad recomendamos firmemente que el producto sea montado por dos personas Recomendamos firmemente el uso de guantes del trabajo durante el montaje No procure montar la Marquesina en días de viento o días con humedad Use siempre zapatos y anteojos de seguridad Disponga de todas las bolsas plásticas en lugar seguro guárde...

Page 6: ...elarna och kontrollera mot innehållslistan Utför monteringsstegen i den ordning som anges i instruktionerna Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att två personer monterar produkten Använd arbetshandskar under monteringen Försök inte att montera entrétaket när det blåser eller regnar Använd skyddsskor och skyddsglasögon Kasta alla plastpåsar på ett säkert sätt förvara dem utom räckhåll för små barn Lå...

Page 7: ...ивные чистительные средства или другие специальные детергенты для того чтобы очистить панель Инструменты и оборудование Рабочие перчатки Рулетка Дрель с 8 и 10 мм сверлами Смазка Инструмент для закручивания болтов Лестница стремянка Пластиковая или резиновая киянка молоток Russian Instrução de instalação CANOPY Aviso de Segurança Por favor siga as instruções listadas no manual Separe os equipament...

Page 8: ...ene u ovom priručniku Razvrstajte dijelove i provjerite ih prema listu sadržaja Mi izricito preporučujemo da iz bezbednonih razloga na sklapanju ovog proizvoda rade istovremeno dva čovjeka Isto tako insistiramo na obaveznoj upotrebi zaštitnih rukavica za vrijeme sklapanja proizvoda Ne pokušavajte da sklapate nadstriješnicu kad je vjetrovito ili vlažno Uvjek nosite cipele I zaštitne naočare Sklonit...

Page 9: ...lo 8 i 10 mm svrdlo za beton Uputi za čišćenje Prilikom čišćenja nadstrešnice korisitite samo blage deterdžente i ispiranje vršite samo čistom hladnom vodom Za čišćenje okvira nadstrešnice ne koristite acetone abrazivna sredstva za čišćenje ili neke druge specijalne deterdžente Croatian Navodila za montažo CANOPY Varnostni nasveti Prosimo vas da sledite navodilom ki so našteta v tem priročniku Raz...

Page 10: ...láchnite studenou vodou Nepoužívajte acetón abrazívne čistiace prostriedky alebo iné špeciálne čistiace prostriedky na čistenia panela Slovak Інструкція по встановленню CANOPY Порада за техніки безпеки Будь ласка виконуйте всі інструкції що наведені в цьому керівництві Перевірте наявність всіх деталей згідно комплекту поставки Для підвищення безпеки ми наполегливо рекомендуємо щоб процес встановле...

Page 11: ...zzel öblítse le Ne használjon acetont súroló hatású tisztítószereket vagy egyéb speciális tisztítószereket a panel tisztításához Hungarian Instrucţiuni de asamblare CANOPY Măsuri de siguranţă Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile cuprinse în acest manual Triaţi părţile componente şi verificaţi le după lista de componente Pentru siguranţă vă recomandăm ca produsul să fie asamblat de două persoane Vă re...

Page 12: ...likatnego środka czyszczącego a następnie opłukać go wodą Nie należy stosować acetonu środków ścierających czy innych detergentów w celu czyszczenia panelu Polish Montaj Talimatları CANOPY Güvenlik Uyarısı Lütfen talimatları bu kılavuzda listelendiği gibi uygulayın Parçaları ayırın ve içindekiler listesinde kontrol edin Güvenlik nedeniyle ürünün iki kişi tarafından birleştirilmesini şiddetle tavsi...

Page 13: ...ing eller bruk av dette produktet er trygt og passende for hvert sted eller hvert bruk Palram er ikke ansvarlig for skader eller men i forhold til deg noen annen person eller eiendom som følge av uriktig håndtering lagring montering installering eller bruk av dette produktet eller unnlatelse å følge Palrams skrevne instrukser angående håndtering lagring montering installering eller bruk av dette p...

Page 14: ...02 x 1 A1018 x 1 A1019 x 2 R3004 x 2 150cm 59 4000 x 6 90mm 4010 x 6 10x80mm 3 8x3 15 4020 x 6 8mm P5000 x 6 M2002 x 1 M2003 x 1 P3000 x 1 150 x 90cm 59 x 35 4 4006 x 4 5x50mm 4009 x 4 8x40mm 5 16x1 57 M2003 M2002 A1003 x 2 450 x 2 5x32 25 1 25 ...

Page 15: ...8 mm 5 16 40mm 1 57 R3005 A1000 R3022 M2002 M2003 b c c 15cm 5 9 15cm 5 9 1 2 3 b c d a 4009 x 4 b b c c c a 4 4009 x 4 b 75cm 29 5 b 75cm 29 5 Min 30cm 11 8 a a a a 4009 x 4 c 60 mm 2 36 c A1000 15cm 5 9 c c a c c c A1000 ...

Page 16: ...M2003 M2002 5 A1019 a b 8 A1018 A1019 A1019 A1002 A1002 A1002 6 10 mm 5 16 4010 x 6 80mm 3 14 7 4010 x 3 M2003 M2002 a a b b b a b a 4010 x 3 120 mm 4 72 90mm 3 54 4020 x 6 8mm 0 31 4000 x 6 A1018 ...

Page 17: ...A1000 P3000 4006 A1002 A1000 9 10 12 R3004 A1000 R3004 50mm 1 96 4006 x 4 4006 4006 4006 11 b a a P3000 A1000 A1002 150mm A1000 P3000 ...

Page 18: ...A1003 A1003 15 16 P5000 x 6 4000 P5000 13 R3004 A1002 P3000 R3004 450 450 a 14 b A1019 A1019 A1002 A1019 version4_2 10 450 x 2 5x32 25 1 25 ...

Reviews: