DANSK
SVENSKA
DEUTSCH
ENGLISH
mkr/28062013
skum (buffer) og polyethy-
len (poser). Systemet be-
står af materiale, der kan
genbruges. Overhold de lo-
kale regler for bortskaffel-
se af emballage, opbrugte
batterier og gammelt ud-
styr
(lådan), polystyren skum
(buffert) och polyeten (på-
sar). Systemet består av
material som kan återvin-
nas. Följ de lokala före-
skrifterna för kassering av
förpackningsmaterial, ut-
tjänta batterier och gam-
mal utrustning
trennt werden: Pappe (Kar-
ton), Polystyrol-
Schaumstoff (Transport-
schutz) und Polyäthylen
(Beutel). Das System be-
steht aus Materialien, die
wiederverwertet werden
können. Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften
für die Entsorgung von
Verpackungsmaterial, ver-
brauchten Batterien und
Altgeräten
(box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene
(bags). The system con-
sists of materials which
can be recycled. Please ob-
serve the local regulations
regarding the disposal of
packaging materials, ex-
hausted batteries and old
equipment
5 Strømforsyning
5 Strömförsörjning
5 Stromversorgung
5 Power supply
Du kan anvende QUICK
STARTER med 4 x
LR06/AA batterier (tilkøb)
eller en QUICK POWER
adapter - 230V AC/6V DC
(tilkøb)
Du kan använda QUICK
STARTER med 4 x
LR06/AA batterier (köps
separat) eller en 230V
AC/6V DC-adapter (köpas
separat)
Sie können QUICK STAR-
TER mit 4 x LR06/AA Bat-
terien (separat erhältlich)
oder eine QUICK POWER -
230 AC/6V DC verwenden
(separat erhältlich)
You can use QUICK
STARTER with 4 x
LR06/AA batteries (pur-
chased separately) or a
230V AC/6V DC adapter
(purchased separately)
Ved brug af AC/DC adap-
ter (QUICK POWER)
När AC/DC adapter an-
vänds (QUICK POWER)
Verwenden des AC/DC-
Adapter (QUICK POWER)
Using the AC / DC adapter
(QUICK POWER)
Risiko for produktskade!
Sørg for, at forsynings-
spændingen svarer til den
trykte spænding bagsiden
af produktet
Risk för produktskada!
Kontrollera att strömnät-
spänningen motsvarar den
spänning som är tryckt på
produktens baksida
Möglicher Produktschaden!
Stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung der Span-
nung auf der Rückseite des
Geräts aufgedruckten Wert
übereinstimmt
Risk of product damage!
Make sure that the supply
voltage corresponds to the
voltage printed back of the
product
Risiko for elektrisk stød!
Hvis stikket skal fjernes fra
stikkontakten: Træk altid i
stikket - Træk aldrig i led-
ningen
Risk för elektriska stötar!
Om stickproppen avlägs-
nas från vägguttaget: Dra
ur kontakten - aldrig i
sladden
Stromschlaggefahr! Wenn
der Stecker aus der Steck-
dose gezogen werden soll-
ten: Ziehen Sie den Stecker
- niemals am Kabel
Risk of electric shock! If
the plug should be re-
moved from the socket:
Pull the plug - never pull
the cord
Brug kun den AC-adapter,
som angivet af fabrikanten
og som sælges som tilbe-
hør til denne enhed. Type-
skiltet er placeret på bag-
siden af apparatet
Använd endast den ström-
nätadapter som tillhanda-
hålls av tillverkaren och
säljs som tillbehör för
denna enhet. Typskylten
sitter på baksidan av en-
heten
Verwenden Sie nur den
Netzadapter vom Herstel-
ler bereitgestellt und ver-
kauft als Zubehör für die-
ses Gerät. Das Typenschild
befindet sich auf der Rück-
seite des Geräts
Use only the AC adapter
provided by the manufac-
turer and sold as accesso-
ries for this device. The
type plate is located on the
back of the unit
Strømtilslutning
Strömanslutning
Power Anschluss
Power Connection
1
Tilslut DC-stikket til QUICK
STARTER
1
Anslut DC-kontakten till
QUICK STARTER
1
Verbinden Sie den DC-
Stecker an die QUICK
STARTER
1
Connect the DC plug to the
QUICK STARTER
2
Tilslut AC-adapteren til
stikkontakten
2
Anslut strömnätadaptern
till eluttaget
2
Verbinden Sie das Netzteil
an die Steckdose
2
Connect the AC adapter to
the power outlet
3
QUICK STARTER er klar til
brug og startes ved tryk på
kontakten på siden af en-
heden til position II
3
QUICK STARTER är färdig
för användning och startas
genom att trycka på
strömbrytaren på sidan av
enheten till läge II
3
QUICK STARTER ist ein-
satzbereit und wird durch
Drücken der Kippschalter
an der Seite des Gerätes in
Stellung II gestartet
3
QUICK STARTER is ready
for use and is started by
pressing the switch on the
side of the device to posi-
tion II
Ved brug af batterier
Vid användning av batte-
rier
Bei der Verwendung von
Batterien
Using Battery Power
Tilslut kun batterier af
samme type, fabrikat og
alder
Anslut endast batterier av
samma typ, märke och ål-
der
Verbinden Sie nur Batte-
rien des gleichen Typs,
Marke und Alter
Connect only batteries of
the same type, brand and
age
Tag batterierne ud, hvis de
er opbrugte, eller hvis ap-
paratet ikke skal bruges i
længere tid
Ta ut batterierna om de är
urladdade eller om enhet-
en inte används under en
längre tid
Entfernen Sie die Batte-
rien, wenn sie verbraucht
sind oder wenn das Gerät
nicht für eine lange Zeit
verwendet wird.
Remove batteries if they
are exhausted or if the unit
is not used for a long peri-
od