Palazzetti ECOFIRE INSERIMENTO IDRO 12 Description / Cleaning / Technical Data Download Page 8

8

LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL

BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT

LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

F

Combustibile

Fuel type

Brennstoff

Combustible

Combustible

Pmax 

Potenza termica nominale 
all’ambiente

Nominal space 
heat output

Max. 
Raumnennwärmeleistung

Puissance nominale 
a l’aìr

Potencia nominal 
a la aìre

Pmin 

Potenza termica ridotta 
all’ambiente

Reduced space 
heat output

Raumteilwärmeleistung

Puissance partielle 
a l’aìr

Potencia parcial 
a la aìre

Pwmax 

Potenza nominale 
all’acqua

Nominal heat output 
to water

Wasserseitig Max. 
Nennwärmeleistung

Puissance nominale 
à l’eau

Potencia nominal 
al agua

Pwmin 

Potenza ridotta 
all’acqua

Reduced heat output 
to water

Wasserseitig 
Teilwärmeleistung

Puissance partielle 
à l’eau

Potencia parcial 
al agua

Pressione massima 
di esercizio

Maximum operating 
waterpressure

Maximaler 
Betriebsdruck

Pression maximale 
d’utilisation

Presìon màxima 
de utilizaciòn

EFFmax 

Rendimento alla 
nominale

(I¿FLHQF\DWQRPLQDO

 

heat output

Wirkungsgrad 
Nennwärmel

Rendement à 
puissance nominale

Rendimiento a 
potencia nominal

EFFmin 

Rendimento alla 
potenza ridotta

(I¿FLHQF\DWUHGXFHG

 

heat output

Wirkungsgrad Teillast 

Rendement à 
puissance partielle

Rendimiento a 
potencia parcial

COmax 

(13% O

2

 

Emissioni di CO 
alla potenza 
nominale (13% O

2

CO emmissions 
at nominal 
heat output (13% O

2

Emissionen bei CO 
Nennwärmel (13% O

2

 

Emissions de CO 
(réf 13% O

2

j

 

puissance nominale

Emisiones de CO 
(ref. 13% O

2

D

 

potencia nominal

COmin 

(13% O

2

 

Emissioni di CO alla 
potenza ridotta (13% O

2

 

CO emmissions at partial 
heat output (13% O

2

 

Emissionen bei CO 
Teillast (13% O

2

 

Emissions de CO 
(réf 13% O

2

j

 

puissance partielle

Emisiones de CO 
(ref. 13% O

2

D

 

potencia parcial

Distanza minima da 

PDWHULDOLLQ¿DPPDELOL

Distance between sides 
and combustible 
materials

Mindestabstand zu 
brennbaren Bauteilen 
mind.

Distance minimum avec. 

PDWpULDX[LQÀDPPDEOHV

Distancia mínima con 

PDWHULDOHVLQÀDPPDEOHV

V

Tensione

Voltage

Spannung

Tension

Tensión

f

Frequenza

Frequency

Frequenz

Fréquence

Frecuencia

Wmin 

Potenza Max assorbita 
in funzionamento

Maximum power 
absorbed when working

Max. aufgenommene 

/HLVWXQJ%HWULHE

Puissance maximale 
utilisée en phase de travail

3RWHQFLDPi[LPD

utilizada 
en fase de trabajo

Wmax

Potenza Max assorbita 
in accensione

Maximum power 
absorbed for ignition

Max. aufgenommene 

/HLVWXQJ=QGXQJ

Puissance maximale utilisée 
en phase d’allumage

3RWHQFLDPi[LPD

utilizada 
en fase de arranque

L’apparecchio non può 
essere utilizzato in una 
canna fumaria condivisa

The appliance cannot be 

XVHGLQDVKDUHGÀXH

 

Ofen kann nicht mit 
andere 
in ein gemeinsames 
Kamin funktionieren

L’appareil ne peut pas Être 
utilisé dans un conduit 
partagé avec autres 
appareils

No se puede utilizàr 
el aparato en 
canòn compartido

Leggere e seguire le 
istruzioni 
di uso e manutenzione

Read and follow the 
user’s instructions

Bedienungsanleitung 
lesen und befolgen

Lire et suivre le livre 
d’instruction

Lean y sigan el 
manual de instruciones

Usare solo il combustibile 
raccomandato

Use only 
recommended fuel

Brennstoff verwenden 
Nur 
den vorgeschriebenen

Utiliser seulement les 
combustibles prescrites

Utilizen solamente 
combustibles otorgados

L’apparecchio funziona a 
combustione intermittente

The appliance is capable 
of discontinuous 
operation

Der ofen ist ein 
Zeitbrand feuerstatt

L’appareil fonctionne à 
combustion intermittente

El aparato funciòna a 
combustion intermitente

Summary of Contents for ECOFIRE INSERIMENTO IDRO 12

Page 1: ...struzioni prima dell installazione manutenzione o utilizzo del prodotto This manual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen IT DESCRIZIONE PULIZIA CARATTERISTICHE TECNICHE...

Page 2: ...EMOCION PALETA DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES X1 X2 Y1 Y2 Z cm X1 80 X2 15 Y1 10 Y2 10 Z 60 ...

Page 3: ...e Circulator pump Circulateur Umwälzpumpe Bomba de circulación J Valvola anticondensa Condensation valve Vanne anti condensation Kondensatableiter Válvula anticondensado K Porta focolare Brazier door Porte foyer Feuerraumtür Puerta del hogar L Leva di apertura Opening lever Levier d ouverture Öffnungshebel Palanca de apertura M Vassoio cenere Ash drawer Plateau cendres Aschenlade Bandeja de ceniza...

Page 4: ...durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive Pulizia del Tee fumi Ogni 500 kg di pellet bruciato è necessario pulireilTeedievacuazionedeifumiestraendo OD VWXID GDOOD VXD VHGH J D H DVSLUDQGR con un aspiracenere i residui contenuti DOO LQWHUQR GHO 7HH J E CLEANING Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual Only c...

Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8b Fig 8a Fig 7 ...

Page 6: ...ériodique plus approfondi du foyer au moins une fois par PRLV Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Extraire les deux côtés latéraux du foyer J les soulever légèrement pivoter la base du côté vers le centre du foyer et le baisser en même temps pivoter la partie haute vers le centre du foyer et l extraire vers l extérieur A l aide d un aspirateur à cendres ne...

Page 7: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8b Fig 8a Fig 7 ...

Page 8: ...ionen bei CO Teillast 13 O2 Emissions de CO réf 13 O2 j puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 D potencia parcial d Distanza minima da PDWHULDOL LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPDEOHV Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDPPDEOHV V Tensione Voltage Spannung Tension Tensión f Frequenza ...

Page 9: ...eding system Systeme d alimentation Spender Dosador 11 Termostato di sicurezza Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato Pw 13 Sensore di pressione DFTXD RYH SUHYLVWR Water pressure sensor LI SURYLGHG Capteur de pression HDX VL SUpVHQW DVVHUGUXFNVHQVRU ZHQQ GLHVH Sensor de la presión GHO DJXD VL HVWH Circolatore Pump Circ...

Page 10: ...ature Tempèrature fumèes Rauchtemperature Temperatura humos Rökgasernas temperatur Tempe ratura dimnih plinov 66 9 C 120 9 C Portata fumi 6PRNH ÀRZ UDWH pELW GH IXPpH 5DXFKPHQJH 9ROXPHQ GH KXPRV 5 NJDVHUQDV À GH 9ROXPHQ GLPQLK SOLQRY J V 9 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro NJ K 2 63 kg h Emissioni di CO al ...

Page 11: ...e Tempèrature fumèes Rauchtemperature Temperatura humos Rökgasernas temperatur Tempe ratura dimnih plinov 66 9 C Portata fumi 6PRNH ÀRZ UDWH pELW GH IXPpH 5DXFKPHQJH 9ROXPHQ GH KXPRV 5 NJDVHUQDV À GH 9ROXPHQ GLPQLK SOLQRY J V 10 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro NJ K NJ K Emissioni di CO al 13 di O2 CO emis...

Page 12: ...e Tempèrature fumèes Rauchtemperature Temperatura humos Rökgasernas temperatur Tempe ratura dimnih plinov 66 9 C Portata fumi 6PRNH ÀRZ UDWH pELW GH IXPpH 5DXFKPHQJH 9ROXPHQ GH KXPRV 5 NJDVHUQDV À GH 9ROXPHQ GLPQLK SOLQRY J V 10 6 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro NJ K NJ K Emissioni di CO al 13 di O2 CO em...

Page 13: ...sungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm 13 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER ECOFIRE INSERIMENTO IDRO 12 16 18 703 7 818 5 845 465 670 7 644 5 310 510 O 80 O 192 G 3 4 G 3 4 409 5 136 9 ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...en ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Ufficio libretti ...

Reviews: