background image

 
 

Общая информация 

 

Уважаемый клиент! 

мы рады, что Вы приняли решение в пользу нашего садового дома! 

Просим  Вас  очень  внимательно  прочитать  инструкцию  по  монтажу,  прежде  чем  Вы 
приступите к сборке дома!

 

Так Вы сможете избежать ненужных потерь времени.  

Рекомендации: 

 

Сохраняйте комплект деталей дома до полной сборки в сухом месте без прямого контакта с 
землей, а также защищенным от климатических воздействий (влажность, солнце и пр.). Не 
храните комплект деталей дома в натопленном помещении! 

 

При  выборе  места  для  садового  дома  следите  за  тем,  чтобы  дом  не  находился  под 
воздействием  экстремальных  климатических  условий  (сильный  снегопад  или  ветер),  в 
противном  случае  Вам  необходимо  закрепить  дом  (напр.,  при  помощи  анкеров)  к 
поверхности основания. 

 

  

Гарантия 

Ваш дом изготовлен из высококачественной еловой древесины и поставляется в натуральном 
виде  (без  обработки).  Если,  несмотря  на  наш  тщательный  контроль,  у  Вас  появятся  жалобы, 
предъявите продавцу товара заполненный контрольный лист и чек на покупку. 

ВНИМАНИЕ:  Просим  обязательно  сохранить  приложенную  к  дому  документацию!  В 
контрольном листе Вы найдете контрольный номер дома. Жалобы учитываются только 
в том случае, если Вы передадите продавцу контрольный номер дома! 

гарантией не покрываются: 

 

Особенности, обусловленные древесиной как природным материалом 

 

Детали, которые уже окрашены (обработаны средством для защиты древесины) 

 

Детали, в которых попадаются целые сучки, которые не вредят стабильности дома 

 

Обусловленные разницей в структуре древесины разные цветовые тона, которые не влияют 
на срок службы древесины 

 

Детали, в которых имеются маленькие (обусловленные высыханием) трещинки, которые не 
являются сквозными и не влияют на конструкцию дома 

 

Скрученные деревянные детали, если их все же можно установить 

 

Доски  кровли  и  пола,  на  невидимых  поверхностях  которых  могут  встречаться 
необработанные места, разница в цвете и обзоле 

 

Жалобы,  обусловленные  непрофессиональным  расположением  дома,  или  проседание 
дома в результате непрофессионально подготовленного фундамента 

 

Жалобы,  обусловленные  внесенными  по  собственной  инициативе  изменениями  в 
конструкции  дома,  напр.,  искривление  деревянных  деталей  и  дверей/окон  в  результате 
непрофессиональной  обработки;  слишком  жесткое  закрепление  плавающей  планки, 
прикручивание дверных рам к стенным деталям и пр. 

 

Удовлетворение 

попадающих 

под 

гарантию 

жалоб 

ограничивается 

заменой 

отсутствующего/некачественного материала. Все прочие требования исключены! 

Summary of Contents for Leif

Page 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...een teknisi muutoksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monterin...

Page 5: ...EL1 900 x 1870 x 48 3 EL2 800 x 1870 x 48 4 EL3 840 x 1870 x 48 1 EL4 840 x 1870 x 48 1 EL5 1600 x 376 x 48 1 EL6 1600 x 376 x 48 1 EL7 1350 x 384 x 48 2 EL8 700 x 1864 x 48 1 EL9 340 x 1864 x 48 1...

Page 6: ...x 1864 32 5 19 x 80 x 1400 4 6 19 x 120 x 1900 2 7 19 x 120 x 736 2 8 16 x 45 x 1400 2 9 16 x 95 x 1890 4 10 16 x 95 x 1416 2 11 16 x 95 x 1790 10 12 16 x 95 x 275 2 13 16 x 95 x 445 2 14 16 x 95 x 37...

Page 7: ...6 QFK50x60kZn 2 F7 QPOYP6x60Zn 6 x 60 8 F8 QMUKK6Zn 6 8 F9 QSE6x18Zn 6 x 18 8 F10 QKRPP2_5x16kZn 2 5 x 16 22 F11 QKRPP4_5x70Zn 4 5 x 70 80 F12 QKRPP4_5x60Zn 4 5 x 60 16 F13 QKRPP4_5x40Zn 4 5 x 40 160...

Page 8: ...det 1 8 pcs det 2 4 pcs det 3 31 pcs F12 16 pcs F18 124 pcs 1 3172 1 2 3...

Page 9: ...EL1 3 pcs F11 17 pcs 2 EL1 EL1 EL1...

Page 10: ...EL 2 4 pcs F11 28 pcs 3 EL2 EL2 EL2 EL2...

Page 11: ...EL 3 1 pcs EL 4 1 pcs F11 14 pcs 4 EL4 EL3...

Page 12: ...EL 5 1 pcs EL 6 1 pcs EL 7 2 pcs F11 20 pcs 5 EL5 EL6 EL7...

Page 13: ...det 4 32 pcs det 5 4 pcs det 6 2 pcs det 7 2 pcs F3 2 pcs F14 24 pcs 6 F13 32 pcs F18 96pcs det 6 det 7 det 7 det 6 F3 det 6 7 det 5 F13 8x F14 24x F13 det 4 F18 96x...

Page 14: ...det 8 2 pcs det 9 2 pcs det 10 2 pcs det 17 2 pcs optional F4 1 pcs F13 20 pcs F15 8 pcs F17 8 pcs F19 75 pcs not included 7 F4 F17 det 10 det 10 8x det 9 det 17 det 8 F15 a 4x F19 det 17 det 9 F13...

Page 15: ...det 9 2 pcs det 11 10 pcs det 12 2 pcs det 13 2 pcs det 14 2 pcs det 15 1 pcs F13 82 pcs 8 det 11 det 11 F13 det 11 det 11 det 11 det 9 det 12 det 13 det 14 det 15...

Page 16: ...L9 EL 8 1 pcs EL 9 1 pcs det 16 2 pcs F1 4 pcs F2 2 pcs F5 1 pcs F6 2 pcs F7 8 pcs F8 8 pcs F9 8 pcs 9 F1 F8 F9 F13 det 16 F15 F2 1x F10 8x F5 1 F16 8 F10 22 pcs F13 24 pcs F15 6 pcs F16 8 pcs F6 1x F...

Page 17: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 18: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 19: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 20: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 21: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 22: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 23: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 24: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 25: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 26: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 27: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 28: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 29: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 30: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 31: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 32: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 33: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 34: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Page 35: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Page 36: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Page 37: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Page 38: ...oln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily ji...

Page 39: ...e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejte c...

Page 40: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 41: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 42: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Page 43: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Page 44: ...1...

Page 45: ...2...

Page 46: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 47: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 48: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Reviews: