background image

Installationsvejledning 

– På dansk 

 
 

1  Generelt 

 

Kære kunde, 

 

Tak fordi du valgte vores havehus! 

Venligst  læs  hele  monteringsvejledning  igennem  før  du  går  i  gang 

for  at  undgå  unødvendig 

tidsspilde og problemer! 

Tips: 

 

Opbevar pakken med havehuset tørt, beskyttet mod vejr og vind og ikke direkte på jordoverfladen 
indtil monteringen er afsluttet. Pakken må ej heller være i nærheden af en varmekilde. 
 

 

Ved placeringen af havehuset vær opmærksom på, at huset ikke kommer til at stå i ekstreme 
vejrforhold (stærk vind, meget sne i.lign.), i så fald skal huset fæstnes med passende ankere til 
grunden. 

 

 Garanti 

Havehuset er fremstillet af højkvalitativ gran tømmer og leveres i ubehandlet stand. Hvis der på trods af 
vores grundig kvalitetskontrol skulle være klager eller mangler ved huset, skal disse indgives til sælgeren 
sammen med udfyldt kontrolskema og indkøbskvittering. 

OBS: Venligst 

opbevar vedlagte dokumentation til havehuset! Husets kontrolnummer fremgår af 

kontrolskemaet. Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til sælgeren. 

Garantien om

fatter ikke følgende: 

 

Ujævnheder og afvigelser grundet træets naturlige egenskaber 

 

Detaljer som allerede er behandlede med træbeskyttelse 

  Detal

jer som indeholder hele knaster der ikke påvirker husets stabilitet 

 

Afvigelser i træets farvenuancer som ikke påvirker træets levetid 

  Detal

jer som indeholder små sprækker opstået ved tørning der ikke er gennemgående og som ikke 

påvirker husets konstruktion 

 

Trædetaljer med skævhed, der stadig kan monteres 

  Tag- 

og gulvbrædder, der indeholder uhøvlede pletter, farveafvigelser eller andre pletter i ikke synlige 

steder 

  Klager  d

er  opstået  pga.  ukyndig  montering  af  huset  eller  ved  placeringen  af  huset  på  et  ukorrekt 

udført fundament 

 

Klager, der er opstået pga. egne tiltag eller ændringer ved huset, såsom skævhed af trædetaljer, døre 
og  vinduer  pga  ukyndig  behandling  af  træet;  stormlisternes  for  stram  montering;  dørkarme 
fastmonteret i vægdetaljer o.lign. 

 

Garantien  udøves  ved  at  ombytte  den  fejlbehæftede  element  med  en  ny.  Alle  andre  krav 
tilgodeses ikke! 

 

 

Summary of Contents for PA34-3434-6

Page 1: ...ladas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ant...

Page 2: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 3: ...Telefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organi...

Page 4: ...aja pid tt oikeuden tehd tuotteeseen teknisi muutoksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il mon...

Page 5: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 11: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 12: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 13: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 14: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 15: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 16: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 17: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 18: ...Tr detaljer som inneh ller hela kvistar som inte ventyrar husets stabilitet Variationer i f rgton orsakade av olikheter i tr ets struktur som inte p verkar tr ets livsl ngd Tr detaljer som inneh ller...

Page 19: ...besiktigar huset noggrant var sj tte m nad 2 Monteringsf rberedelser Verktyg och f rberedelse av komponenter F r att montera tr dg rdshuset beh ver du f ljande verktyg monteringshj lp vattenpass kniv...

Page 20: ...ssa on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka o...

Page 21: ...ara ett ovet ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadu...

Page 22: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 23: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 24: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 25: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 26: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Page 27: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...2 3 M M O 4 O 3 2 33...

Page 35: ...M M 50x50cm 30 cm 30cm 30cm 30 cm 5 33...

Page 36: ...O4 5x70 x4 O6x120 x8 O6x120 x2 O4 5x70 x4 O6x120 x10 O4 5x70 x4 O 3 O 4 1 2x 3 4 2x 3 4 3 1 3 4 O4 O6x120 4x O4 5x70 4x O3 3 3 4 I II 6 33...

Page 37: ...O4 5x70 x4 O4 5x70 x8 O4 5x70 x16 O 3 2x 3 4 2x 3 4 2x 3 4 2 2 3 O3 O4 5x70 2 2 2x 3 4 2x 3 4 I II 7 33...

Page 38: ...5 4 5 4 5 3 5 3 5 19 5 20 5 18 5 17 5 16 5 15 5 13 5 14 5 11 5 12 5 9 5 10 5 7 5 8 5 5 5 6 5 3 5 4 2 5x50 2 5x50 21mm 5 3 21mm 5 3 O2 5x50 2 5x50 8 33...

Page 39: ...5 1 5 2 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 2 5x50 O2 5x50 9 33...

Page 40: ...O2 5x50 5 1 5 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 6 6 5 1 5 2 5 3 5 4 5 2 5 1 1 5 3 5 4 21 mm x3 10 33...

Page 41: ...O2 5x50 5 20 5 19 5 18 5 17 5 16 5 15 5 13 5 11 5 9 5 12 5 8 5 5 5 6 5 10 5 7 5 14 11 33...

Page 42: ...3x 4 5x70 3x 4 5x70 3x O3 I II O4 5x70 x3 O 3 12 33...

Page 43: ......

Page 44: ...O4 5x70 x7 O 3 4x O4 5x70 3x O4 5x70 4x O3 I II 13 33...

Page 45: ...O4 5x70 x7 O 3 4x O4 5x70 3x O4 5x70 3x O4 5x70 4x O3 I II 3x 4 5x70 I I I 3x O3 14 33...

Page 46: ...O4 5x70 x7 O 3 4x O4 5x70 3x O4 5x70 3x O4 5x70 4x O3 I II 3x 4 5x70 I I I 3x O3 15 33...

Page 47: ...j Sil a O4 5x70 x7 O 3 3x O4 5x70 4x O4 5x70 4x O3 I II 3x 4 5x70 I I I 3x O3 16 33...

Page 48: ...O4 5x70 x7 O 3 3x O4 5x70 3x 4 5x70 I I I 3x O3 4x O4 5x70 4x O3 I II 17 33...

Page 49: ...O4 5x70 x7 O 3 3x O4 5x70 3x 4 5x70 I I I 3x O3 4x O4 5x70 4x O3 I II 18 33...

Page 50: ...O4 5x70 x7 O 3 3x O4 5x70 4x O4 5x70 4x O3 I II 19 33...

Page 51: ......

Page 52: ...O4 5x50 x4 O 3 4x O4 5x50 4x O3 I II 9 9 9 21 33 11 11 1 1 1 1...

Page 53: ...22 33 11 11 11...

Page 54: ...O5x90 x10 O 4 5x O5x90 5x O5x90 5x O5x90 TOP 23 33 11 11 11 11...

Page 55: ...O5x90 x5 O 4 5x O5x90 5x O5x90 24 33 11 11 11 11...

Page 56: ...O5x90 x5 O 4 5x O5x90 5x O5x90 25 33 11 11 11 11...

Page 57: ...O5x90 x5 O 4 5x O5x90 5x O5x90 26 33 11 11 11 11...

Page 58: ...O5x90 x5 O 4 5x O5x90 5x O5x90 27 33 11 11 11 11...

Page 59: ...O5x90 x5 O 4 5x O5x90 5x O5x90 28 33 11 11 11...

Page 60: ...O4 5x50 x32 O 3 x4 O4 5x50 29 33 11 11 9...

Page 61: ...I II III 4x O3x20 O3x20 x4 O2 x 16 O2 x 16 30 33...

Page 62: ...4x 4 5x50 4x 4 5x50 4x 4 5x50 O4 5x50 x32 O 3 10 31 33 10 10...

Page 63: ...O4 5x50 x64 O 3 4x 4 5x50 4x 4 5x50 4x 4 5x50 8 8 8 8 x16 32 33...

Page 64: ...7 4x 1 4x40 O3x20 x4 O1 4 x 40 x28 33 33...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...QTI5_5x9PR QTI5_5x9PR QTI5_5x9PR...

Reviews: