background image

Шлифмашина По Бетону

14

лицам, которые не знакомы с ним или 

не читали настоящих инструкций. 

Элек-

троинструменты опасны в руках неопытных 

лиц.

Тщательно ухаживайте за электроин-

струментом. Проверяйте безупречную 

функцию и ход движущихся частей элек-

троинструмента, отсутствие поломок 

или повреждений, отрицательно влия-

ющих на функцию электроинструмента. 

Поврежденные части должны быть от-

ремонтированы до использования элек-

троинструмента. 

Плохое обслуживание 

электроинструментов является причиной 

большого числа несчастных случаев.

Держите режущий инструмент в зато-

ченном и чистом состоянии.

 Заботливо 

ухоженные режущие инструменты с остры-

ми режущими кромками реже заклинивают-

ся и их легче вести.

Применяйте электроинструмент, при-

надлежности,  рабочие  инструменты 

и  т.  п.  в  соответствии  с  настоящими 

инструкциями. Учитывайте при этом ра-

бочие условия и выполняемую работу.

 

Использование электроинструментов для 

непредусмотренных работ может привести 

к опасным ситуациям.

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента 

поручайте только квалифицированно-

му персоналу и только с применением 

оригинальных запасных частей.

 Этим 

обеспечивается безопасность электроин-

струмента.

Указания по технике безопасно-

сти для угловых шлифмашин

Общие предупредительные указания по 

шлифованию, шлифованию наждачной 

бумагой,  для  работ  с  проволочными 

щетками или отрезными шлифовальны-

ми кругами

►Этот электроинструмент предназначен 

для шлифования, шлифования наждач-

ной бумагой, крацевания проволочными 

щетками или абразивного отрезания. 

Прочитайте все указания по технике без-

опасности, инструкции, иллюстрации и 

спецификации, предоставленные вме-

сте с настоящим электроинструментом. 

Несоблюдение каких-либо из указанных 

ниже  инструкций  может  стать  причиной 

поражения электрическим током, пожара и/

или тяжелых травм.

Этот электроинструмент непригоден 

для

 

полирования.

 Применение электро-

инструмента не по назначению чревато 

опасностями и травмами.

Не применяйте принадлежности, ко-

торые не предусмотрены и не рекомен-

дуются изготовителем специально для 

настоящего электроинструмента.

 Одна 

только  возможность  крепления  принад-

лежностей на электроинструменте еще не 

гарантирует их надежное применение.

Допустимое число оборотов рабоче-

го инструмента должно быть не менее 

указанного на электроинструменте мак-

симального числа оборотов.

 Рабочий 

инструмент, вращающийся с большей, чем 

допустимо, скоростью, может разорваться 

и разлететься в пространстве.

Наружный диаметр и толщина приме-

няемого рабочего инструмента должны 

соответствовать размерам электроин-

струмента.

  Неправильно  подобранные 

принадлежности не могут быть в достаточ-

ной степени защищены и могут выйти из-

под контроля.

Сменные  рабочие  инструменты  с 

резьбой  должны  точно  подходить  к 

резьбе шлифовального шпинделя. В 

сменных рабочих инструментах, мон-

тируемых с помощью фланца, диаметр 

отверстия рабочего инструмента дол-

жен подходить к диаметру отверстия во 

фланце. 

Сменные рабочие инструменты, 

неточно закрепленные на электроинстру-

менте, вращаются неравномерно, очень 

сильно вибрируют, что может привести к 

выходу инструмента из-под контроля.

Не применяйте поврежденный рабо-

чий  инструмент.  Проверяйте  каждый 

раз перед использованием устанавли-

ваемые принадлежности, как то: шли-

фовальные круги на сколы и трещины, 

шлифовальные тарелки на трещины, 

риски или сильный износ, проволоч-

ные  щетки  на  незакрепленные  или 

поломанные проволоки. При падении 

электроинструмента или рабочего ин-

струмента проверьте, не поврежден ли 

он, или установите неповрежденный 

рабочий инструмент. После проверки и 

закрепления рабочего инструмента Вы 

и все находящиеся вблизи лица должны 

занять положение за пределами плоско-

сти вращения инструмента, после чего 

включите электроинструмент на одну 

минуту на максимальное число оборо-

тов без нагрузки. 

Поврежденный рабочий 

Summary of Contents for PWG125-C

Page 1: ...CONCRETE GRINDER PWG125 C...

Page 2: ...Concrete Grinder 01...

Page 3: ...Concrete Grinder 02...

Page 4: ...Concrete Grinder 03...

Page 5: ...Concrete Grinder 04...

Page 6: ...ing a pow er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal...

Page 7: ...correctly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For ac cessories mounted by anges the arbour hole of the a...

Page 8: ...your body in the area where power tool will move if kickback oc curs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working...

Page 9: ...s the wires by applying excessive load to the brush The wire bris tles can easily penetrate light clothing and or skin If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any inter fer...

Page 10: ...do this Grinding cutting disc Pay attention to the dimensions of the abra sive tools The diameter of the hole must match that of the hub ange Do not use an adapter or reducer When using diamond cuttin...

Page 11: ...he power tool so heavily that it comes to a stop If the power tool has been subjected to a heavy load continue to run it at no load for several minutes to cool down the ac cessory Do not use the power...

Page 12: ...own of electronic circuit boards if a Warranty Certi cate or a Warranty Card does not correspond to this electric machine or to the form established by the supplier upon expiration of the warranty per...

Page 13: ...The warranty does not cover replacement accessories accessories and components for example batteries discs blades drill bits borers chucks chains sprockets collet clamps guide rails tension and faste...

Page 14: ...13...

Page 15: ...14...

Page 16: ...15 c...

Page 17: ...16...

Page 18: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 19: ...18 13 14 M PWG125 C 220 50 1260 3000 9000 125 M14 3 25 II P I T 1 1 1 1 1 1 1 o 1 12 11 8 9500 1 12 11...

Page 20: ...19 2 230 220 1 30 40...

Page 21: ...20 P I T 2 0 40 80 2 2 2 1 2 12 1 3 4...

Page 22: ...21 2 5...

Page 23: ...Concrete Grinder 22...

Page 24: ...anty Card the boxes shall be lled out by a seller and to a x the seal of the trade organization in the Guarantee Certi cate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certi cate P I T company gua...

Page 25: ...24 I ___________ _____ ____________________ I I I I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Page 26: ...ame_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application...

Page 27: ...__20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ Place of Seal O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________...

Page 28: ...pit tools com Xinjiang Longbo Industrial Co Ltd Rm 602 6th Floor No 531 Weixing Road Economic And Technological Development Zone Urumqi Xinjiang China 602 6 531 614058 36 info pittools ru Made in Chi...

Reviews: