background image

Installation, use and maintenance guide 

ARDHEA EVO5 

– ARDHEA-F EVO5 

 

 

 

 

Page 

0

 

 

 

ENG 

 

 

 

ITA 

– Informazioni importanti per la sicurezza ed il corretto funzionamento. 

FRA 

– À lire impérativement! Informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement. 

ENG - Must read! Important information for safety and correct operation. 
DEU - Unbedingt lesen! Wichtige Informationen zur Sicherheit und zum sicheren Betrieb. 
ESP - ¡Leer! Informaciones importantes para la seguridad y el correcto funcionamiento.

 

ARDHEA EVO5 

– ARDHEA-F EVO5 

 

ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. 
FRA - 

MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN. 

ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE. 
DEU - INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG. 
ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y

 

MANTENIMIENTO. 

Summary of Contents for ARDHEA EVO5

Page 1: ...rmation for safety and correct operation DEU Unbedingt lesen Wichtige Informationen zur Sicherheit und zum sicheren Betrieb ESP Leer Informaciones importantes para la seguridad y el correcto funcionamiento ARDHEA EVO5 ARDHEA F EVO5 ITA MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE FRA MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN ENG INSTALLATION USE AND MAINTENANCE GUIDE DEU INSTALLATIONS BETR...

Page 2: ...Installation use and maintenance guide ARDHEA EVO5 ARDHEA F EVO5 Page 1 ENG ...

Page 3: ...viene rilasciata sotto la propria responsabilità e si riferisce al seguente prodotto Apparatus model Product Descrizione prodotto WOOD STOVE STUFA A LEGNA Trademark Marchio THERMOROSSI S P A Models Modelli ARDHEA EVO5 ARDHEA F EVO5 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme a...

Page 4: ...t 8 This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4 Arsiero 15 07 2021 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE IN ACCORDO CON IL REGOLAMENTO UE 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE ACCORDING TO REGULATION EU 305 2011 N 51 1 Codice di identificazione unico del prodotto tipo ARDHEA F EVO5 Unique identification code of the product type 2 Modello l...

Page 5: ...FFICIENCY AT NOMINAL HEAT OUTPUT FR RENDEMENT UTILE À LA PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE NL NUTTIG RENDEMENT BIJ NOMINAAL VERMOGEN DE BRENNSTOFF ENERGIEEFFIZIENZ BEI NENNWÄRMELEISTUNG ES EFICIENCIA ENERGÉTICA ÚTIL A POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL 92 2 92 2 IT EFFICIENZA UTILE AL CARICO MINIMO EN USEFUL ENERGY EFFICIENCY AT MINIMUM LOAD FR RENDEMENT UTILE À LA CHARGE MINIMALE NL NUTTIG RENDEMENT BIJ MINI...

Page 6: ...r the appliance and system to function well To avoid serious damage to the appliance adhere strictly to these instructions INFORMATION This symbol indicates important instructions for good functioning of the appliance If this information is not correctly observed the performance of the appliance will not be satisfactory 1 3 RECOMMENDATIONS Read this entire use and maintenance manual carefully befo...

Page 7: ...tallation of heaters issued by the Association of Cantonal Fire Agencies VKF AEAI ATTENTION it is mandatory to earth the appliance If this instruction is not observed serious damage which is not covered by warranty will result to the body of the appliance Have an electrician check the earthing There must be no electric potential Volt between the earth of the generator and the actual earth of the s...

Page 8: ...Firebox feed opening dimensions mm LxH 306x316 306x316 Firebox dimensions mm LxHxD 424x430x355 424x430x355 Oven dimensions mm LxHxD 340x277x390 Power supply voltage and frequency V Hz 230 50 230 50 IMPORTANT It is important to take into consideration the fact that the heatable volume is greatly influenced by the insulation of the house energy class of the building and by the position of the applia...

Page 9: ... FIANCO SX SCALA 1 20 VISTA POSTERIORE SCALA 1 20 VISTA SUPERIORE SCALA 1 20 VISTA ISOMETRICA SCALA 1 10 1171 592 642 217 224 348 974 333 982 592 O 154 642 240 VISTA FRONTALE SCALA 1 20 VISTA FIANCO SX SCALA 1 20 VISTA POSTERIORE SCALA 1 20 VISTA SUPERIORE SCALA 1 20 VISTA ISOMETRICA SCALA 1 10 1533 592 642 974 348 333 982 220 222 592 O 154 646 240 ...

Page 10: ...functions and the formation of tarry deposits that could permanently blacken the walls of the combustion chamber We recommend using logs with a length of 250 mm max recommended section Ø 80 mm and loading a maximum of 3 4 logs MAXIMUM PERMITTED FUEL FEED 4 6 kg THE FUEL FEED INTERVALS MUST NOT BE LESS THAN 50 MINUTES LOADING A LARGER QUANTITY OF FUEL OR LOADING SEVERAL TIMES IN AN HOUR EXPOSES THE...

Page 11: ...r boxes While preheating it facilitates the ignition of the second combustion To decrease the air inflow shift the lever in the direction of the sign Whereas to increase the air inflow shift it in the direction of the sign KEY A Adjustable mounting feet B Primary air adjustment knob C Grill for rekindling the fire D Secondary air lever E Ash pan F Ash pan door G Feed door H Baffle plate I Secondar...

Page 12: ...ons of conformity e g flue outlet e Copy of the certificate of recognition of the professional technical qualifications These documents must by law be kept together with the installation use and maintenance manual The customer is responsible for verifying directly or indirectly that the installation has been carried out to perfection in accordance with relevant regulations in force Do not install ...

Page 13: ...of the appliance body do not use galvanised pipes and fittings Other materials must be earthed with special earthing cables in order to obtain a unipotential earthing system 5 2 INSTRUCTIONS FOR EXECUTING THE CLOSED EXPANSION TANK HYDRAULIC SYSTEM To install the system with a closed expansion tank refer to the requirements laid down in EN 10412 2 2009 for appliances with nominal heat output not ex...

Page 14: ... obtain a unipotential earthing system ATTENTION It is important to guarantee that the boiler return temperature always exceeds 55 C For this reason we recommend installing a temperature control thermometer on the return Act on the head of the mixing valve to adjust the temperature A Heating plant delivery SCS Safety heat exchanger recommended ACQ Water main inlet TCI Circulation tube E Safety tub...

Page 15: ...ith special earthing cables in order to obtain a unipotential earthing system ATTENTION It is important to guarantee that the boiler return temperature always exceeds 55 C For this reason we recommend installing a temperature control thermometer on the return Act on the head of the mixing valve to adjust the temperature A Heating plant delivery SCS Safety heat exchanger ACQ Water main inlet VEC Ad...

Page 16: ...ATTENTION Anti condensation mixing valve should be set at approx 65 C So when the temperature of the boiler drops below this value the cold inlet closes and prevents circulation towards the puffer tank but only between the boiler supply and return In this way the heat stored in the puffer tank is not dispersed to the boiler A Supply to the puffer tank SCA Discharge ACQ Water main inlet SCS Safety ...

Page 17: ...alling a thermal relief valve install a certified and calibrated two way thermal relief valve at the exchanger inlet following the instructions provided by the manufacturer and install a discharge pipe The thermal relief valve must have the following characteristics Double safety sensor for solid fuel generators max operating pressure 10 bar Temperature range 5 110 C calibration temperature 98 C D...

Page 18: ...boiler will exceed the temperature of about 60 C This operation must be exclusively performed by qualified professional staff as set forth by Decree no 37 of 22nd January 2008 and applicable laws on the subject Before performing said task make sure the power supply cable is disconnected from the electrical power socket ATTENTION it is mandatory to earth the generator If this instruction is not obs...

Page 19: ... ceramic H to support Q by bending the 4 wings as indicated in Detail S and fasten it once again with the screws R removed earlier figure 3 7 Next fasten the previously removed ceramic supports O with screws P 8 Then fasten ceramics G H I L To firmly fasten the ceramics to the product bend the wings 4 for each ceramic before inserting the ceramic as shown in Detail N and Detail M for heater mod AR...

Page 20: ...ons The layer of glaze has an expansion factor that is different to that of the majolica tiles which is what causes the hairline cracks This phenomenon is a natural process and is not a defect We recommend cleaning the majolica tiles with a dry microfibre cloth and only when the appliance has cooled down Using moist or wet cleaning cloths would show up the natural crazing even more FIGURE 4 FIGURE...

Page 21: ...to dry on the appliance When using a clothes horse keep at a suitable distance During the first lighting it is quite normal for the paint on the product to give off a slight smell as it completes its drying process It is recommended to ventilate the room until the paint has completely dried 7 1 LIGHTING To startup the stove proceed as follows 1 Open the primary air adjustment knob B completely set...

Page 22: ... in the technical data table and lay them parallel in the centre of the grate in the combustion chamber as illustrated in the figure below Slowly close the firebox door 4 Set the primary air control between 5 and 8 as much as required 5 Close the grill for rekindling the fire if necessary C To rekindle the fire clear the ash from the air passage slots to promote better combustion Do not add additi...

Page 23: ...here strictly to the operating instructions set out in this manual Always verify that the fuel loaded into the combustion chamber lights correctly Make sure that this always occurs to avoid any buildup of combustible gases The buildup of a high quantity of combustible gases could exceed the mechanical resistance of the glass and other components of the stove For this reasons the manufacturer discl...

Page 24: ...liance or have an authorised service centre clean it as described in this manual Moreover once a year it is advisable to have an inspection carried out of the functionality of the flue outlet 8 2 CLEANING AND MAINTENANCE EVERY TIME YOU REFUEL If necessary thoroughly clean the grate of the combustion chamber by de ashing the grate through the slots The air passage through the firebox grate must alw...

Page 25: ...amber door is firmly closed and airtight ATTENTION the generator the smoke channel and the flue outlet must be cleaned in accordance with the specifications described above and use of inflammable products is strictly forbidden using inflammable products can create dangerous situations Failure to carry out the necessary maintenance or if only partial maintenance is carried out will affect the corre...

Page 26: ...harge devices if this position is not possible the section of the ventilation openings must be enlarged by at least 50 The following chapter is not intended to replace UNI 7129 UNI 10683 and EN13240 standards The qualified installer must in any case be fully aware of this standard and its amending versions 9 3 SMOKE OUTLET The smoke channel the exhaust pipe chimney and flue outlet defined as the s...

Page 27: ...ese openings are essential to allow for the removal of ash and unburned products which tend to accumulate along the discharge path Seal the fittings with red silicone resistant to 350 C The outer casing of the tube must be made with insulating material mineral wool ceramic fibre or use pre insulated tubing THE FLUE OUTLET MUST BE USED ONLY FOR THE APPLIANCE It must be possible to inspect and remov...

Page 28: ...quickly uncontrolled combustion Excessive draught Reduce draught of the flue outlet by installing a suitable device e g draught regulator The oven thermometer is no longer accurate or has yellowed The handles have warped Broken components inside the combustion chamber Excessive consumption of wood more than the amount indicated in this manual Incorrect use of the appliance No or poor cleaning of t...

Page 29: ...aschietto 60004209 60012704 Beige 60012901 Beige 60004226 60012809 60009161 Spia Verde 70011754 Maniglia 60012670 Semiguscio sup 60012671 Semiguscio inf 60012682 CUOIO 60011800 ROSSO 60012697 Cuoio 60012696 Rosso 60012701 Beige 60012700 Cuoio 60012699 Rosso 60012903 Rosso 60012703 Cuoio 60012702 Rosso Scambiatore di sicurezza 60012705 60004234 Morsettiera 60007102 Termostato 60 C 60012902 Cuoio 70...

Page 30: ...41 Guarn vetro porta 70011754 Maniglia 60012670 Semiguscio sup 60012671 Semiguscio inf 70013009 70013025 60004226 60012704 Beige 60012703 Cuoio 60012702 Rosso 60012698 Beige 60012697 Cuoio 60012696 Rosso 60012700 Cuoio 60012699 Rosso 70013053 70012997 DX 70013000 SX 70013032 60010336 Guarnizione Attizzatoio 60004208 Gancio a raschietto 60004209 Scambiatore di sicurezza 60012705 70011754 Maniglia 6...

Page 31: ...at Perno per termostato aria Pin for air thermostat ARDHEA F EVO5 ARDHEA F EVO5 BIANCO WHITE ROSSO RED CUOIO LEATHER BEIGE BEIGE Telaio Frame Guarnizione vetro Glass gasket Vetro Glass Termometro Thermometer Guarnizione porta Door gasket Porta ghisa Cast door Porta completa Complete door Semiguscio inf Bottom half shell Semiguscio sup Top half shell Maniglia Handle Telaio ghisa Cast iron frame Gua...

Page 32: ...allation use and maintenance guide ARDHEA EVO5 ARDHEA F EVO5 Page 31 ENG Via Grumolo 4 Z I 36011 Arsiero VI ITALY Fax 0445 741657 www thermorossi com info thermorossi it F ireL o v e rs Code 70013109 07 21 ...

Reviews: