background image

3 — Español

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El in-

cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 

para su cabezal motor antes de utilizar la podadora de setos.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual 

del operador y observe las advertencias y etiquetas de 

instrucciones adheridas a la herramienta.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Al utilizar esta unidad use gafas o anteojos de seguridad 

con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1 y 

protección auditiva.

  Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largas, 

botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones 

cortos, joyería de ningún tipo, sandales, ni ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede 

arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas 

en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 m (50 pies) de distancia.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo 

los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 

puede causar lesiones corporales serias.

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una 

postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el 

funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 

excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar 

que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. 

Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el 

accesorio para podar setos. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones serias.

  Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De 

lo contrario puede originarse un mal desempeño de la 

herramienta y lesiones corporales, además de anularse la 

garantía.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno 

en este producto, que no se haya suministrado con el 

producto mismo, o que no esté identificado como apropiado 

para el uso con este producto en el manual del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio 

en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

  Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 

este producto para ninguna función diferente de las 

especificadas.

  No utilice la unidad al estar en una escalera, techo, o 

en un soporte inestable. Una postura estable sobre una 

superficie sólida permite un mejor control de la herramienta 

en situaciones inesperadas.

  No fuerce la podadora de setos. Es más eficaz y presenta 

menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la 

que fué diseñada.

  Mantenga las manos alejadas del área de corte. Mantenga 

las manos alejadas de la hoja de corte. No meta las manos 

por abajo de la pieza de trabajo ni alrededor o por encima 

de la hoja de corte mientras ésta está girando. No intente 

retirar ningún material cortado mientras la hoja de corte esté 

girando.

  La hoja de corte continúa girando por inercia después de 

apagar la unidad.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Para utilizar la podadora de setos e instalar o desmontar las 

hojas póngase guantes gruesos.

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada 

en la hoja, y antes de desmontar o instalar ésta.

  Reemplace toda hoja dañada. Siempre asegúrese que la 

hoja esté instalada correctamente y acoplada firmemente 

antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar lesiones corporales serias.

  Nunca corte ningún material de diámetro superior a  

9,5 mm (3/8 pulg.).

  Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar 

cortando con una hoja. Mantenga la hoja lejos del cuerpo.

  No use la podadora sin los mangos frontales montados en su 

lugar. Mantenga ambas manos en los mangos al utilizar la unidad.

  Para evitar un arranque accidental; nunca traslade la unidad 

con el motor encendido.

  Para evitar descarga eléctrica o lesiones corporales graves, 

no utilice este producto con ningún motor de eléctricas.

  Para usar únicamente con la cabezal de potencia a gas.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 
DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
ADICIONALES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for GREENMACHINE GM15703

Page 1: ...re et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su accesorio para podar setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...abezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla A E B D C B G E A F C D Fig 4 Fig 6 Fig 7 D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión B Hole trou orificio C Secon...

Page 4: ...sterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce produit l accent a été mis sur la sécurité ...

Page 5: ...void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in the operator s manual Avoid dangerous environments Do not use the attach ment in damp or wet locations Do not use in rain Use the right attachment Do not use attachment for any job except that for which it...

Page 6: ...Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Hearing and Head Protection Always wear eye p...

Page 7: ...n or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Donotconnecttopowerheaduntilassemblyiscomplete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ATTACHING THE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD See Figure 2 WARNING Never attach or adjust any attachment while power head is runn...

Page 8: ...e serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment Stop the engine and remove the spark plug wire on the power head Loosen the knob Push in the button and...

Page 9: ... use the hedge trimmer near power lines fencing posts buildings or other immovable objects Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage Do not use if any damage is detected WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked ...

Page 10: ... is running ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 7 There are two ways to hang the attachment for storage To use the hanger cap push in the button and place the hanger cap over the end of the attachment shaft Slightly rotate the cap from side to side until the button locks into place The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well STORING THE ATTACHMENT Clean ...

Page 11: ...he use of parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines Felt Was...

Page 12: ... 11 120900013 Housing Assembly Ensemble de boîtier Conjunto de la armazón 1 12 518464002 Housing Bottom Plate Plaque inférieure du boîtier Placa inferior de la armazón 1 13 660923001 Screw M3 x 8 mm Vis M3 5 x 8 mm Tornillo M3 5 x 8 mm 6 14 660924001 Screw M4 x 12 mm Vis M4 x 11 5 mm Tornillo M4 x 11 5 mm 2 15 591617001 Seal Joint Sello 1 16 678344002 Nut M4 Écrou M4 Tuerca M4 6 17 660924002 Screw...

Page 13: ...11 1 2 21 20 5 22 13 14 18 16 15 17 12 11 10 5 4 6 11 10 16 10 19 8 9 8 4 5 6 7 3 24 23 25 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS ...

Page 14: ...12 NOTES NOTAS ...

Page 15: ...13 NOTES NOTAS ...

Page 16: ...tion peut entraîner un mauvais fonctionnement des blessures graves et l annulation de la garantie N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l outil dans le manuel d utilisation Éviter les environnements dangereux Ne pas utiliser l accessoire dans des endroits humides ou mouillés Ne pas utiliser sous la pluie Utiliser l accessoire app...

Page 17: ... apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utili...

Page 18: ...ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas enlever le fourreau avant que l accessoire ne soit complètement assemblé et prêt à l emploi Le non respect de ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves MONTAGE DE L ACCESSOIRE TAILLE HAIES SUR LE BLOC MOTEUR Voir la figu...

Page 19: ...ves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves RETRAIT DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Retrait ou remplacement de l accessoire Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie du bloc moteur Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les a...

Page 20: ... mouvement de balayage latéral Le taille haies doit être positionné pour que votre corps ne vienne pas en contact avec le silencieux Maintenir la prise Se tenir debout de manière à être bien campé et en équilibre sur les deux pieds Inspecter et débarrasser l endroit de tout objet caché Ne jamais utiliser le taille haies à côté de lignes électriques palissades poteaux bâtiments ou autres objets fix...

Page 21: ... bord de la lame supérieure Essuyer l huile en excès de la lame De temps en temps vous devez graisser le taille haies pendant l utilisation Avant le graissage arrêter le taille hais retirer l accessoire puis le graisser Vous pouvez ensuite reprendre la taille Ne pas graisser pendant le fonctionnement du taille haies INSTALLATION DE L ANNEAU DE SUSPENSION Voir la figure 7 Il existe deux façons de s...

Page 22: ...produit d extérieur GREEN MACHINE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en feutre axe...

Page 23: ... de la herramienta y lesiones corporales además de anularse la garantía En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador Evite los entornos peligrosos de trabajo No use el accesorio en lugares húmedos o mojados No lo use en la...

Page 24: ...15 m 50 pies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Hot Surface Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Hoja afilada Hojas de corte afiladas Para evitar lesiones serias no toque las hojas de corte 5 0 1 5 m Riesgo de electrocución PELIGRO Riesgo de electrocución Las siguientes palabras d...

Page 25: ...n constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves MONTAJE DEL ACCESORIO PARA PODAR SETOS EN EL CABEZAL MOTOR Vea la figura 2 ADVERTENCIA Nunca una ni ajuste ...

Page 26: ...vocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de accesorios o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Para desmontar o cambiar el accesorio Apague el motor y retire el cable de la bujía del cabezal motor Afloje la perilla Oprima el botón y gire los ...

Page 27: ...unidad Párese de manera que esté estable y equilibrado en ambos pies Inspeccione y despeje del área todo objeto oculto Nunca utilice la podadora de setos cerca de líneas de alto voltaje cercas postes edificaciones ni de ningún objeto inamovible Nunca utilice ninguna hoja de corte después de haber tocado con ella un objeto duro sin inspeccionarla después para ver si sufrió daños No utilice la unida...

Page 28: ...e de la hoja Ocasionalmente debe aceitarse la podadora de setos durante el uso Antes de aceitar la unidad apague la podadora de setos desmonte el accesorio y luego lubríquelo Después puede reanudar la labor de poda No aceite la podadora de setos mientras la tenga funcionando MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 7 Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo Para usar la tap...

Page 29: ...tibles con la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas...

Page 30: ...servicio comuníqueseconelcentrodeservicioautorizado de más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 332 1631 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la c...

Reviews: