background image

 

10/2011 

                         ovedecors.com 

OWS-107 3in base 

17 

 Responsabilités du client 

 

Les  produits  de  douche  OVE  DECORS  garderont  leur  belle 

apparence  pendant  de  nombreuses  années  si  l’entretien  est 

approprié.  Certaines  bandes  plastiques  étanches  et  diverses 

scellant  devront  être  remplacées  lorsqu’ils  présenteront  des 

signes  d’usure,  de  jaunissement  ou  lorsqu’ils  deviendront 

moins  étanches.  La  qualité  de  l’eau  potable  dans  diverses 

régions du pays déterminera le niveau d’entretien requis pour 

votre nouvelle cabine de douche.  

OVE  DECORS  ne  recommande pas  l’utilisation  de  nettoyants 

abrasifs  sur  aucun  de  ses  produits.  Les  nettoyants  abrasifs 

endommagent le fini de métal, d’acrylique et de verre de votre 

cabine de douche. 

 

 Appels de service 

 

Si vous avez besoin d’assistance: 

 

1. Communiquez avec le détaillant ou l’entrepreneur qui vous a 

vendu  et  installé  le  produit.  Il  devrait  être  en  mesure  de 

résoudre tout problème que vous pourriez rencontrer. 

 

2.  Si  le  détaillant  ou  l’entrepreneur  ne  peut  résoudre  le 

problème, il devrait pouvoir vous fournir le nom du distributeur 

local OVE DECORS. 

 

3.  Si  vous  ne  pouvez  obtenir  le  service  requis  auprès  de 

l’entrepreneur ou du distributeur OVE DECORS, veuillez nous 

écrire à : 

 
OVE DECORS 
2800, rue Étienne-Lenoir 

Laval (Québec)  H7R 0A3 
Canada 
Service à la clientèle Tél. : 1-866-839-2888 #17 
 

4. Inclure toute l’information pertinente concernant votre 

réclamation : 

 

  Une description complète du produit 

  Les  numéros  de  modèles,  de  couleurs  et  de  finitions,  ainsi 

que la date d’installation du produit 

  Une  description  du  problème  accompagnée  d’une 

photocopie de votre facture avec preuve(s) d’achat pour les 

produits concernés 

  Veuillez  également  fournir  le  nom  et  numéro  de  téléphone 

de l’entrepreneur ou du distributeur. 

 

Veuillez  prendre  note  qu’en  aucun  cas  les  produits  OVE 

DECORS  ne  doivent  être  retournés  à  votre  détaillant, 

distributeur  ou  directement  à  OVE  DECORS  sans  une 

Autorisation écrite de Retour de Marchandise. 

 

 Entretien 

 

Pour  l’entretien  journalier,  utiliser  un  chiffon  humide  et  un 

détersif liquide doux. 
Ne  jamais  utiliser  de  nettoyants  abrasifs 

contenant  de 

l’acétone,  du  chlore  ou  de  l’eau  ammoniacale  (eau  de 

javel)

,  grattoirs,  brosses  métalliques,  ni  autres  objets  ou 

produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces. 

 

 Consumer responsibilities 

 

OVE DECORS Shower Products will remain beautiful for many 
years  if  you  properly  care  for  them.  Some  of  the  seal  plastic 
strips and other seals will need to be replaced when they show 
signs  of  Wear,  yellowing  or  are  no  longer  watertight.  Water 
conditions  in  various  parts  of  the  country  will  determine  any 
extra  cleaning  attention  needed  for  your  new  shower 
enclosure.  
OVE DECORS does not recommend the use of harsh abrasive 
cleansers on any of its products. Harsh cleansers will damage 
the acrylic, metal and glass finish on your shower enclosure. 

 

 

Requesting service 

 

If you require service: 
 
1.  Contact  the  dealer  or  contractor  who  sold  and  installed  the 
product.  They  should  be  able  to  solve  any  problems  you  may 
have. 
 
2.  If  your  dealer  or  contractor  cannot  solve  the  problem,  they 
will contact or supply you with the name of the OVE DECORS 
Distributor. 
 
3.  If  you  are  unable  to  obtain  warranty  service  through  either 
your  contractor  or  OVE  DECORS  distributor,  please  write  us 
directly at: 

 
OVE DECORS 
2800, rue Étienne-Lenoir 

Laval (Québec)  H7R 0A3 
Canada 
Customer Service Department

 

Tel.:  

1-866-839-2888 

#17

 

 

4. Include all pertinent information regarding your claim: 

 

 

A complete description of the product, 

 

Mode  numbers,  colors,  finishes,  and  the  date  the  product 
was installed. 

 

A description of the problem and a photocopy of your invoice 
and purchase receipts for the products involved. 

 

Also  please  provide  the  name  and  contact  telephone 
numbers of the contractor and distributor.

 

 
Please  note  that  under  any  circumstances,  OVE  DECORS 
products  should  not  be  returned  to  your  dealer,  distributor  or 
directly to OVE DECORS without a written Return Merchandise 
Authorization (RMA). 

 

 

Maintenance

 

 

For  the  daily  maintenance,  use  a  wet  cloth  and  a  soft  liquid 
cleaner. 
Never  use  abrasive  cleaners 

containing  some  acetone, 

chlorine  or  strong  bleach

,  scrapers,  metallic  brushes,  nor 

other  objects  or  the  products  which  can  graze  or  tarnish 
surfaces. 

 

Texte

evosnada

Summary of Contents for OWS-107

Page 1: ...AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2068 mm WxDxH 60 in x 32 in x 81 3 8 in Cet article n est plus garanti si installé avec un défaut visuel évident The warranty will be void if this item is installed with obvious visual defects OWS 107 ...

Page 2: ...installation communiquez avec votre détaillant Assurez vous que le plancher où sera installée la cabine de douche soit à niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du bâtiment et les normes de conformité locales concernant l installation TABLE OF CONTENTS General instructions 2 Important 2 Before you begin 2 Hardware list 3 Required tools 4 OWS 107 sho...

Page 3: ...ad 6 4 2 extra 2 Vis Philips à tête plate de 1 1 2 po 1 1 2 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 3 Cheville murale Wall plug 4 2 2 extra 4 Clés Allen BTR de 2 mm 2 5 mm 2 mm 2 5 mm Allen key 1 1 5 Clé Allen BTR de 4 mm 5 mm 4 mm 5 mm Allen key 1 1 6 Clé Allen BTR de 6 mm 6 mm Allen key 1 4 2 3 1 Liste de quincaillerie Hardware list 6 5 ...

Page 4: ...et en caoutchouc Rubber mallet Ruban à mesurer Tape measure Niveau Level Clé ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour protéger la base de la douche durant l installation Fabric Drop Cloth to protect shower base while installing Outillage requis Required tools Lunettes de sécurité Safety glasses ...

Page 5: ...10 2011 ovedecors com OWS 107 3in base 5 Parties de la douche Orlando OWS 107 Orlando OWS 107 shower parts ...

Page 6: ... de verre fixe Support of fixed glass panel 1 J Joint d étanchéité vertical Vertical seal strip 2 K Joint d étanchéité vertical de la porte de douche Vertical seal strip for the shower door 1 L Roulette de glissement de la porte Door sliding roller 4 M Vis de fixation de la barre de support Support bar fixing screws 2 N Poignée de la porte de douche shower door handle 1 P Bande de caoutchouc du ba...

Page 7: ...h the gyproc Notes Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels Make sure to have a distance tile to tile between 58 1 4 in 1478 mm Min and 58 3 4 in 1492 mm Max see image Before continuing the installation Ensure proper installation of the drain and test for leaks prior to installing the rem...

Page 8: ...on from left to the right see illustration B use the same instructions but switch around the panels B and C mirror effect Réversibilité de la douche Shower reversibility Ouverture de droite à gauche Right to left opening Ouverture de gauche à droite Left to right opening A B CETTE DOUCHE EST REVERSIBLE THIS SHOWER IS REVERSIBLE B C B Nous recommandons d installer la pomme de douche dans le coté du...

Page 9: ...s le mur à l aide des vis 2 2F Refaire les mêmes opérations pour l autre coté de la douche 2A Make sure to have the base and the walls well leveled 2B Mark clearly the hole location of the support bar Place at 47 mm 1 13 16 inch horizontally and 1925 mm 75 13 16 inch vertically from the edge of the base see image 2C Drill pilot hole in the marked place Note It is recommended that a small diameter ...

Page 10: ... shower by mounting the two supports G onto the brass fitting Don t tighten the screw in order to adjust the bar Make sure the bar is properly leveled Note If the bar is not on properly leveled the door will not close correctly 2H Secure the guide H on the shower base using the screw 1 at 15 mm 0 6 from the edge of the base and 699 mm 27 1 2 from left side wall see image Then place the glass prote...

Page 11: ...che pour faciliter les étapes à suivre Note Posez le panneau de verre sur une toile pour protéger la base 3A Mount the two door rollers L onto the door panel C as shown in the illustration Note Make sure the glass protection washers are in place on either side of the glass panel 3B Place the door panel within the showering area to simplify following installation steps Note Ensure placing the glass...

Page 12: ... G en utilisant une clé Allen Note Assurez vous que la barre de support D est parfaitement à niveau dans cette étape 3C Place the seal strip P at the base of the glass panel B at 1 1 2 in 38 mm from the edge of the panel 3D Smoothly slide the glass panel B into the guide H and the support I Ensure that the plastic gasket is in place in the guide and the support panel to protect the glass panels 3E...

Page 13: ...as de besoin 4C Montez les deux roulettes L du de dessous de la barre sur la porte C tel qu illustré 4A Place the door C on the bar D while smoothly inserting it into the guide H 4B Check if the door slides correctly and adjust if necessary 4C Mount the two door rollers L under the bar onto the door panel C as shown in the illustration 4 Installation de la porte de douche Installing the shower doo...

Page 14: ...porte en suivant l illustration Assurez vous de mettre la garniture de protection de chaque coté de la porte 5A Mount one vertical seal strip J into the fixed glass panel as shown in the illustration The gasket lip should face the interior of the shower Then mount the second into the door panel the gasket lip should face the exterior of the shower 5B Mount the vertical seal strip K into the shower...

Page 15: ...e de silicone Note Laissez sécher le scellant pendant 24h L application inadéquate du scellant à base de silicone peut entraîner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and there is a tight connection between the glass panel and the support bar Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed sh...

Page 16: ...e eau de javel malgré les recommandations en Entretien page 17 de ce manuel La seule solution à ce problème est de commander les éléments piqués à votre revendeur Pour tout autre problème avec votre cabine vous pouvez nous contacter directement The door is not well adjusted and does not close correctly First of all verify the level and the tightening of the support bar D if you notice that the doo...

Page 17: ...ide et un détersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l acétone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses métalliques ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces Consumer responsibilities OVE DECORS Shower Products will remain beautiful for many years if you properly care for them Some of the seal plastic strips and...

Page 18: ...tallateur ou par toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualité marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont expressément limitées à la durée de cette garantie OVE DECORS décline toute responsabilité pour dommage particulier accidentel ou indirect Limited 5 years warranty This warranty extends only to the original owner lend user for personal household use...

Page 19: ...eference SIÈGE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Québec H7R 0A3 Canada Service à la clientèle Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATIONS KEEP THIS INFORMATION Date d achat Purchase date Suivi et Référence du Produit Product Tracking Reference ...

Reviews: