background image

-  DER  GRILLKAMIN  SOLLTE  AUSSCHLIESSLICH  zum  Garen  von 
Speisen  im  Freien  bestimmt  sein.  Jede  andere  Anwendung  ist 
verboten. AUF KEINEN FALL IM HAUS VERWENDEN. 
-  ACHTUNG!  Auf  keinen  Fall  Alkohol,  Benzin  oder  ähnliche 
Flüssigkeiten  für  das  Anfeuern  oder  erneute  Anheizen  verwenden. 
Nur der Norm EN 1860-3 entsprechende Feueranzünder verwenden! 
- Das Barbecue soll nie mit Holz so überladen werden, dass die 
Flammen bis zum Rauchfang hinauf reichen; es darf auch nie zur 
Verbrennung von Laub, Gras oder anderen Abfällen des Hauses 
benützt werden, Verwenden Sie Holzkohle oder Holz wie im Bild. 
- Kochen Sie nicht bevor der Brennstoff eine Ascheschicht gebildet 
hat. 
- ACHTUNG ! Dieser Grillkamin wird sehr heiß; bewegen Sie es nicht 
während der Verwendung.  
- WARNUNG ! Halten Sie während der Verwendung Kinder und Tiere 
fern.  
-  BEIM  KOCHEN  UND  WENN  SIE  DAS  GRILLROST  ODER  DEN 
BRATSPIESS  VERCHIEBEN,  IMMER  GRILLHANDSCHUHE  UND 
TOPFLAPPEN BENÜTZEN. 
- DAS FEUER NICHT MIT WASSER löschen 
- Die Holzteile der Verpackung, der Karton und die Plastikhülle 
müssen zu den örtlichen Recyclingstellen transportiert werden 
- Wir empfehlen Ihnen, Ihren Barbecue während der Winterperiode 
gut  abzudecken mit unsere Schutzhülle (optional) um das 
wasserseindringen zu vermeiden. 
- Die Abmessungen sind Richtwerte und können jederzeit abgeändert 
werden. 
 
DER  GRILL  IST  GEMÄSS  DER  VORSCHRIFT  CEE  2004 
BEZÜGLICH DER ALLGEMEINEN SICHERHEIT DES PRODUKTES. 
INSBESONDERE  BEZÜGLICH  DER  MATERIALIEN  IN  KONTAKT 
MIT LEBENSMITTELN HERGESTELLT.  
DIE  GRILLKAMINE  PALAZZETTI  ENTSPRECHEN  VOLLSTÄNDIG 
ALLE VORSCHRIFTEN  DER RICHTLINIE UNI EN 1860-1. 
Die Herstellfirma behält sich das Recht vor, ihre Produkte jederzeit 
und ohne Vorbescheid zu ändern, wenn sie das aus technischen bzw. 
handelsbedingten Gründen für notwendig hält. 
 

 

FR 

  

NOTICE DE MONTAGE  

Conservez le schéma du modèle et l’étiquette avec le code barres à 
découper de l’emballage. Vous en aurez besoin pour les présenter en 
cas de réclamation ou de commande de pièces détachées. 
Lisez  attentivement  la  notice  avant  d’effectuer  l’assemblage  du 
barbecue. 
Avant d’effectuer le montage, observez les indications suivantes : 
-  Pour  le  bon  fonctionnement  du  tirage,  veillez  à  ce  qu’il  y  ait  une 
distance d’au moins 6 mètres entre le barbecue et les constructions, 
arbres ou haies. 
- Pour des raisons de sécurité, ne pas dépasser les 3 boisseaux pour 
le conduit de fumée ; 
- préparez une base solide et parfaitement horizontale appropriée aux 
dimensions et au poids du barbecue; 

 

MONTAGE : 

-  Si  vous  avez  acheté  un  barbecue  en  mélange  réfractaire  brut: 
assemblez les différents éléments en appliquant une petite couche de 
mortier;  effectuez  les  superpositions  en  vérifiant  le  niveau    avec  un 
niveau  à  bulle  -  utilisez  exclusivement  du  mortier  préparé  avec  20% 
de chaux et 80% de sable fin ou achetez le kit de montage Palazzetti. 

Il est interdit d’utiliser des ciments à haute résistance ou à prise 
rapide  (ciment  blanc;  ciment  aluminé,  etc.)  ou  des  colles  fortes 
(comme  celles  pour  le  carrelage,  etc.)  parce  que  ces  matériaux 
empêchent la dilatation thermique des éléments au contact de la 
chaleur et peuvent en provoquer la rupture. 

-  Si  vous  avez  acheté  un  barbecue  en  pierre  reconstituée  :  il  vous 

suffit d’utiliser la colle spéciale Palazzetti. Cette colle est flexible à la 
chaleur et peut être utilisée pour l’assemblage de tout le barbecue. 

 
Effectuez l’assemblage du barbecue en suivant l’ordre progressif des 
numéros des éléments comme indiqué dans le schéma. 
 

Attention !

 si le foyer est réalisé en plusieurs éléments, introduisez 

la grille entre les 2 côtés avant de les fixer. Attendez le durcissement 
avant de procéder à l’assemblage des autres parties; 
- les plaques foyères réfractaires doivent être posées dans le foyer et 

non fixées

 ; 

- les éventuels composants en Easy Stone sont réalisés à la main et 
les imperfections sont une caractéristique du produit artisanal; 
-  une  fois  le  montage  terminé,  attendez  que  le  barbecue  soit  sec 
avant le premier allumage. 
- protégez votre barbecue en béton à l’aide d’une peinture au quartz 
pour  extérieur  afin  de  le  protéger  des  intempéries  (kit  finition 
Palazzetti en option);  
-  les  barbecues  en  Marmotech  et  ceux  teintés  dans  la  masse  n’ont 
pas  besoin  de  finition,  mais  il  est  conseillé  de  les  traiter  avec  le 
produit  hydrofuge  transparent  Palazzetti  afin  de  garantir  leur 
imperméabilité aux agents atmosphériques et aux taches de graisses 
(les barbecues équipés d’un plan de travail en Marmotech sont livrés 
avec  un  flacon  pour  traiter  le  plan  de  travail).  Le  traitement  est  à 
répéter une fois par an. 
 

IMPORTANT:

 

- une fois le montage terminé, appliquez l’étiquette adhésive que vous 
trouverez 

dans 

l’emballage, 

cette 

étiquette 

contient 

les 

avertissements comme prévu par la norme UNI EN 1860-1; 
-  chaque  allumage  doit  être  effectué  à  feu  modéré  et  progressif 
jusqu’au  réchauffement  homogène  du  barbecue.  Un  réchauffement 
trop  rapide  peut  provoquer  des  fissures  évidentes  et  compromettre 
sérieusement la structure. 
-  la  formation  éventuelle  de  micro  fissures  n’empêche  pas  le  bon 
fonctionnement  du  barbecue  et  ne  peut  pas  faire  l’objet  d’une 
réclamation s’agissant du tassement normal du matériau; 
-  UTILISEZ  LE  BARBECUE  EXCLUSIVEMENT  pour  cuire  des 
aliments  en  plein  air.  Tout  autre  utilisation  est  interdite.  NE  PAS 
UTILISER A L’INTERIEUR; 
- ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool ou des dérivés du pétrole pour 
allumer  ou  réactiver  le  feu  !  Utilisez  exclusivement  des  allume  feu 
conformes à la norme EN 1860-3 ! 
- Utilisez au max. 2 kg de bois sec ou de charbon de bois par charge 
suivant le modèle de barbecue (voir symboles sur la vue éclatée) ; 
- Ne pas cuisiner avant qu’une couche de cendres ne se forme sur les 
braises; 
- ATTENTION ! Le barbecue devient très chaud, ne pas essayer de le 
déplacer pendant l’utilisation; 
- ATTENTION ! Pendant l’utilisation du barbecue tenez les enfants et 
les animaux loin du feu; 
- ATTENTION ! Utilisez des gants et une manique ignifuge; 
- N’ETEIGNEZ JAMAIS LE FEU AVEC DE L’EAU; 
-  Emmenez  les  éléments  en  bois,  le  carton  et  le  film  de  l’emballage 
aux centres de ramassage locaux ; 
-  Pendant  l’hiver,  protégez  votre  barbecue  avec  une  housse  de 
protection (en option). 
 
EN  CAS  DE  NON  RESPECT  DES  NORMES  CI-DESSUS,  LA 
SOCIETE 

DECLINE 

TOUTE 

RESPONSABILITE 

POUR 

D’EVENTUELS  DOMMAGES  CAUSES  AUX  PERSONNES,  AUX 
CHOSES  OU  AU  PRODUIT  MEME  ET  REFUSERA  TOUTE 
DEMANDE  D’INTERVENTION  ET/OU  REMPLACEMENT  DE 
PIECES A TITRE GRATUIT. 
LE  BARBECUE  EST  CONFORME  A  LA  DIRECTIVE  CEE 
2001/95/CE  PORTANT  SUR  LA  SECURITE  GENERALE  DU 
PRODUIT,  NOTAMMENT  POUR  LES  MATERIAUX  EN  CONTACT 
AVEC LES ALIMENTS. 

Summary of Contents for Easy Garden ARAL

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...aldamento troppo veloce puo provocare delle fessure evidenti e compromettere seriamente la struttura Eventuali micro fessurazioni non alterano in alcun modo la funzionalità del prodotto e non possono essere motivo di reclamo trattandosi di normale assestamento del manufatto IL BARBECUE DEVE ESSERE ESCLUSIVAMENTE UTILIZZATO per cuocere cibi in ambiente esterno ogni altro uso e vietato NON USARE IN ...

Page 53: ...llen Reklamationen oder zur Bestellung von Ersatzteilen Lesen vorsichtig Montageanleitungen bis zum Ende bevor Aufbau Für die Montage beachten Sie folgende Anleitungen Um unangenehme Rauchrückstauungen zu meiden muss darauf beachtet werden dass sich der Rauchrohraustritt mindestens 6 meter von Hindernissen wie Bäume Gebäude usw befindet Wegen sicherheitsgrunde kann man nicht mehr als drei Verlänge...

Page 54: ...e reconstituée il vous suffit d utiliser la colle spéciale Palazzetti Cette colle est flexible à la chaleur et peut être utilisée pour l assemblage de tout le barbecue Effectuez l assemblage du barbecue en suivant l ordre progressif des numéros des éléments comme indiqué dans le schéma Attention si le foyer est réalisé en plusieurs éléments introduisez la grille entre les 2 côtés avant de les fixe...

Page 55: ...a ekspertów Grillowanie wykonane z ogniotrwałego betonu musi być zabezpieczone przed złą pogodą malując je z odkrytym plastikowej farby kwarcowego Finishing kit Palazzetti optional a blat musi być zabezpieczony wodoodporną powłoką Palazzetti Grillowanie ze Marmotech lub już kolorowego w mieszaninie nie wymagają wykończenia ale radzimy zastosować wodoodporną leczenia Palazzetti który chroni konstru...

Page 56: ...SUVIO La Palazzetti Lelio s p a non risponde di eventuali difetti che dovessero essere rilevati sui propri prodotti a montaggio eseguito inoltre non risponde di eventuali danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni o provocati da un errato montaggio dei prodotti Palazzetti Lelio S p A Via Roveredo 103 33080 Porcia PN Italy Tel 39 0434 922922 922655 Fax 39 0434 922355 E mail info...

Reviews: