background image

Шлифмашина По Бетону

16

при обратном ударе будет перемещать-

ся электроинструмент.

 Обратный удар 

перемещает электроинструмент в направ-

лении противоположном движению шли-

фовального круга в месте блокирования.

Особенно  осторожно  работайте  на 

углах, острых кромках и т. д. Предот-

вращайте отскок рабочего инструмента 

от заготовки и его заклинивание. 

Вра-

щающийся рабочий инструмент склонен 

к заклиниванию или отскоку при работе в 

углах и на острых кромках. Это вызывает 

потерю контроля или обратный удар.

Не  применяйте  пильные  цепи  или 

пильные полотна. 

Такие рабочие инстру-

менты часто становятся причиной обратно-

го удара или потери контроля над электро-

инструментом.

Специальные предупредитель-

ные указания по шлифованию и 

отрезанию

Применяйте допущенные исключи-

тельно для данного электроинструмента 

шлифовальные круги и предусмотрен-

ные для них защитные кожухи. 

Шлифо-

вальные круги, не предусмотренные для 

этого электроинструмента, не могут быть 

достаточно закрыты и представляют собой 

опасность.

Изогнутые шлифовальные круги не-

обходимо монтировать таким образом, 

чтобы их шлифовальная поверхность 

не выступала за край защитного кожуха. 

Неправильно монтированный шлифоваль-

ный круг, выступающий за край защитного 

кожуха, не прикрывается достаточным об-

разом.

Защитный кожух необходимо надеж-

но установить на электроинструмент 

и настроить с максимальным уровнем 

безопасности  таким  образом,  чтобы 

в сторону пользователя смотрела как 

можно  меньшая  часть  неприкрытого 

шлифовального круга. 

Защитный кожух 

защищает оператора от обломков, случай-

ного контакта со шлифовальным кругом и 

искрами, от которых может воспламенить-

ся одежда.

Шлифовальные  круги  допускается 

применять только для рекомендуемых 

работ. Например, никогда не шлифуйте 

боковой поверхностью отрезного круга. 

Отрезные круги предназначены для съема 

материала кромкой. Воздействием боковых 

сил на этот абразивный инструмент можно 

сломать его.

Всегда применяйте неповрежденные 

зажимные фланцы с правильными раз-

мерами и формой для выбранного шли-

фовального круга. 

Правильные фланцы 

являются опорой для шлифовального круга 

и уменьшают опасность его поломки. Флан-

цы для отрезных кругов могут отличаться 

от фланцев для шлифовальных кругов.

Не применяйте изношенные шлифо-

вальные круги от больших электроин-

струментов. 

Шлифовальные  круги  для 

больших электроинструментов непригодны 

для высоких скоростей вращения малень-

ких электроинструментов, и их может разо-

рвать.

Дополнительные специальные преду-

предительные указания для отрезания 

шлифовальным кругом

Предотвращайте блокирование отрез-

ного круга и завышенное усилие прижа-

тия. Не выполняйте слишком глубокие 

резы.

 Чрезмерное нажатие на отрезной 

круг повышает его нагрузку и склонность к 

перекашиванию или блокированию, а так-

же опасность обратного удара или поломки 

абразивного инструмента.

Избегайте зоны впереди и позади вра-

щающегося отрезного круга.

 Если Вы ве-

дете отрезной круг в заготовке от себя, то в 

случае обратного удара электроинструмент 

с вращающимся кругом может отскочить 

прямо на Вас.

При  заклинивании  отрезного  круга 

и при перерыве в работе выключайте 

электроинструмент и держите его спо-

койно и неподвижно до остановки кру-

га. Никогда не пытайтесь вынуть еще 

вращающийся отрезной круг из разреза, 

так как это может привести к обратному 

удару. 

Установите и устраните причину 

заклинивания.

Не включайте повторно электроин-

струмент, пока абразивный инструмент 

находится в заготовке. Дайте отрезному 

кругу развить полное число оборотов, 

перед тем как осторожно продолжить 

резание. 

В противном случае круг может 

заесть, он может выскочить из обрабаты-

ваемой заготовки и привести к обратному 

удару.

Плиты или большие заготовки долж-

ны  быть  надежно  подперты,  чтобы 

снизить опасность обратного удара при 

заклинивании отрезного круга. 

Большие 

заготовки могут прогибаться под собствен-

Summary of Contents for PWG125-C

Page 1: ...CONCRETE GRINDER PWG125 C...

Page 2: ...Concrete Grinder 01...

Page 3: ...Concrete Grinder 02...

Page 4: ...Concrete Grinder 03...

Page 5: ...Concrete Grinder 04...

Page 6: ...ing a pow er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal...

Page 7: ...correctly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For ac cessories mounted by anges the arbour hole of the a...

Page 8: ...your body in the area where power tool will move if kickback oc curs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working...

Page 9: ...s the wires by applying excessive load to the brush The wire bris tles can easily penetrate light clothing and or skin If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any inter fer...

Page 10: ...do this Grinding cutting disc Pay attention to the dimensions of the abra sive tools The diameter of the hole must match that of the hub ange Do not use an adapter or reducer When using diamond cuttin...

Page 11: ...he power tool so heavily that it comes to a stop If the power tool has been subjected to a heavy load continue to run it at no load for several minutes to cool down the ac cessory Do not use the power...

Page 12: ...own of electronic circuit boards if a Warranty Certi cate or a Warranty Card does not correspond to this electric machine or to the form established by the supplier upon expiration of the warranty per...

Page 13: ...The warranty does not cover replacement accessories accessories and components for example batteries discs blades drill bits borers chucks chains sprockets collet clamps guide rails tension and faste...

Page 14: ...13...

Page 15: ...14...

Page 16: ...15 c...

Page 17: ...16...

Page 18: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 19: ...18 13 14 M PWG125 C 220 50 1260 3000 9000 125 M14 3 25 II P I T 1 1 1 1 1 1 1 o 1 12 11 8 9500 1 12 11...

Page 20: ...19 2 230 220 1 30 40...

Page 21: ...20 P I T 2 0 40 80 2 2 2 1 2 12 1 3 4...

Page 22: ...21 2 5...

Page 23: ...Concrete Grinder 22...

Page 24: ...anty Card the boxes shall be lled out by a seller and to a x the seal of the trade organization in the Guarantee Certi cate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certi cate P I T company gua...

Page 25: ...24 I ___________ _____ ____________________ I I I I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Page 26: ...ame_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application...

Page 27: ...__20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ Place of Seal O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________...

Page 28: ...pit tools com Xinjiang Longbo Industrial Co Ltd Rm 602 6th Floor No 531 Weixing Road Economic And Technological Development Zone Urumqi Xinjiang China 602 6 531 614058 36 info pittools ru Made in Chi...

Reviews: