background image

08:01

08:01

Seite/Page 5: Einlernen Solar Pro /Pairing Solar Pro/ Programmer Solar Pro/ Activeer solar 

Timer OZRoll HTM8 - Bedienungsanleitung - Manual - Mode d‘emploi

2.8.) Um dasselbe Solar Pro II mit weiteren Kanälen des HTM8 zu verbinden,  wiederholen ab 2.1.)

2.8.) To pair the same Solar Pro II with another channel of HTM8, repeat procedure from 2.1.)

2.8.) Pour connecter le même SOLAR PRO II avec autres canaux du HTM8, répéter à partir de 2.1.)

2.8.) Om dezelfde Solar ProII te verbinden met de andere kanalen van HTM8, herhaal vanaf  procedure 2.1

2.9.) Bis zu 5 Sender bzw. Kanäle können auf ein SOLAR PRO II eingelernt werden

2.9.) Up to 5 Transmitters/channels can be paired to one SOLAR PRO II receiver

2.9.) Jusque 5 canaux peuvent être programmées sur le SOLAR PRO II

2.9.) Max. 5 zenders kunnen verbonden worden met een Solar Pro ontvanger.

08:01

08:01

TIP

TIP

TIP

2.10.) Mehrere Empfänger können auf einen Kanal des HTM8 programmiert werden.

2.10.) Multiple receivers may be paired to one channel of HTM8 

2.10.) Plusieurs SOLAR PRO II peuvent être programmé sur le HTM8

2.10.) Verschillende ontvangers kunnen verbonden worden met een kanaal van HTMB

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

08:01

MAX. 5

2.6.) Während dieser 6 Sekunden die Stop-Taste am zusätzlichen Handsender drücken

2.6.) Press STOP-button on the additional transmitter during these 6 seconds

2.6.) Appuyer la touche STOP sur la nouvelle télécommande  pendant 6 secondes

2.6.) Druk op de « STOP » toets van de nieuwezendergedurende 6 seconden

2.7.) Rote LED blinkt 3 x, der Handsender ist eingelernt

2.7.) Red LED will flash 3 times. The additional transmitter is paired.

2.7.) La LED rouge clignote 3 fois. La télécommande additionelle est programée

2.7.) De LED flitst 3 keer. De extra zenderisgeprogrammeerd

ok!

3 x

08:01

08:01

D

GB

F

NL

ES

D

GB

F

NL

ES

D

GB

F

NL

ES

D

GB

F

NL

ES

D

GB

F

NL

ES

Summary of Contents for HTM8

Page 1: ... pile Ouvrir le boîtier 0 4 Om de batterijen te verwisselen open de achterzijde 0 5 Batterien 2 x Typ CR 2032 einsetzen 0 5 Insert batteries 2 x type CR 2032 0 5 Insérer 2 pils Typ CR 2032 0 5 Batterijen 2 x TyPE CR 2032 Gehäuse wieder verschließen Close device and fasten screw Refermer le boîtier Achterzijde sluiten en vastschroeven Seite Page 1 Grundfunktionen Basic functions Fonctions de base B...

Page 2: ...eßen 0 9 To close lower 0 9 Fonction descendre fermer 0 9 Om te sluiten functie omlaag 0 10 Timer Funktion ein bzw ausschalten SELECT Taste ca 1 Sekunde gedrückt halten 0 10 Timer on off hold the SELECT key for approx 1 second 0 10 Minuterie activer désactiver Appuyer touche Select pour 1 seconde 0 10 Functie timer activeren deactiveren op de SELECTEER toets drukken gedurende 1 seconde Seite Page ...

Page 3: ...re du E Port RF clignote le E Port est programmé sur ce canal 1 4 Um den selben E Port mit weiteren Kanälen des HTM8 zu verbinden wiederholen ab 1 1 1 4 To pair the same E Port with another channel of HTM8 repeat procedure from 1 1 1 4 Pour programmé le même E Port avec plus de canaux répéter à partir de 1 1 1 5 Mehrere E Port Empfänger können auf einen Kanal des HTM8 programmiert werden 1 5 Multi...

Page 4: ...op de P toetsgedurende 5 seconden 2 3 Rote LED leuchtet für ca 6 Sekunden 2 3 The red LED will light for 6 seconds 2 3 La LED rouge s allume pour 6 secondes 2 3 De rode LED licht op gedurende 6 seconden 2 4 Innerhalb dieser Zeit an einem bereits eingelernten Sender die STOP Taste drücken 2 4 Press STOP button on the master or on another transmitter that has already been paired 2 4 Appuyer la touch...

Page 5: ... 08 01 08 01 TIP TIP TIP 2 10 Mehrere Empfänger können auf einen Kanal des HTM8 programmiert werden 2 10 Multiple receivers may be paired to one channel of HTM8 2 10 Plusieurs SOLAR PRO II peuvent être programmé sur le HTM8 2 10 Verschillende ontvangers kunnen verbonden worden met een kanaal van HTMB 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 08 01 0 8 0 1 0 8 0 1 MAX 5 2 6 Während dies...

Page 6: ...t time of the day Press UP key 2 x curser will move to the CLOCK symbol 3 5 Réglage de l heure Appuyer touche MONTER 2x le curseur montre l horloge 3 5 Druk 2 x op de toets OMHOOG de cursor verplaatst zich naar het uur 3 6 Mit der SELECT Taste bestätigen 3 6 Confirm by pressing the SELECT key 3 6 Confirmer en appuyant la touche SELECT 3 6 Druk op de SELECT toets Seite Page 6 Programmieren Tageszei...

Page 7: ...E 3 9 Druk op de SELECT toets om de pijl naar de minuten te verplaatsen 3 10 Einstellen der MINUTEN durch mehrmaliges Drücken der AUF Taste 3 10 Set the MINUTES to the actual value by pressing the UP key repeatedly 3 10 Réglage des MINUTES en appuyant plusieurs fois la touche MONTER 3 10 Programmeer de minuten door verschillende keren te drukken op de toets OMHOOG 3 11 Drücken der SELECT Taste Zei...

Page 8: ...our la programmation est visible 4 4 Het basisprogramma verschijnt 4 5 AUF Taste 1 x drücken der Cursor springt auf das Symbol AUF 4 5 Press UP key 1 x curser will move to the UP symbol 4 5 Appuyer MONTER 1 x le curseur se déplace sur le symbole MONTER 4 5 Druk op OMHOOG de cursor verplaatst zich naar het symbool OMHOOG 4 6 Mit der SELECT Taste bestätigen 4 6 Confirm by pressing the SELECT key 4 6...

Page 9: ...flèche se déplacee au dessous des MINUTES 4 9 Druk op de SELECT toets De pijl verplaatst zich onder de minuten 4 11 Drücken der SELECT Taste der Pfeil springt zu AUTO Ein Aus 4 11 Press SELECT key to move the arrow to the TIMER ON OFF area 4 11 Appuyer SELECT La flèche se déplace sur AUTO ON OFF 4 11 Druk op SELECT de pijl verplaatst zich onder AUTO ON OFF 4 10 Einstellen der MINUTEN durch mehrmal...

Page 10: ...meren voor dit kanaal 4 17 SELECT Taste drücken Wechselt in normalen Modus 4 17 Press SELECT key Changes to normal modus 4 17 Appuyer SELECT Mode normale apparaît 4 17 Druk op SELECT Seite Page 10 Einstellung der Schaltzeiten programming of timer Réglage de minuterie timer programmeren schakeltijd Timer OZRoll HTM8 Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi 4 13 Drücken der SELECT Taste Zeit für AUF...

Page 11: ...e Wandhalterung 5 3 Attach the RF timer HTM8 to the wall plate 5 3 Mettre l horloge dans le support murale 5 3 Plaats de timer op de muurplaat 5 4 HTM8 in der Wandhalterung 5 4 HTM8 in place in the wallplate 5 4 HTM8 dans le support murale 5 4 HTM8 in zijnmuurplaat 5 5 Entnehmen des Funk Timers aus der Wandhalterung ziehen bis Magnetverbindung gelöst ist 5 5 Take out the RF timer HTM8 by pulling u...

Reviews: