background image

14

2  Consignes de sécurité

2.1  Utilisation conforme
La sûreté de fonctionnement du jeu d’extension n’est 
garantie que s’il est affecté à l’utilisation prévue.
Le jeu d’extension permet d’obtenir la stratification 
adéquate de l’eau de chauffage dans le ballon d’eau 
chaude.
Toute autre utilisation du jeu d’extension est interdite et 
réputée non conforme. Les revendications de toute 
nature à l’égard du fabricant et/ou ses mandataires pour 
des dommages résultant d’une utilisation non conforme 
ne seront pas acceptées. L’utilisation conforme inclut 
notamment l’application des recommandations de la 
notice d’installation et d’utilisation. 

2.2  Risques liés au lieu d’installation et au transport 
Le  cas  d’un  incendie  externe  n’a  pas  été  pris  en 
considération  lors  de  la  conception  du  jeu 
d’extension.

AVERTISSEMENT

!

Surfaces chaudes!
Risque de blessure! 
Ne pas toucher sans gants 
de protection. En pleine période de service, le jeu 
d’extension et la tuyauterie peuvent devenir très 
chauds. Ne pas toucher sans gants de protection 
et mettre le système hors service avant le début 
des travaux.

Arêtes vives!
Risque de blessure! 
Ne pas toucher sans gants 
de protection. Les filetages, perçages et angles 
présentent des arêtes vives. 

Petits accessoires!
Risque d’ingestion! 
Stocker et installer le jeu 
d’extension ‘hors de portée des enfants.

Allergies!
Risque  de  santé!  
Ne  pas  toucher  la  station 
d’appartement en cas d’allergies aux matériaux 
utilisés.

Le chauffagiste
De par sa formation professionnelle, son expérience 
ainsi que sa connaissance des normes et directives, 
le chauffagiste est en mesure d’effectuer tous les 
travaux sur les installations de chauffage, y compris 
sur celles fonctionnant au gaz, et d’en reconnaître tous 
les dangers possibles.

L’électricien
Il en va de même pour l’électricien qui est en mesure 
d’effectuer tous les travaux liés à son domaine de 
compétence.

2.3  Protection des métaux

3   Transport, stockage et 

emballage

3.1  Inspection après transport
Examiner la livraison immédiatement après réception 
pour  vérifier  l’absence  de  dommages  dus  au 
transport. Si des dommages ou d’autres défauts sont 
constatés,  n’accepter  la  marchandise  que  sous 
réserve. Emettre une réclamation en respectant les 
délais applicables.

Fourniture:
2 x Moteur
1 x Robinet inverseur “Tri-D-TR”
1 x Robinet mitigeur “Tri-M-TR”
1 x Adaptateur d’angle
6 x Joint

3.2  Stockage
Ne stocker le jeu d’extension que dans les conditions 
suivantes:
–  Dans un lieu sec, propre et abrité.
–  Non exposé à des agents agressifs.
–   A l’abri du rayonnement solaire ou de sources de 

chaleur.

–  Protégé des vibrations mécaniques excessives.
–   A  une  température  de  stockage  de  -20  °C  à 

+ 60 °C.

–  A une humidité relative max. de l’air de 95%.

DANGER  

!

Risque  de  mort  en  cas  de  qualification 

insuffisante!

Une mauvaise manipulation peut entraîner des 

dommages  corporels  et  des  dégâts  matériels 

considérables.

Pour cette raison:

Le montage, la mise en service, l’entretien et les 

réparations ne doivent être effectués que par des 

personnes qualifiées (VDE, EN 12975 & DIN 4807).

ATTENTION

Le bureau d’études et l’utilisateur de l’installation 

doivent tenir compte des substances présentes 

dans  l’eau  et  des  facteurs  influant  sur  la 

corrosion et la formation de tartre dans le système 

et les évaluer dans tous les cas de figures, au 

risque d’engager leur responsabilité.

AVERTISSEMENT

!

Risque  de  brûlure!  Des  températures  d’eau 
dépassant 43°C peuvent causer des brûlures.

Summary of Contents for Regucor Series

Page 1: ...hpersonal dazu das Erweiterungs Set fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln sind einzuhalten...

Page 2: ...chen Anlagen auszuf hren und m gliche Gefahren selbstst ndig zu erkennen Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschl gigen Normen un...

Page 3: ...25 6 5 21 5 Aufbau und Funktion 5 1 bersicht Abb 5 1 Beladung Hochtemperaturbereich Abb 5 2 Beladung Niedertemperaturbereich Zeta Werte bezogen auf den Rohrinnendurchmesser nach DIN EN 10255 kVS Wert...

Page 4: ...T Bei der Montage d rfen keine Fette oder le verwendet werden da diese die Dichtungen zerst ren k nnen Schmutzpartikel sowie Fett und lreste sind ggf aus den Zuleitungen he rauszusp len Bei der Auswah...

Page 5: ...eischalten Gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit feststellen Erden und kurzschlie en Ggf Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken Bei Besch digung der Isolation die Spannungs ver...

Page 6: ...it 7 Wartung und Pflege Um einen einwandfreien Betrieb des Erweiterungs Sets zu gew hrleisten wird mindestens 1 mal pro Jahr eine Wartung durch einen Heizungsfachbetrieb empfoh len Folgende Arbeiten s...

Page 7: ...uctions serve the installer to install the extension set professionally and to put it into operation Other valid documents manuals of all system components as well as valid technical rules must be obs...

Page 8: ...ge of the relevant standards and regulations the gas and water specialist is in a position to carry out any work at gas installations and to recognize possible dangers Electrician Due to professional...

Page 9: ...Construction and function 5 1 Summary Illustr 5 1 Loading high temperature section Illustr 5 2 Loading low temperature section Zeta values related to the inner pipe diameter according to DIN EN 10255...

Page 10: ...cylinder CAUTION Do not use any greasing agents or oils for the installation as these can destroy the seals Any dirt particles or grease or oil residues must be flushed out before the extension set i...

Page 11: ...rved during installation and cabling Disconnect Protect against accidental restart Check that no voltage is present Earth and short circuit If necessary Cover adjacent live parts In case of damage to...

Page 12: ...dy for operation 7 Maintenance To guarantee a perfect operation of the extension set it is recommended to have it maintained by a specialist heating company at least once a year The following work sho...

Page 13: ...f rence Les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles techniques d usage en vigueur sont respecter 1 2 Conservation des documents Cette notice d installation et d utilisation doi...

Page 14: ...tuer tous les travaux sur les installations de chauffage y compris sur celles fonctionnant au gaz et d en reconna tre tous les dangers possibles L lectricien Il en va de m me pour l lectricien qui est...

Page 15: ...nt 5 1 Vue d ensemble Fig 5 1 Stratification en partie haute temp rature du ballon Fig 5 2 Stratification en partie basse temp rature du ballon Les valeurs Zeta se rapportent au diam tre int rieur du...

Page 16: ...de la vidange du ballon d eau chaude CAUTION Ne pas utiliser de graisse ou d huile lors du montage celles ci peuvent endommager les joints Si n cessaire des impuret s ou r sidus de graisse ou d huile...

Page 17: ...e en service intempestive Constater l absence de tension Raccorder la terre et court circuiter Si n cessaire Couvrir des composants adjacents sous tension En cas d endommagement de l isolation couper...

Page 18: ...mand de faire entretenir le jeu d extension par une entreprise qualifi e au moins une fois par an afin de garantir un bon fonctionnement du jeu d extension Les travaux suivants doivent tre effectu s l...

Reviews: