background image

23

DEUTSCH

FRAN

C

AIS

ESP

OL

EN

GLISH

ITALIAN

O

POLSKI

PANTONE Warm Gray 8C  

PANTONE Warm Gray 8C  

6

5

INTRODUCCIÓN

La fuente de alimentación universal regulada Palmer para la pedalera Palmer PEDALBAY 40 ofrece 8 

salidas de baja tensión para la alimentación eléctrica de pedales de efectos para guitarras y bajos. Se 

integra en la pedalera y hace que los cables se puedan conectar de forma cómoda y sencilla y que el 

aspecto final sea ordenado. Los pedales de efectos permanecen cableados incluso durante el transporte, 

ya que los cables de baja tensión conectados quedan protegidos mediante una placa metálica especial 

frente a daños y tirones involuntarios. El perfil metálico tiene cuatro puntos de montaje en lugares que 

permiten fijar los cables con bridas de manera permanente y segura. El volumen de suministro incluye 

suficientes cables de baja tensión con conector hueco convencional de 2,1 x 5,5 mm.

CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN

1

 INPUT

Toma de baja tensión para el suministro eléctrico de la fuente de alimentación (12 V CC / 2 A, polo 

positivo en el exterior).  A fin de proteger la fuente de alimentación frente a daños y garantizar una 

alimentación eléctrica suficiente y segura de todos los pedales de efectos conectados, utilice exclusiva-

mente el adaptador de corriente suministrado.

2

 OUTPUT

Toma de baja tensión para transmitir la tensión de alimentación de la toma INPUT.

3

 POWER

Botón para encender y apagar el equipo.

4

 LED DE ENCENDIDO

Una vez que el equipo está correctamente conectado al suministro eléctrico y encendido, 

se enciende el LED DE ENCENDIDO.

5

 DC OUTPUTS

Seis tomas de baja tensión con corriente continua de 9 V y una intensidad de corriente máxima de 300 mA 

para 

conectar pedales de efectos con los valores de conexión correspondientes (9 V CC / polo positivo en el 

exterior / hasta 300 mA).

PANTONE Warm Gray 8C  

PANTONE Warm Gray 8C  

2

1

4

3

Summary of Contents for 70000 PWTPB40

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO WTP B40 POWERBAR POWER SUPPLY WITH 8 OUTPUTS FOR PEDALBAY 40 PWTPB40...

Page 2: ...RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 17 MONTAGE 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 19 D CLARATIONS DU FABRICANT 20 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 21 INTRODUCCI N 23 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJ...

Page 3: ...ertain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries 19 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objects have gotten inside the e...

Page 4: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 35 Children must be instructed not to play with the device 36 If the power cord of the device is damaged do not use the de...

Page 5: ...standard 2 1 x 5 5 mm coaxial power connectors are included CONNECTIONS OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 1 INPUT Low voltage connector for supplying power to the power supply unit 12 V DC 2 A outside p...

Page 6: ...kets two tone LEDs for displaying the status of the corresponding DC output The LEDs light up green to signal correct functioning and turn red in the event of a malfunction short circuit In the event...

Page 7: ...or Palmer PEDALBAY 40 Total outputs 8 6x 9 V DC 2x switchable 9 12 18 V DC 1x for forwarding input voltage Output connections 2 1 x 5 5 mm low voltage sockets Output voltage 9 V DC or 9 12 18 V DC out...

Page 8: ...tiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury d...

Page 9: ...t dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubeh r 16 ffnen Sie das Ger t nicht und ver ndern Sie es nicht 17 berpr fen Sie nach dem Anschluss des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle...

Page 10: ...dem Ger t zu spielen 36 Wenn das Netzkabel des Ger ts besch digt ist darf das Ger t nicht verwendet werden Das Netzkabel muss durch ein ad quates Kabel oder eine spezielle Baugruppe von einem autorisi...

Page 11: ...spannungskabel mit g ngigen 2 1 x 5 5 mm Hohlsteckern geh rt zum Lieferumfang ANSCHL SSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 INPUT Kleinspannungsbuchse f r die Spannungsversorgung des Netzteils 12 V DC 2 A P...

Page 12: ...ositionierte zweifarbige LEDs f r die Status Anzeige des entsprechenden DC Aus gangs Die LEDs leuchten bei korrekter Funktion gr n sobald eine Funktionsst rung auftritt leuchtet die entsprechende LED...

Page 13: ...roduktart Niedervolt Stromverteiler Typ Stromverteiler f r Pedalboard Palmer PEDALBAY 40 Anzahl Ausg nge 8 6x 9 V DC 2x schaltbar 9 12 18 V DC 1x zum Weiterleiten der Input Spannung Ausgangsanschl sse...

Page 14: ...nten weist darauf hin dass das Ger t am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung z...

Page 15: ...ssoires recommand s et approuv s par le fabricant 16 N ouvrez pas l appareil et n essayez pas de le modifier 17 Lors du branchement de l appareil s curisez le passage du c ble secteur afin d viter tou...

Page 16: ...des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou un manque d exp rience et de connaissances 35 On doit interdire aux enfants de jouer avec l appareil 36 Si le c ble d al...

Page 17: ...cteur coaxial 2 1 x 5 5 mm est galement fourni RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 ENTR E INPUT Prise basse tension pour l alimentation lectrique du bloc d alimentation 12 V CC 2 A plus...

Page 18: ...tu es c t des prises qui indiquent l tat de la sortie CC correspondante Les LED s allument en vert lorsque la sortie fonctionne correctement D s qu un dysfonctionnement survient la LED correspondante...

Page 19: ...PEDALBAY 40 Nombre de sorties 8 6 sorties 9 V CC 2 sorties commutables 9 12 18 V CC 1 pour la transmission de la tension d entr e Connecteurs de sortie Prises basse tension 2 1 x 5 5 mm Tension de so...

Page 20: ...ole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas tre jet avec les d chets normaux afin d viter tout dommage l environnement ou aux personnes co...

Page 21: ...nte 16 No abra el equipo ni intente modificarlo 17 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por ejemplo 18 Durante el transpo...

Page 22: ...antenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equ...

Page 23: ...ja tensi n con conector hueco convencional de 2 1 x 5 5 mm CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACI N 1 INPUT Toma de baja tensi n para el suministro el ctrico de la fuente de aliment...

Page 24: ...de las tomas para indicar el estado de las salidas de CC correspon dientes Los LED se iluminan en verde cuando el funcionamiento es correcto Si se produce alg n fallo el LED correspondiente se ilumina...

Page 25: ...2 conmutables entre 9 12 18 V CC 1 para transmitir la tensi n de entrada Conectores de salida Tomas de baja tensi n de 2 1 x 5 5 mm Tensi n de salida 9 V CC o 9 12 18 V CC polo positivo en el exterio...

Page 26: ...selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s residuos dom sticos con el fin de evit...

Page 27: ...ik w nape nionych p ynami takich jak wazony czy naczynia z piciem 14 Nale y zadba o to aby do urz dzenia nie wpada y adne przedmioty 15 Urz dzenie mo na eksploatowa tylko przy u yciu akcesori w zaleca...

Page 28: ...dzone 33 W przypadku zagro enia uderzeniem pioruna lub je li urz dzenie przez d u szy czas nie jest u ywane nale y wyj kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda 34 Urz dzenie nie mo e by u ywane prz...

Page 29: ...znajduje si wystarczaj ca liczba kabli niskonapi ciowych ze standardowymi wtykami tulejowymi 2 1 x 5 5 mm GNIAZDA ELEMENTY OBS UGI I WSKA NIKI 1 INPUT Gniazdo niskiego napi cia do pod czania zasilacz...

Page 30: ...boardzie mo na zamontowa w dowolnym miejscu w kt rym znajduje si poprzeczka Wyj poprzeczk z miejsca w kt rym ma si znale zasilacz i wstawi go tam W celu ustawienia zasilacza na g rnej kraw dzi pedalbo...

Page 31: ...prze czalne 9 12 18 V DC 1x do przekierowania napi cia wej ciowego Z cza wyj ciowe 2 1 x 5 5 mm gniazda niskonapi ciowe Napi cie wyj ciowe 9 V DC lub 9 12 18 V DC plus na zewn trz Pr d wyj ciowy maksy...

Page 32: ...zwi zanych z nim dokumentach wskazuje i urz dzenie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie p...

Page 33: ...ificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti ad esempio per inciampo 18 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e o persone 19 Se il...

Page 34: ...icato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparecchio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero...

Page 35: ...un numero sufficiente di cavi a bassa tensione con spine cave standard da 2 1 x 5 5 mm CONNETTORI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 INPUT Presa di bassa tensione per l alimentazione elettrica...

Page 36: ...ivo solo dopo aver regolato la tensione di uscita 9 SPIE LED I LED a due colori posizionati accanto alle prese indicano lo stato dell uscita DC corrispondente I LED si illuminano di colore verde se il...

Page 37: ...r PEDALBAY 40 Numero di uscite 8 6x 9 V DC 2x commutabili 9 12 18 V DC 1x per l inoltro della tensione d ingresso Connessioni di uscita Prese di bassa tensione da 2 1 x 5 5 mm Tensione di uscita 9 V D...

Page 38: ...sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti alla fine del suo ciclo di vita l apparecchio non deve essere smal...

Page 39: ......

Page 40: ...Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com palmer germany com REV 01...

Reviews: