oventrop Multiblock T-RTL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 8

8

2  Safety notes

2.1  Correct use
Safety in operation is only guaranteed if the block for 
initial operation is used correctly.
The block is used to prepare the installation of the 
fitting “Multiblock T-RTL” and for setting the underfloor 
heating into operation. It is suitable for radiators with 
supply and return pipe connection and with a distance 
of 50 mm between pipe centres.
Any use of the block for initial operation outside the 
above applications will be considered as non-compliant 
and misuse. Claims of any kind against the manufacturer 
and/or his authorised representatives due to damages 
caused by incorrect use cannot be accepted.
The  observance  of  the  installation  and  operating 
instructions is part of the compliance terms.

2.2  Possible dangers at the installation location 
and during transport
The case of an external fire has not been taken into 
consideration when constructing the block for initial 
operation.

WARNING

!

Hot surfaces!
Risk of injury!
 Do not touch the block for initial 
operation without safety gloves. It may get very 
hot during operation.

Sharp edges!
Risk of injury!
 Only touch with safety gloves. 
Threads, bore holes and edges are sharp. 

3

 

Transport, storage and

 

packaging

3.1  Transport inspection
Upon receipt check delivery for any damages caused 
during transit and for completeness.
Any  damage  must  be  reported  immediately  upon 
receipt.

3.2  Storage
The block for initial operation must only be stored 
under the following conditions:
–   Do not store in open air, keep dry and free from 

dust.

–   Do not expose to aggressive fluids or heat sources.
–   Protect from direct sunlight and mechanical agitation.
–   Storage temperature: –20 °C up to +60 °C
–   Max. relative humidity of air : 95 %

3.3  Packaging
Packaging material is to be disposed of environmentally 
friendly.

4   Technical data

4.1  Performance data
Operating temperature t

s

2 °C up to 70 °C

Max. operating pressure p

s

:  10 bar

Fluid: 

 Water and suitable water 
and  glycol  mixtures 
according to VDI 2035. 
Not suitable for steam, 
oily and aggressive fluids.

DANGER

!

Suitable measures (e.g. safety valves) have to 
be taken to ensure that the maximum operating 
pressures and maximum and minimum operating 
temperatures are not exceeded or undercut.

4.2  Dimensions/Connection sizes

 70 

 50 

 70 

 20 

 50 

 50 

 70 

 28 

 Illustr. 3  Dimensions of block for initial operation 

Isolating stem

Summary of Contents for Multiblock T-RTL

Page 1: ...eitung dient dem ge schulten Fachpersonal dazu die Armatur fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische R...

Page 2: ...ungsgefahr Nur mit geeigneten Schutz handschuhen anfassen Gewinde Bohrungen und Ecken sind scharfkantig 3 Transport Lagerung und Verpackung 3 1 Transportinspektion Lieferung unmittelbar nach Erhalt so...

Page 3: ...rper besteht Dadurch wird ein zus tzliches F llen und Entleeren des Heizk rpers vor dem nach folgenden Einbau der Anschlussarmatur Multiblock T RTL vermieden 5 2 Kennzeichnungen Angaben auf dem Geh us...

Page 4: ...arbeiten erfolgt Die Rohrleitungen der Fu bo dentemperierung sind dann nach gleichem Prinzip Abb 8 in der Montagehilfe zu fixieren ACHTUNG Anschluss von Vor und R cklauf Damit die korrekte Funktion de...

Page 5: ...achten VORSICHT Bei der Montage d rfen keine Fette oder le verwendet werden da diese die Dichtungen zerst ren k nnen Schmutzpartikel sowie Fett und lreste sind ggf aus den Zuleitungen he rauszusp len...

Page 6: ...atur ist nur ber die Kesselsteue rung zu regeln Weitere Hinweise der Estrichherstel ler beachten ACHTUNG Die Regelung und Begrenzung der Vorlauftempe ratur erfolgt nicht durch den Inbetriebnahmeblock...

Page 7: ...tions These installation and operating instructions serve the installer to install the block for initial operation professionally and to put it into operation Other valid documents manuals of all syst...

Page 8: ...g operation Sharp edges Risk of injury Only touch with safety gloves Threads bore holes and edges are sharp 3 Transport storage and packaging 3 1 Transport inspection Upon receipt check delivery for a...

Page 9: ...way supplementary filling and draining of the radiator before subsequent installation of the Multiblock T RTL are avoided 5 2 Markings Markings on the body OV Oventrop Flow direction HV Supply heatin...

Page 10: ...nce is fixed in the mounting aid in the same way illustr 8 NOTICE Supply and return pipe connection To guarantee a perfect function of the Multiblock T RTL the supply and return pipe connections must...

Page 11: ...for initial operation as these may destroy the seals If necessary all dirt particles and lubricant or oil residues must be removed from the pipework by flushing the latter When choosing the operating...

Page 12: ...perature of about 55 C Flow temperature is only controlled by the boiler control Further instructions of the screed manufacturer must be observed NOTICE Control and limitation of the flow temperature...

Page 13: ...ce l ensemble de robinetterie selon les r gles de l art Les autres documents de r f rence les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles techniques en vigueur sont respecter 1 2 Co...

Page 14: ...ts de protection Les filetages per ages et angles pr sentent des ar tes vives 3 Transport stockage et emballage 3 1 Inspection apr s transport Contr ler la livraison imm diatement apr s r ception et a...

Page 15: ...au travers de l ensemble de robinetterie De ce fait un remplissage et une vidange suppl mentaire avant le montage du raccord Multiblock T RTL deviennent inutiles 5 2 Marquages Marquages sur le corps...

Page 16: ...ement de l aller et du retour Afin d assurer le parfait fonctionnement du raccord Multiblock T RTL il est imp ratif de respecter les raccordements aller et retour Illustr 6 Vue en coupe raccordement c...

Page 17: ...e celles ci peuvent endommager les joints Si n cessaire des impuret s ou r sidus de graisse ou d huile doivent tre limin s de la tuyauterie par rin age Choix du fluide de service selon l tat de l art...

Page 18: ...r gl e par la commande de la chaudi re Les consignes du fabricant de chape sont respecter ATTENTION Le r glage et la limitation de la temp rature de d part ne sont pas effectu s par l ensemble de rob...

Page 19: ...19 Notizen...

Page 20: ...20 Notizen...

Reviews: