Inserto 45
47
02/2012
GB
D
6.5
ADJUSTING THE HANDLE (FIG. 6.5)
The door handle is already factory-set for optimal
closing.
After a few weeks of use, further to normal re-alignment
of the sealing gaskets, it may be necessary to adjust
the handle to obtain perfect door closure.
Proceed as follows:
A
)
C
). The pivot
consists of two misaligned sections. By working on
the pivot, it can be moved forward or backward in
relation to the door. In this way the slack caused by the
settling of the gaskets is offset.
$ # ~
the screw tightly (
A
)
[
B
) we can adjust handle tension,
making rotation on the pivot easier or more difficult.
6.5
REGULIERUNG DES GRIFFES (ABB. 6.5)
Der Türgriff wurde bereits im Werk so montiert, dass
ein optimaler Verschluss gewährleistet ist.
Nachdem Sie den Ofen einige Wochen lang benutzt
haben, muss der Griff nach einem normalen Setzten
der Dichtung eventuell neu eingestellt werden, damit
die Tür wieder perfekt schließt.
Hierzu wie folgt vorgehen:
[ #
A
)
& # `
C
).
Dieser Bolzen besteht aus zwei voneinander
unabhängigen Einheiten. Durch Drücken auf den
Bolzen kann man ihn im Vergleich zur Tür nach vorn
bzw. nach hinten bewegen. Auf diese Weise wird der
durch das Setzen der Dichtungen verursachte
Spielraum kompensiert.
} = [
vergessen, die Schraube wieder festzuziehen (
A
).
#
B
) kann die
Griffspannung reguliert werden, d.h. das Drehen auf
dem Bolzen wird erleichtert bzw.
Summary of Contents for INSERTO 45 ARIA
Page 7: ...Inserto 45 7 02 2012...