oventrop Hydromat DTR Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

9

7  Mise en service

Attention!

Veiller à ce que des corps étrangers (par ex. copeaux) 

ne s’introduisent pas dans le corps, ceux-ci pouvant 

affecter le fonctionnement. Installer les raccords sans 

forcer en utilisant des clés plates appropriées. Merci 

d’observer les directives nationales. Le régulateur doit 

être protégé contre tout encrassement. 

7.1  Purge de l’installation

L’installation doit être remplie et purgée avant la mise 

en service en respectant les pressions de service 

admissibles.

7.2  Remplissage et vidange de l’installation

L’installation peut être remplie et vidangée à travers le 

robinet à tournant sphérique joint à la livraison. 

Procédé:

1.  Vérifier  que  le  robinet  à  tournant  sphérique  est 

fermé.

2. Desserrer le capuchon de fermeture.

Danger!

Un peu d’eau chaude peut s’échapper lors du 

desserrage de l’écrou. Risque de brûlure!

3.  Visser à fond un raccord porte-caoutchouc adapté 

sur  le  raccordement  fileté  (G 

3

4

) du robinet à 

tournant sphérique, ouvrir celui-ci à l’aide d’une clé 

plate et procéder au remplissage ou à la vidange de 

l’installation. 

4.  Fermer le robinet à tournant sphérique, supprimer 

la pression du flexible de remplissage et dévisser 

celui-ci. 

5. Remonter le capuchon de fermeture.

6.  Contrôler l’étanchéité du régulateur de pression 

différentielle.

7.3  Réglage de la valeur de consigne

La valeur de consigne du régulateur de pression 

différentielle Oventrop est à réglage progressif. Pour 

effectuer le réglage de la valeur de consigne, dévisser 

la vis de blocage et ensuite positionner la poignée 

manuelle sur la valeur requise. Après avoir effectué le 

réglage, revisser à fond la vis de blocage. 

La plage d’application recommandée est déterminée 

par le débit minimal (qm min.) et le débit maximal (qm 

max.). Pour la courbe (qm nom), la pression 

différentielle de l’installation correspond à la valeur de 

consigne réglée. 

7.4  Utilisation de la fermeture manuelle

Le régulateur de pression différentielle Oventrop peut 

être fermé manuellement, par ex. pour effectuer des 

travaux d’entretien de l’installation. Ainsi, il fait office 

de robinet d’arrêt. Pour utiliser la fermeture manuelle, 

dévisser la vis de blocage de la poignée manuelle et 

fermer le régulateur à l’aide d’une clé six pans de

3 mm. 

La ligne d’impulsion de la chambre 

supérieure de la membrane doit être raccordée à 

l’aller.

 Pour ouvrir le régulateur une fois les travaux 

effectués, ouvrir la vis jusqu’en butée de façon que le 

régulateur puisse fonctionner normalement.

7.5  Exemple de montage

Le régulateur de pression différentielle est à monter 
sur le retour de l’installation à régler. La ligne 
d’impulsion peut être raccordée à un robinet d’arrêt, 
par ex. «Hydrocontrol ATR» monté sur l’aller ou à un 
autre raccordement sur l’aller.

!

8 Accessoires

Oventrop propose des raccords à serrage et à sertir 
pour le raccordement du régulateur de pression 
différentielle.
Vous trouverez la gamme d’accessoires dans le 
catalogue .

9 Entretien

Le régulateur de pression différentielle ne nécessite 
aucun entretien.
Le fonctionnement du régulateur et l’étanchéité des 
points de raccordement doivent être vérifiés 
régulièrement lors de l’entretien de l’installation. Le 
robinet doit être facilement accessible 

10      Conditions  générales  de

  vente et de livraison

Les conditions générales de vente et de livraison 
valables au moment de la livraison s’appliquent. 

Summary of Contents for Hydromat DTR

Page 1: ...Hydromat DTR 1 General information 1 1 Information regarding installation and operating instructions These installation and operating instructions serve the installer to install the differential pres...

Page 2: ...proportional band Any use of the differential pressure regulator outside the above applications will be considered as non compliant and misuse Claims of any kind against the manufacturer and or his a...

Page 3: ...s or measuring adapter for differential pressure measurement 5 2 Markings Marking on the handwheel Max operating pressure of 1600 kPa 232 psi Markings on the body OV Oventrop DN Size PN Nominal pressu...

Page 4: ...is determined by the minimum flow rate qm min and the maximum flow rate qm max As for the curve qm nom the differential pressure of the installation corresponds to the set nominal value 7 4 Operation...

Page 5: ...kvs 34 0 DN 32 kvs 10 0 DN 20 kvs 5 0 Nominal value p psi Nominal value p mbar Nominal value p mbar Nominal value p mbar Nominal value p mbar Nominal value p mbar Nominal value p mbar Nominal value p...

Page 6: ...service le r gulateur de pression diff rentielle selon les r gles de l art Les autres documents de r f rence les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles techniques en vigueur so...

Page 7: ...r d installations de chauffage central eau chaude et de rafra chissement et maintiennent la pression diff rentielle constante selon une bande proportionnelle n cessaire l quilibrage hydraulique Toute...

Page 8: ...de vidange et de remplissage tournant sph rique ou des adaptateurs de mesure pour la mesure de la pression diff rentielle 5 2 Marquages Indication sur la poign e manuelle Pression de service max de 1...

Page 9: ...ir effectu le r glage revisser fond la vis de blocage La plage d application recommand e est d termin e par le d bit minimal qm min et le d bit maximal qm max Pour la courbe qm nom la pression diff re...

Page 10: ...10 Plage d application avec po 2 x p DN 15 kvs 2 5 DN 25 kvs 7 5 DN 40 kvs 15 0 DN 40 kvs 34 0 DN 32 kvs 10 0 DN 20 kvs 5 0...

Page 11: ...ncionamiento Estas instrucciones de instalaci n y funcionamiento ayudan al instalador a instalar profesionalmente el regulador de presi n diferencial as como a ponerlo en funcionamiento Deben respetar...

Page 12: ...constante dentro de la necesaria banda proporcional Cualquier uso del regulador de presi n diferencial fuera de las aplicaciones anteriores ser considerada como no conforme y uso indebido No se acept...

Page 13: ...do o adaptadores de medici n para medir la presi n diferencial 5 2 Marcado Marcado en el volante M x presi n funcionamiento 1600 kPa 232 psi Marcado en el cuerpo OV Oventrop DN Tama o PN Presi n nomin...

Page 14: ...aci n recomendado est determinado por el caudal m nimo qm m n y por el caudal m ximo qm m x Como en la curva qm nom la presi n diferencial de la instalaci n se corresponde con el valor nominal ajustad...

Page 15: ...kvs 15 0 DN 40 kvs 34 0 DN 32 kvs 10 0 DN 20 kvs 5 0 Valor nominal p psi Valor nominal p mbar Valor nominal p mbar Valor nominal p mbar Valor nominal p mbar Valor nominal p mbar Valor nominal p mbar...

Page 16: ...16...

Reviews: