background image

Outils nécessaires :

•  Une râpe et une lime pour limer le tube du curseur de la manette des gaz
•  Du papier de verre pour nettoyer le guidon
•  Un coupe-fi l ou des pinces
•  Des outils standard pour moto pour retirer le siège, les carénages et les connexions de la batterie

C :  Instructions de pose et de câblage pour les motos 

Vos HotGrips Oxford sont conçues pour remplacer les poignées de guidon déjà posées sur la moto.  
Les Hotgrips s’adaptent à la plupart des motos équipées d’un guidon de 22 mm (7/8 pouces) de 
diamètre. La poignée a une extrémité ouverte pour permettre de réajuster le poids d’extrémité de guidon 
sans avoir besoin de raccourcir la poignée. S’il s’avère nécessaire de raccourcir la poignée pour permettre 
de réajuster le poids d’extrémité sans gêner les Hotgrips, nous recommandons de raccourcir jusqu’au 
point indiqué dans le schéma ci-dessous. Ceci permet d’être sûr que les éléments chauffants ne sont  
pas coupés.

Les poignées gauche et droite sont de tailles différentes : 

L’une est conçue pour s’adapter à la partie gauche du guidon et a un diamètre intérieur d’environ  
22 mm. L’autre s’adapte sur le curseur de la manette des gaz, sur la partie droite du guidon, et son 
diamètre est d’environ 25 mm.

D : Méthode de Montage

1.  Retirez les poignées de guidon existantes.
2.  Nettoyez la partie gauche du guidon en vous assurant qu’elle est lisse, sans colle ni résidus. 
3.  Le diamètre du guidon doit être de 3 mm sur toute sa longueur.
4.  Si les HotGrips ne glissent pas facilement, vérifi ez s’il y a un excès de caoutchouc à l’intérieur de la  
 

poignée qui aurait pu s’insérer par l’encoche d’expansion au cours de la fabrication. Si c’est le cas,  

 

retirez soigneusement l’excès de caoutchouc avec le bord d’une lime longue.

5.  Le retrait de la poignée droite révèle le curseur de manette des gaz en nylon. Vous devrez peut-être le  
 

retirer et limer toute surface en relief pour ramener le diamètre à 25,6 mm sur toute la longueur.

 

Cette opération implique souvent de limer les surépaisseurs sur les bords du curseur de la maladie  

 des 

gaz.

E : Faites un essai de montage des HotGrips Oxford

1.  Commencez toujours par monter d’abord la poignée « à sec » sur le guidon pour être sûr que la  
 

poignée est ajustée serrée avant d’utiliser l’adhésif.

2.   Les Hotgrips sont équipées d’un tube intérieur unique qui peut s’étirer pour s’adapter au guidon. 
3.  Ceci les rend plus faciles à poser sur les guidons dont le diamètre est irrégulier du fait des tolérances  
 de 

fabrication.

Couper ici

Couper ici

Model: OF693                                                   

Model: OF696

Oxford Hotgrips instructions v.7 switch - 10/12/08 

 

 8

Summary of Contents for HotGrips OF693 Original

Page 1: ...v 7 switch 10 12 08 OF693 Original OF696 Sports www oxprod com Page 1 6 Page 7 12 Page 13 19 Page 20 27 Page 28 34 Page 35 40 ...

Page 2: ...heat regulation is only controlled by the motorcyclist turning the heat controller up or down to suit the ambient weather conditions If the grips are left turned ON at a high heat setting whilst the motorbike is in a warm garage or in warm ambient conditions damage to the HotGrips or motorcycle could occur Similarly if the Hotgrips are left turned on when fitted inside handlebar muffs the temperat...

Page 3: ...ight grip are different sizes One is designed to fit over the left handlebar and has an internal diameter of approximately 22mm The other fits over the throttle slider on the right handlebar and has a diameter of approximately 25mm D Fitting Procedure 1 Remove the existing handlebar grips 2 Clean the left handlebar ensuring that the bars are smooth and free of glue and residue 3 The bar should mea...

Page 4: ...tgrip wiring to be neatly attached to the clutch brake cables and usually prevents the wires from being strained However some people prefer the wire of the grips to sit a safe clearance above the brake and clutch levers so that the wire exits forward and relatively horizontal When the throttle is opened the wire will then raise upwards and away from the brake lever 2 Before removing the grips for ...

Page 5: ...rmly fixed in place before use Do not use if the grip moves and seek advice immediately H Wiring Harness Installation 1 Find a suitable location to mount the switch and then take the wiring back to the battery 2 Install the switch in a suitable position ensuring the wires from the grips reach without strain 3 The switch may be mounted on a flat panel using the self adhesive mounting foam pad It ma...

Page 6: ...e negative or earth Black wire should be connected to the negative battery terminal 10 The control box see drawing below can be positioned under the motorcycle seat or near to the battery But we recommend that it is kept at least 1 or 25mm away from the battery at all times 11 If the switch must be connected to a switched ignition supply feed please ensure that the wiring harness is connected to m...

Page 7: ...y please ensure that you remember to switch off the HOTGRIPS before leaving the vehicle The blue LED should remind you that it is switched on 6 If the switch is left on when the vehicle is parked up and is then connected to a battery charger or optimiser it could allow the switch to remain ON This is because a battery charger will charge at up to 14 4Volts and therefore may prevent the switch from...

Page 8: ...t commandée uniquement par le motocycliste qui augmente ou baisse le régulateur selon les conditions climatiques Si vous laissez les poignées HotGrips en marche à température élevée lorsque la moto est garée dans un garage chauffé ou par temps chaud les HotGrips ou la moto risquent d être endommagées De même si les Hotgrips restent allumées lorsqu elles sont montées dans les manchons du guidon la ...

Page 9: ... et son diamètre est d environ 25 mm D Méthode de Montage 1 Retirez les poignées de guidon existantes 2 Nettoyez la partie gauche du guidon en vous assurant qu elle est lisse sans colle ni résidus 3 Le diamètre du guidon doit être de 3 mm sur toute sa longueur 4 Si les HotGrips ne glissent pas facilement vérifiez s il y a un excès de caoutchouc à l intérieur de la poignée qui aurait pu s insérer p...

Page 10: ...ve et se dégage de la manette de frein 2 Avant de retirer les poignées pour la dernière procédure d ajustement il est important de brancher le faisceau de câblage sur la batterie et les poignées Avec le moteur de la moto en marche les poignées peuvent être allumées pour vérifier qu elles fonctionnent comme prévu Le non respect de cette partie de la procédure entraîne l annulation de la garantie G ...

Page 11: ...sez le faisceau de câblage avec l interrupteur correctement placé pour ne pas tirer sur les câbles des poignées 3 L interrupteur peut être monté sur un panneau plat à l aide de la plaque en mousse auto adhésive Il peut aussi être monté sur le support en métal fourni si ce dernier est adapté au véhicule La plaque en mousse doit être montée entre le support et l interrupteur pour réduire les vibrati...

Page 12: ...pplémentaire pouvant atteindre 4 A On constate des problèmes fréquents lorsque les branchements sont faits sur les circuits de l avertisseur sonore ou d éclairage quelconque Exemples de problèmes typiques L interrupteur ne s allume pas Fusibles grillés dans la boîte à fusibles Surchauffe des câbles sur la moto Dysfonctionnement des témoins ou de l éclairage En cas de doute demandez conseil à votre...

Page 13: ...ge peut alors atteindre 14 4 V ce qui empêche l interrupteur de s arrêter automatiquement Il peut être dangereux de laisser les HOTGRIPS allumées sans surveillance surtout si l interrupteur est au maximum car les poignées peuvent devenir trop chaudes Dans de rares cas elles peuvent surchauffer 7 Pour éviter d allumer les HOTGRIPS accidentellement vous devez brancher le régulateur de chaleur sur un...

Page 14: ... Sie an einer sicheren Stelle am Straßenrand an und verringern Sie die Temperatur entsprechend oder schalten Sie die HotGrips aus v Lassen Sie Ihr Motorrad bei eingeschalteten HotGrips nicht unbeaufsichtigt stehen Die Wärmerege lung wird ausschließlich vom Fahrer kontrolliert der den Regler dem Wetter entsprechend einstellt Falls die Griffe auf hohe Temperatur eingestellt sind während das Motorrad...

Page 15: ...2 mm bzw 7 8 Durchmesser verwenden Der Griff ist an einem Ende offen damit das Gewicht am Lenkstangenende ohne Kürzen Beschneiden des Griffs wieder eingesetzt werden kann Falls das Ende des Hotgrip nicht gekürzt werden muss um den Einbau eines Stangenendgewichts ohne Beeinträchtigung der Hotgrips zu gewährleisten empfiehlt es sich am im folgenden Diagramm gezeigten Punkt abzuschneiden Damit wird s...

Page 16: ...chieben der Griffe auf die Lenkstange können diese in ihre korrekte Position gedreht werden F Positionierung auf der Lenkstange 1 Die Griffe so in Position bringen dass die Drähte die Brems Kupplungshebel nicht beeinträchtigen Der Gashebelgriff sollte sich ungehindert drehen lassen und die Drähte sollten dabei weder verdreht noch eingeklemmt werden Die ideale Einbauposition der Griffe kann von Mot...

Page 17: ...m Gasschieber aushärten Außerdem empfehlen wir einen Klebstoffring um das äußere Ende des Gasschiebers aufzutragen da ein Teil dieses Klebstoffs auf natürliche Weise über die Länge des Gasschieberrohrs hinauf gesogen wird Falls sich der Griff jedoch leicht über den Gasschieber schieben lässt empfehlen wir die Verwendung von reichlich Klebstoff um den gesamten Umfang des Gasschiebers zur Gewährleis...

Page 18: ...er Steckverbinder durch elektrisches Isolierband wasserdichtes Dichtungsband oder Schrumpfschlauch Achten Sie darauf das Kabel bei der Anbringung des Schrumpfschlauchs nicht zu beschädigen 8 Sowohl die negativen als auch positiven Batterieanschlüsse haben eine Ring klemme Hierdurch können sie mit den Batteriepolen verschraubt werden Es empfiehlt sich und ist am einfachsten den positiven roten Drah...

Page 19: ...g von Rück Drain Strom im ausgeschalteten Zustand 3 Zum Einschalten der Griffe drücken Sie bitte einfach kurz auf die ON Taste Der Schalter wird automatisch auf die Einstellung der niedrigsten Temperatur gestellt Zur Einstellung der Temperatur rauf oder runter drücken Sie einfach auf die kleineren Tasten mit den Plus und Minus Symbolen Sie haben die Wahl zwischen 4 unterschiedlichen Wärmestufen un...

Page 20: ...len des Motors ebenfalls automatisch ausgeschaltet und das Szenario einer Batterieentleerung wird verhindert Leider kann Oxford Products keine Verantwortung für entladene Batterien übernehmen J Technische Daten Nur für 12 Volt Systeme die typische Betriebsspannung liegt zwischen 13 5 und 14 3 Volt Informationen zum Schalter Der Schalter schaltet sich bei einem Spannungsabfall auf ca 11 5 V aus Rüc...

Page 21: ...eicolo con prudenza e abbassare la temperatura oppure spegnere il riscaldamento come appropriato v Non lasciare la motocicletta incustodita con le manopole accese Il riscaldamento è controllato solamente dal motociclista alzando o abbassando il termostato secondo le condizioni ambientali NON lasciare accese le manopole impostate ad una temperatura elevata quando la motocicletta si trova in un gara...

Page 22: ...ia di accorciarla sino al punto mostrato nel diagramma seguente Questo assicura che gli elementi riscaldanti non vengano recisi Le due manopole sinistra e destra hanno dimensioni diverse Una misura è progettata per essere montata sul manubrio sinistro ed ha un diametro interno di circa 22 mm L altra va montata sulla parte rotante dell acceleratore sul manubrio destro ed ha un diametro interno di c...

Page 23: ...ono munite di un tubo interno speciale che può espandersi per adattarsi al manubrio 3 In tal modo si possono montare le manopole più facilmente su manubri che hanno diametri non perfettamente uniformi a causa di tolleranze di fabbricazione 4 Se le manopole sono troppo strette per poterle far scorrere soltanto con uno sforzo leggero non forzarle altrimenti si rischia di danneggiarle Controllare nuo...

Page 24: ...plicare una quantità abbondante di adesivo lungo la lunghezza e attorno al diametro del manubrio dove la manopola si troverà nella posizione finale Spingere la manopola in posizione controllando che sia posizionata correttamente per non ostacolare il funzionamento della frizione 4 Manopola lato acceleratore Se la manopola risulta molto stretta sulla parte rotante dell acceleratore si consiglia di ...

Page 25: ...plicare una quantità abbondante di adesivo lungo la lunghezza e attorno al diametro del manubrio dove la manopola si troverà nella posizione finale Spingere la manopola in posizione controllando che sia posizionata correttamente per non ostacolare il funzionamento della frizione 4 Manopola lato acceleratore Se la manopola risulta molto stretta sulla parte rotante dell acceleratore si consiglia di ...

Page 26: ... durante il montaggio del tubo termorestringente 8 Entrambe le connessioni della batteria positiva e negativa sono dotate di estremità ad occhiello In tal modo esse possono essere imbullonate sui terminali della batteria L opzione preferibile e al contempo più semplice è collegare il polo positivo filo rosso direttamente al terminale positivo della batteria in modo che l interruttore riceva una te...

Page 27: ... spento 3 Per accendere le manopole basta premere e poi rilasciare il pulsante di accensione ON L interruttore si accende automaticamente all impostazione di calore minima Per aumentare o ridurre la temperatura basta premere i pulsanti più piccoli con i simboli del più e del meno Ci sono 4 diverse impostazioni di temperatura disponibili ciascuna segnalata da una luce LED diversa Per spegnere le ma...

Page 28: ...si con le batterie scariche Sfortunatamente Oxford Products non può accettare alcuna responsabilità J Dati tecnici Solamente sistemi da 12 volt tensione di esercizio tipica 13 5 14 3 volt Informazioni sull interruttore l interruttore si spegne se la tensione si abbassa a circa 11 5 V Corrente assorbita di ritorno nulla se l interruttore viene spento Corrente assorbita in media 3 6 A per paio sino ...

Page 29: ... temperatura girando el mando de la calefacción hacia arriba o hacia abajo para adecuarse al tiempo reinante Si se dejan las empuñaduras encendidas y en un ajuste alto de temperatura con la motocicleta en un garaje templado o en un ambiente templado pueden resultar averiados los HotGrips o la motocicleta Análogamente si se dejan los HotGrip encendidos cuando están montados dentro de protectores de...

Page 30: ... tamaños distintos Una de ellas es para el manubrio izquierdo y tiene un diámetro interno de aproximadamente 22mm La otra va sobre el control del acelerador del manubrio derecho y tiene un diámetro de aproximadamente 25mm D Procedimento de Montaje 1 Quite las empuñaduras existentes del manubrio 2 Limpie el manubrio izquierdo y verifique que los travesaños estén limpios y sin rastros de adhesivo y ...

Page 31: ...rar libremente sin obstáculos y sin estirar ni pinzar los cables La posición de montaje ideal de las empuñaduras puede variar de una moto a otra Una posible posición ideal sería tal que los cables de las empuñaduras estén justo por debajo de las palancas de freno y de acelerador Esta posición permite que el cableado del HotGrip quede fijado prolijamente a los cables de embrague y de freno y evita ...

Page 32: ...car un anillo de adhesivo alrededor del extremo exterior del control del control del acelerador ya que será naturalmente transferido a lo largo del tubo del control del acelerador Pero si el manubrio se desliza fácilmente sobre el control del acelerador recomendamos utilizar bastante adhesivo alrededor de toda la circunferencia del control del acelerador para asegurar un montaje firme 5 Quite inme...

Page 33: ...olos de la batería Es preferible y más fácil conectar el positivo cable rojo directamente al borne positivo de la batería de manera que el interruptor reciba tensión suficiente del sistema de carga del vehículo 9 El cable negativo o de masa cable negro debe conectarse al borne negativo de la batería 10 La caja de control ver la figura más abajo se puede colocar bajo el asiento de la motocicleta o ...

Page 34: ...su valor más bajo Para aumentar o disminuir la temperatura oprima los botones más pequeños con los símbolos y Se puede elegir entre 4 ajustes de temperatura distintos y cada ajuste será indicado por un LED distinto Para desactivar los manubrios oprima y suelte el botón OFF 4 Para impedir que se descargue la batería del vehículo cuando el motor del vehículo está detenido el control de la calefacció...

Page 35: ...scargue la batería Oxford Products no asume responsabilidad alguna por la descarga de la batería J Información técnica Sólo para sistemas de 12 voltios la tensión de funcionamiento típica estará entre 13 5 y 14 3 voltios Datos del interruptor El interruptor se abrirá si la tensión baja a aproximadamente 11 5 V Corriente de drenaje de retorno cero si se desconecta el interruptor Corriente de drenaj...

Page 36: ...t odpowiednia Jeżeli podczas jazdy temperatura wzrośnie zbyt wysoko zjedź bezpiecznie na bok drogi i zmniejsz lub wyłącz podgrzewanie v Nie pozostawiaj motocykla bez dozoru jeżeli podgrzewane manetki są włączone Podgrzewaniem steruje jedynie motocyklista który za pomocą sterownika zwiększa lub zmniejsza moc podgrz ewania dostosowując je do otaczających warunków pogodowych Jeżeli monocykl z włączon...

Page 37: ...iec manetki wymaga przycięcia dla zapewnienia aby ciężarek końca kierownicy mógł być ponownie zamontowany bez kolidowania z manetkami wówczas zaleca się przycinać do punktu pokazanego na poniższym rysunku Zapewnia to że elementy grzejne nie zostaną przecięte Lewa i prawa manetka mają różne wymiary Jedna przeznaczona jest do montażu na lewy koniec kierownicy i ma średnicę wewnętrzną około 22mm Drug...

Page 38: ...taranne przymocowania okablowania manetek do przewodów sprzęgła hamulca i zazwyczaj zapobiega napinaniu przewodów Jednakże niektóre osoby wolą aby okablowanie manetek było w bezpiecznym odstępie nad dźwigniami hamulca i sprzęgła tak aby przewody znajdowały się z przodu i dostatecznie w poziomie Po otworzeniu przepustnicy przewody podniosą się do góry i oddalą od dźwigni hamulca 2 Przed zdjęciem ma...

Page 39: ...ź odpowiednie miejsce do zamontowania przełącznika a następnie poprowadź przewody od przełącznika do akumulatora 2 Zamontuj przełącznik w odpowiednim miejscu upewniając się że przewody biegnące do niego od manetek nie są napięte 3 Przełącznik można zamontować na płaskim panelu przy użyciu samoprzylepnej podkładki z pianki Można go również zamontować na dostarczonym metalowym wsporniku jeżeli wspor...

Page 40: ...wnić czy wiązka przewodów jest podłączona do głównego okablowania zapłonu które może przyjąć dodatkowe obciążenie o wartości do 4 A Przyczynami zazwyczaj występujących problemów są podłączenia do obwodów klaksonu lub oświetlenia Możliwe najczęściej występujące problemy Niedziałający przełącznik Przepalenie bezpieczników w skrzynce bezpiecznikowej Przegrzewanie przewodów na motocyklu Wadliwe działa...

Page 41: ...liwe będzie pozostawienie przełącznika w pozycji włączonej Wynika to z faktu że ładowarka naładuje akumulator do napięcia 14 4 V i dlatego może zapobiec automatycznemu wyłączeniu przełącznika Niebezpieczne może być pozostawienie włączonych manetek bez dozoru szczególnie w sytuacji gdy przełącznik jest na maksymalnym ustawieniu ponieważ manetki mogą stać się zbyt gorące W rzadkich przypadkach manet...

Page 42: ...Oxford Products Ltd Oxford UK Tel 01993 862 300 Fax 01993 862 320 Int tel 44 1993 862300 Int fax 44 1993 862320 Internet www oxprod com Email info oxprod com Essential Rider Equipment ...

Reviews: