background image

6

Ungleichmäßiger oder unregelmäßiger Farbausstoß:

1. Zu dicke Farbe - Verdünner beigeben

2. Spitze nicht richtig festgezogen - Spitze (TT) mit Schlüssel festziehen

3. Spitze geteilt oder Nadel beschädigt - Spitze bzw. Nadel austauschen

4. Spitze oder Nadel verschmutzt - reinigen und wieder einbauen

5.  Luftdruck zu niedrig - Druck erhöhen oder Farbe weiter verdünnen (zum Sprühen der meisten Farben werden 

mindestens 20 psi benötigt)

Airbrush sprüht keine Farbe:

1. Spitze verstopft - Spitze abnehmen und reinigen

2. Nadel bewegt sich nicht - Sicherungsmutter der Nadel festziehen

3. Luftdruck zu niedrig - Druck erhöhen (zum Sprühen der meisten Farben werden mindestens 20 psi benötigt)

Airbrush erzeugt Doppellinie oder einseitiges Muster:

1. Spitze geteilt oder Nadel verbogen - austauschen

2. Spitze oder Nadel verschmutzt - ausbauen und reinigen

Tasthebel festgeklemmt oder schwergängig:

1.  Federgehäuse nachstellen - hinein- oder herausschrauben, um die zum Zurückziehen des Tasthebels erforderliche 

Kraft zu erhöhen oder zu verringern

2.  Farblecks im Tasthebelbereich - innere Teile des Airbrush ausbauen und Stopfbuchse leicht festziehen oder 

austauschen

3.  Nadel und Tasthebel schmieren - Paasche Airbrush Lube (AL-2) auf den Nadelschaft und den Tasthebel-

Schlitzbereich auftragen

TS TALON Becher und Flaschen Baugruppen

POS.  TEILENR. 

BESCHREIBUNG

 1. 

VL-1/4-OZ

 

Metallfarbbecher (7 cc)

 2. 

VL-1/2-OZ

 

1/2 oz. Glasflasche, kpl. (14,5 cc)

    

VL1/2

  

1/2 oz. Metalldeckel, kpl. mit Dichtung

    

H-164 

 

1/2 oz. Glasflasche (14,5 cc)

 3. 

VL-1-OZ

 

Farbflasche, kpl. (29 cc)

    

VL1

 

  1 oz. Deckel, kpl.

    

H-99 

 

1 oz. Glasflasche (29 cc)

 4. 

VL-3-OZ

 

3 oz. Glasflasche, kpl. (89 cc)

    

VL3

 

  3 oz. Metalldeckel und -rohr, kpl.

    

H-108 

 

3 oz. Glasflasche (89 cc)

 5. 

PCVL-3-OZ

   

3 oz. Plastikdeckel und Metallrohr, 

kpl. (89 cc)

    

PCVL3

  3 oz. Plastikdeckel und Metallrohr, kpl.

    

H-108 

 

3 oz. Glasflasche (89 cc)

 6. 

VLP-3-OZ

   

3 oz. Plastikdeckel, -rohr und 

-flasche, kpl. (89 cc)

    

VLP3

 

  3 oz. Plastikdeckel und -rohr, kpl.

    

62-17P

 

  3 oz. Plastikflasche (89 cc)

 7. 

VL-2-OZ

 

Aluminiumbecher, kpl. (60 cc)

    

VF-23

 

  2 oz. Aluminiumbecher (60 cc)

 8. 

VLD-3-OZ

 

3 oz. Dekor-Flasche, kpl. (89 cc)

    

H-108

 

  3 oz. Glasflasche (89 cc)

HINWEIS:  3-JG 

Dichtung für 3 oz. und 2 oz. Flaschen

      

5-G

  Dichtung für 1 oz. Flaschen

ZUBEHÖR

POS.  TEILENR.  BESCHREIBUNG

  9.  

VL-127

 

Sieb nur für weißes PTFE Farbrohr

 10.   

A-34

 Hängevorrichtung

 12.   

MT

 

Moisture Trap - (selbst installieren)

 13.   

HP-1/8

 

Roter PVC-Plastikluftschlauch mit Kupplungen

 14.   

A-1/8

 

Luftschlauch mit Flechtmantel und Kupplungen

 15.   

AC-20

 

1 / 8 “-1 / 4” -40 Kupplung (Um Airbrush)

 16.   

AC-1/8

 

-1 / 4 “Kupplung (Um Kompressor)

ZUBEHÖR - nicht gezeigt

PART  

DESCRIPTION

F-143

   

Red Kunststoffgriff

R-75

    

Regler und Filter w / Gauge

HSSB-22-16

 

Hobby Shop Lackierkabinen

A-194

  

Deluxe-Kleiderbügel

Gedruckt in USA

Summary of Contents for TS

Page 1: ...oves freely through the trigger Gently remove the needle rotating if necessary Do NOT force out 2 Inspect the condition of the needle If it is bent or misshapen in any way replace it with a new needle...

Page 2: ...ressure too low increase pressure or thin paint further need 20 or more PSI to spray most paints Airbrush Not Spraying 1 Clogged tip remove tip and clean 2 Needle not moving tighten needle locknut 3 L...

Page 3: ...t and size of airbrush being used Shipping Weight 8 lbs 12 oz 3 97kg D220R AIR COMPRESSOR 1 6 H P with Switch R 75 Regulator Economical and suitable for all airbrushes spraying properly thinned fluids...

Page 4: ...cke zu erm glichen Vorbereitung des Airbrush Der Airbrush wird wie ein Stift gehalten Der Zeigefinger ruht dabei locker auf dem Tastknopf 1 Den Luftschlauch an die Luftversorgung und den Airbrush ans...

Page 5: ...l TAL 28 abgeschraubt werden 3 Eine neue Spitze einsetzen und mit dem Schl ssel festschrauben Die Spitze darf sich nicht von Hand l sen lassen Die Nadel bis zum Anschlag in die Spitze nach vorn schieb...

Page 6: ...ebel Schlitzbereich auftragen TS TALON Becher und Flaschen Baugruppen POS TEILENR BESCHREIBUNG 1 VL 1 4 OZ Metallfarbbecher 7 cc 2 VL 1 2 OZ 1 2 oz Glasflasche kpl 14 5 cc VL1 2 1 2 oz Metalldeckel kp...

Page 7: ...raphe sans rel cher de couleur Ensuite commencer la couleur au d but de la ligne et arr ter la couleur la fin tout en continuant le mouvement de l a rographe une fois que la couleur est arr t e 3 Prat...

Page 8: ...emonter compl tement les rouages de l a rographe NETTOYAGE DE L A ROGRAPHE 1 La peinture passant de la connexion du flacon vers l avant l arri re de la zone de g chette n aura vraisemblablement pas be...

Page 9: ...onction de l a rographe utilis Le D220R Paasche est une unit membrane Oilless et vient avec le R 75 R gulateur filtre avecmanom tre Elle op re sur 110 120 volts 1 phase 60 Hz et d livre 7 CFM 20 p s i...

Page 10: ...para permitir presiones m s bajas Instalaci n del equipo El aer grafo se sostiene de la misma manera que un l piz con el dedo ndice c modamente sobre el bot n de accionamiento manual 1 Conecte la man...

Page 11: ...paquetadura N TAL 8 se desgasta o suelta se debe apretar o reemplazar 2 Apriete la tuerca del prensaestopas con un destornillador peque o Para llegar a la empaquetadura se deben retirar todas las piez...

Page 12: ...dor Opera en 110 120 voltios 1 fase 60 Hz y ofrece 7 CFM 20 p s i R75 Regulador regular hasta 45 P S I en funci n del uso intermitente o constante y el tama o de aer grafo que se utiliza Peso de env o...

Reviews: