background image

16 

 

Pour assembler la porte en fonte (en option), utiliser la vis en laiton 
et un peu de colle (comprise) entre le cadre en fonte et la façade 
du four (29a). 

 

MONTAGE DU MODELE MAXIME 3 AVEC FOUR

 

Repercer les trous des éléments 3-4a-4b-7 dans lesquels il faudra 
introduire les éléments 9. 
Poser les feuilles de fibre céramique (2 - comprises) sur le plan de 
travail, sans les coller, puis poser tous les éléments du four (3-4a-
4b-5-6-6b-7-8)  en  respectant  les  distances  indiquées  dans  le 
schéma technique. 
Les éléments de la coupole (3-4a-4b) sont rainurés sur les bords ; 
placer  la  garniture  en  fibre  céramique  dans  la  rainure  avec  une 
goutte de colle (comprise) 
Rapprocher les éléments avec les tirants et les serrer modérément. 
Quand le four est chaud, les tirants s’allongent. Il ne faut surtout 
pas les resserrer car il y a risque d’endommager la structure.  
Pour assembler la porte en fonte (10), utiliser la vis en laiton et un 
peu de colle (comprise) entre le cadre en fonte et la façade du four 
(7).

   

 

IMPORTANT ! 

- Une fois le montage du barbecue terminé, appliquer l’étiquette qui 
contient les prescriptions de sécurité conformément à la norme UNI 
EN 1860-1 (livrée avec le produit). 
-  Chaque  allumage  doit être  effectué  à feu modéré  et  progressif 
jusqu’au 

réchauffement 

homogène 

du 

barbecue. 

Un 

réchauffement trop rapide peut provoquer des fissures évidentes 
et compromettre sérieusement la structure. 
- La formation éventuelle de microfissures n’empêche pas le bon 
fonctionnement du produit et, s’agissant du tassement normal du 
matériau, elle ne peut pas faire l’objet d’une réclamation.  

 

4. UTILISATION CORRECTE

 

Les  barbecues  décrits  dans  ce  manuel  ont  été  expressément 
conçus pour la cuisson d’aliments et pour une alimentation au bois 
(bois bien sec et de petite taille) ou charbon de bois (voir symboles 
indiqués  dans  les  schémas).  Toute  autre  utilisation  et/ou  autres 
combustibles  doivent  être  considérés  comme  impropres  et  donc 
dangereux. Cet appareil a été fabriqué en conformité aux normes 
techniques et aux directives du secteur. 

Ne pas dépasser la charge recommandée !

 

 

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Avant  d’effectuer  le  nettoyage,  il  faut  attendre  que  le 
refroidissement du barbecue. 
Le nettoyer après chaque utilisation : ceci facilitera l’élimination des 
résidus  de  cuisson  en  évitant  qu’ils  ne  puissent  brûler  lors  de 
l’utilisation suivante. 

- chaque allumage doit être effectué à feu modéré et progressif 
jusqu’au  réchauffement  homogène  du  barbecue.  Un 
réchauffement  trop  rapide  peut  provoquer  des  fissures 
évidentes et compromettre sérieusement la structure. 
- la formation éventuelle de micro fissures n’empêche pas le 
bon fonctionnement du  barbecue et ne peut pas faire l’objet 
d’une  réclamation  s’agissant  du  tassement  normal  du 

matériau. 
- Il est conseillé  de répéter les traitements de protection sur 
les  barbecues  une  fois  per  an ;  du  crépi  ou  de  la  peinture 
imperméable  pour  les  barbecues  à  crépir  –  du  liquide 
transparent  imperméable  pour  les  barbecues  en  Marmotech 
ou teintés dans la masse. 
-  Pendant  l’hiver,  protéger  le  barbecue  avec  la  housse  de 
protection (en option). 

 

EN  CAS  DE  NON  RESPECT  DES  NORMES  CI-DESSUS,  LE 
FABRICANT  DECLINE  TOUTE  RESPONSABILITE  POUR 
D’EVENTUELS DOMMAGES CAUSES AUX PERSONNES, AUX 
CHOSES  OU  AU  PRODUIT  MEME  ET  REFUSERA  TOUTE 
DEMANDE D’INTERVENTION ET/OU DE REMPLACEMENT DES 
PIECES A TITRE GRATUIT. 

LE  BARBECUE  EST  CONFORME  A  LA  DIRECTIVE  CEE 
2001/95/CE  PORTANT  SUR  LA  SECURITE  GENERALE  DU 
PRODUIT,  NOTAMMENT  POUR  LES  MATERIAUX  EN 
CONTACT AVEC LES ALIMENTS. 

LES BARBECUES PALAZZETTI SONT CONFORMES A TOUTES 
LES PRESCRIPTIONS DE LA NORME UNI EN 1860-1. 

6 CONSEILS POUR LA CUISSON AU FOUR 

 

ATTENTION, LES MODELES CAPRI 2 ET DIVA FOUR utilisent 
la  chaleur  du  feu  qui  se  fait  dans  le  foyer  du  grill.  NE  PAS 
FAIRE DE FEU A L’INTERIEUR DU FOUR ! 

Allumer  un  feu  à  l’intérieur  du  four,  au  centre,  la  porte  doit  être 
fermée et le registre de l’air ouvert.  
Faire  monter  le  four  en  température  lentement,  sans  trop  de 
charger (max. 2 kg de bois bien sec et de petite taille) afin d’éviter 
les chocs thermiques. 
Pour  atteindre  la  température  de  cuisson  il  faudra  au-moins  1 
heure. Vérifier la température sur le thermomètre (gradué en noir). 
(

pour les modèles Capri 2 et Diva, le  thermomètre est gradué 

en rouge

).  

Le temps  nécessaire pour  atteindre  la température désirée varie 
suivant  les  dimensions  du  four  et  du  feu;  dans  tous  les  cas,  la 
température  à  atteindre  dépend  des  aliments  à  cuire ;  les 
informations ci-dessous sont fournies à titre indicatif et concernent 
la cuisson de pizza, pain; pains assaisonnés, etc... 
Dès que la température est atteinte (250° C env.), que la chambre 
de cuisson est plus claire et que les flammes sont éteintes, ouvrir 
le four et nettoyer rapidement le plan de cuisson avec un chiffon 
humide, en poussant les braises et la cendre vers le fond.  
Fermer le registre des fumées pour éviter la déperdition de chaleur 
du four.  
Introduire la pizza ou le pain à cuire directement sur la sole ; pour 
les débutants, il est conseillé d’utiliser de mettre les préparations 
sur un plat adapté et de l’introduire dans le four. 
Ensuite, fermer la porte le plus rapidement possible. Contrôler la 
cuisson à travers le viseur ; quand les aliments sont cuits, les sortir 
du four en utilisant les ustensiles appropriés (en option). 

 
La  société  Palazzetti  Lelio  S.p.A.  se  réserve  le  droit  d’effectuer 
toutes modifications sans préavis. 

Summary of Contents for Aleria 2

Page 1: ......

Page 2: ...REINIGUNG UND WARTUNG 12 6 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA IN FORNO 4 6 EMPFEHLUNG FÜR DAS GAREN 12 RF SUMMARY PG RF RESUME PG 1 FOREWORD 5 1 INTRODUCTION 13 1 1 SYMBOLS 5 1 1 SYMBOLES 13 1 2 PURPOSE AND CONTENTS OF THE MANUAL 5 1 2 FONCTIONS ET CONTENU DU MANUEL 13 1 3 KEEPING THE MANUAL 5 1 3 CONSERVATIONS DU MANUEL 13 1 4 UPDATING THE MANUAL 5 1 4 MISE A JOUR DU MANUEL 13 1 5 GENERAL INFORMATION 5 ...

Page 3: ...i cessione del prodotto l utente è obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale 1 4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento dell immissione sul mercato del prodotto I barbecue già presenti sul mercato con la relativa documentazione tecnica non verranno considerate da PALAZZETTI carenti o inadeguati a seguito di eventuali modifi...

Page 4: ...e sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge Per ragioni di sicurezza non superare 3 elementi di canna fumaria predisporre una base solida inalterabile nel tempo e perfettamente a livello adeguata alle dimensioni ed al peso del barbecue Eventuali minime differenze di altezze tra i vari elementi vanno compensate in fase di montaggio e non posson...

Page 5: ...nzione se il focolare è realizzato in più elementi inserire la griglia fra i 2 fianchi prima di fissarli Attendere l indurimento prima di procedere con le altre operazioni le basi fuoco in refrattario devono essere appoggiate all interno del focolare e non fissate a montaggio avvenuto attendere che il barbecue sia asciutto almeno 4 giorni gli eventuali componenti in Easy Stone sono realizzati arti...

Page 6: ...tere una volta l anno i trattamenti idrorepellenti con vernice al quarzo nel caso dei bbq grezzi e col trattamento liquido trasparente nel caso di bbq tinti in impasto o in Marmotech Durante il periodo invernale si raccomanda di proteggere il barbecue asciutto con l apposito Sacco Protettivo optional IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME SOPRA INDICATE L AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER...

Page 7: ...sold the user must give the manual to the new owner as well 1 4 UPDATING THE MANUAL This manual reflects the state of the art at the time the product was introduced onto the market The barbecues already on the market together with their technical documentation will not be considered as deficient or inadequate simply because changes or adjustments have been made or new technologies have been applie...

Page 8: ...h all local national and European regulations Always use the personal protection devices and other means of protection provided for by law 2 2 INFORMATION FOR THE USER Prepare the barbecue s place of installation in accordance with local national and European regulations The bbq is an appliance that becomes hot due to its nature and remains hot for a long time even after it is shut off Before asse...

Page 9: ... of the barbecue Assemble the elements in numerical order as shown on the assembly drawing and check each step with a spirit level These kind of models do not require any finishing but we suggest you to apply water repellent treatment Palazzetti which protects structure against bad weather and cooking grease Included in some barbecues to protect only worktop Repeat it once a year Any imperfections...

Page 10: ...ce a year the quarz paint coating for unpainted barbecue and water repellent treatment for barbecue colored in mixture or Marmotech in order to maintain it longer We suggest you to cover the barbeque during colder months with protective cover optional because ice can damage the structure THIS BARBECUE COMPLIES WITH DIRECTIVE CEE 2004 CONCERNING THE GENERAL PRODUCT SAFETY PARTICULARLY AS REGARDS TO...

Page 11: ...as vorliegende Handbuch entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Einführung des Produktes auf dem Markt Die bereits auf dem Markt befindlichen Backöfen und ihre Technische Unterlagen werden von PALAZZETTI nach eventuellen Änderungen Anpassungen oder Anwendung neuer Technologien an den Produkten nicht als überholt bzw ungeeignet angesehen 1 5 ALLGEMEINE ANGABE Haftung Mit der Übergabe die...

Page 12: ...n Die Anweisungen dieses Handbuchs beachten Immer die persönlichen Sicherheitsausrüstungen und die gesetzlich vorgesehenen Schutzmittel verwenden Um unangenehme Rauchrückstauungen zu meiden muss darauf beachtet werden dass sich der Rauchrohraustritt mindestens 6 Meter von Hindernissen wie Bäume Gebäude usw befindet Wegen Sicherheitsgrunde kann man nicht mehr als drei Verlängerungselementen für Sch...

Page 13: ...zzetti flüssige und durchsichtige Schutzbehandlung Dabei in solche Modelle für den Schutz der Arbeitsplatte Wiederholen Sie es einmal im Jahr Eventuelle Unreinheiten Sie auf Easy Stone Teile finden könnte um als Qualität den diese Teile sind handgefertigt von erfahrene Hersteller 3 3 SPEZIFIKATIONEN FÜR DEN AUFBAU DER GARTENGRILLKAMINE MIT BACKOFEN NUR FÜR GARGANO 3 MIT BACKOFEN Bereiten Elementen...

Page 14: ...nung und beeinflussen in keiner Weise den einwandfreien Betrieb des Barbecues wegen die Wärmeausdehnung Wir raten einmal jedes Jahr die Schutzbehandlung an der Gartengrillkamin wiederholen Putzen mit Lack die Blähbetongartengrillkaminen und flüssige Schutzbehandlung die ganz durchgefärbt und Marmotech Gartengrillkaminen Wir raten den Gartengrillkamin mit Schutzhülle Optional in der kälter Monaten ...

Page 15: ... produit Les produits déjà vendus et leur documentation technique ne sauraient être considérés non conformes par PALAZZETTI suite à d éventuelles modifications ou à l application de nouvelles technologies sur ses nouveaux produits 1 5 GENERALITES Responsabilité La remise du présent manuel décharge Palazzetti de toute responsabilité civile et ou pénale en cas de dommages dérivant du non respect mêm...

Page 16: ...ropriée aux dimensions et au poids du barbecue s agissant de produits réalisés en mélanges spéciaux à base de béton il peut y avoir une légère différence de hauteur entre les éléments Cette différence est à combler et ne peut être utilisée comme motif de réclamation 2 2 Recommandations pour l utilisateur Préparer le lieu d installation conformément aux règlements locaux nationaux et européens ATTE...

Page 17: ...alazzetti en option pour le montage du barbecue entier Cette colle est flexible à la chaleur et permet la dilatation thermique des éléments Effectuer l assemblage des éléments du barbecue dans l ordre progressif des numéros indiqués dans le schéma et les superposer en vérifiant le niveau avec un niveau à bulle Attention Si le foyer est réalisé en plusieurs éléments introduire la grille entre les 2...

Page 18: ...uelle de micro fissures n empêche pas le bon fonctionnement du barbecue et ne peut pas faire l objet d une réclamation s agissant du tassement normal du matériau Il est conseillé de répéter les traitements de protection sur les barbecues une fois per an du crépi ou de la peinture imperméable pour les barbecues à crépir du liquide transparent imperméable pour les barbecues en Marmotech ou teintés d...

Page 19: ...nie wykonane z ogniotrwałego betonu musi być zabezpieczone przed złą pogodą malując je z odkrytym plastikowej farby kwarcowego Finishing kit Palazzetti optional a blat musi być zabezpieczony wodoodporną powłoką Palazzetti Grillowanie ze Marmotech lub już kolorowego w mieszaninie nie wymagają wykończenia ale radzimy zastosować wodoodporną leczenia Palazzetti który chroni konstrukcję przed złą pogod...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...4 922922 922655 Fax 39 0434 922355 E mail info palazzetti it Internet www palazzetti it La ditta non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si tiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei nuovi prodotti ALERIA2 ANDROS 2 ANTILLE BAHAMA 2 CAORLE CAPRI 2 DIVA CON FORNO FARO FIJI GALLIPOLI 3 GARGANO CON FORNO 3 GOA GRANADA CUCINA LANZAROTE 3 MALI...

Reviews: