background image

Штроборез

16

может прикоснуться к поверхности, на 

которую  Вы  его  кладете,  вследствие 

чего Вы можете потерять контроль над 

электроинструментом. 

 

Выключайте электроинструмент при 

транспортировке. 

Ваша одежда может 

быть случайно захвачена вращающим-

ся рабочим инструментом, и рабочий 

инструмент может нанести Вам травму. 

 

Регулярно очищайте вентиляцион-

ные прорези Вашего электроинстру-

мента.

 Вентилятор двигателя затягива-

ет пыль в корпус, и большое скопление 

металлической пыли может привести к 

электрической опасности. 

 

Не пользуйтесь электроинструмен-

том вблизи горючих материалов. 

Ис-

кры могут воспламенить эти материалы.

 

►  

Не применяйте рабочие инструмен-

ты, требующие применение охлаж-

дающих жидкостей. 

Применение воды 

или  других  охлаждающих  жидкостей 

может привести к поражению электрото-

ком. 

Обратный удар и соответству-

ющие предупреждающие указа-

ния 

 

► Рикошет – это внезапная реакция элек-

троинструмента на заклинивание или 

блокировку вращающегося шлифоваль-

ного круга. Заклинивание или блоки-

ровка приводят к внезапной остановке 

вращающегося рабочего инструмента. 

Вследствие этого электроинструмент 

выходит из-под контроля и ускоряется 

против направления вращения отрез-

ного круга в месте блокировки. Если, 

напр., шлифовальный круг застрянет в 

заготовке, погруженный в заготовку край 

шлифовального круга может заклинить-

ся в заготовке, вследствие чего шли-

фовальный круг может отскочить или 

стать причиной рикошета. В результате 

шлифовальный круг перемещается в 

сторону пользователя или в направле-

нии от него, в зависимости от направле-

ния вращения круга в месте блокировки. 

Вследствие этого шлифовальные круги 

могут также разламываться. Рикошет 

возникает вследствие неправильного 

использования электроинструмента. Его 

можно избежать подходящими мерами 

предосторожности, описанными далее. 

 

Крепко держите электроинструмент, 

Ваше тело и руки должны занять по-

ложение, в котором Вы можете про-

тиводействовать обратным силам. 

При  наличии,  всегда  применяйте 

дополнительную рукоятку, чтобы как 

можно лучше противодействовать 

обратным силам или реакционным 

моментам  при  наборе  оборотов. 

Оператор может подходящими мерами 

предосторожности противодействовать 

силам обратного удара и реакционным 

силам. 

 

Ваша рука никогда не должна быть 

вблизи вращающегося рабочего ин-

струмента.

 При обратном ударе рабо-

чий инструмент может отскочить Вам на 

руку. 

 

Избегайте зоны спереди и сзади вра-

щающегося отрезного круга.

 Вслед-

ствие  рикошета  электроинструмент 

отскакивает в противоположном к вра-

щению шлифовального круга направле-

нии в месте блокировки. 

 

Особенно осторожно работайте на уг-

лах, острых кромках и т.д. Предотвра-

щайте отскок рабочего инструмента 

от заготовки и его заклинивание. 

Вра-

щающийся рабочий инструмент склонен 

к заклиниванию на углах, острых кром-

ках и при отскоке. Это вызывает потерю 

контроля или обратный удар. 

 

Не используйте цепные пильные ди-

ски или пильные диски с зубьями, а 

также сегментированные алмазные 

круги со шлицами, ширина которых 

превышает 10мм. 

Такие рабочие ин-

струменты часто приводят к рикошету 

или потере контроля над электроинстру-

ментом. 

 

Старайтесь избегать заклинивания 

отрезного круга или слишком сильно-

го нажатия на инструмент. Не делайте 

слишком глубокие надрезы.

 Перегруз-

ка отрезного круга повышает нагрузку 

на него, отрезной круг круг может пере-

коситься или застрять в заготовке, что 

может привести к рикошету или разлому 

абразивного инструмента. 

 

Если отрезной круг заклинило или 

Вы хотите сделать перерыв, выклю-

чите электроинструмент и спокойно 

держите его, пока круг не остановит-

ся. Никогда не пытайтесь вытащить 

из прорези еще вращающийся отрез-

ной круг, иначе это может привести к 

рикошету. 

Выясните и устраните причи-

ну заклинивания. 

Summary of Contents for PWC125-C

Page 1: ......

Page 2: ...Wall Chaser 1...

Page 3: ...Wall Chaser 2...

Page 4: ...Wall Chaser 3...

Page 5: ...ces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence...

Page 6: ...applications For example do not grind with the side of cut o wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter Always us...

Page 7: ...ower tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operat...

Page 8: ...the cutting guide the machine is intended to cut or slot mainly mineral materials such as reinforced concrete brickwork and road surfaces without the use of water Product Features The numbering of th...

Page 9: ...masonry are drawn into the vacuum hose cease work and clean the vacuum hose immedi ately Prevent the vacuum hose from being bent or creased Use the wall chaser only according to its intended use Only...

Page 10: ...cutting discs protrude out of the protection guard even at the least preselected cutting depth Therefore never set down the machine on the chaser rollers but always aside Operation Preselecting the Cu...

Page 11: ...the diamond cutting discs can ro tate freely and do not face toward your body Diamond cutting discs become very hot during operation do not touch them until they have cooled down Remove the remaining...

Page 12: ...the form established by the supplier upon expiration of the warranty period at attempts of opening or repair of the elec tric machine outside the warranty workshop making constructive changes and lub...

Page 13: ...e engine are eliminated at the expense of the buyer 5 The warranty does not cover replacement accessories accessories and components for example batteries discs blades drill bits borers chucks chains...

Page 14: ...13...

Page 15: ...14...

Page 16: ...15...

Page 17: ...16 10...

Page 18: ...17 FFP2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 19: ...18 19 20 M PWC125 C 220 50 1400 9000 M14 3 75 125 0 30 3 30 1 1 1 1 1 1 1 1 P I T 2 P I T P I T P I T P I T...

Page 20: ...19 FFP2 30 10...

Page 21: ...20 230 220 3 1 3 3...

Page 22: ...21 2 0 40 80 2 2 2 1 2 OnePower 12 I 3...

Page 23: ...22 4 3 2 2 5...

Page 24: ...23...

Page 25: ...Warranty Card the boxes shall be lled out by a seller and to a x the seal of the trade organization in the Guarantee Certi cate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certi cate P I T compan...

Page 26: ...25 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Page 27: ...____________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Re...

Page 28: ...0__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ Place of Seal O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ __...

Page 29: ......

Reviews: