PAGE 26
SEAL STRIPS INSTALLATION
INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ
INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DEL SELLO
13.1-13.3. Install the 2 short seal strips (J) onto the glass panels. Install the 2 glass panel vertical seal strips (N). Install the door vertical seal strip (P) on the
closing end.
13.4. Position the 2 roller stoppers (D) in order to block the door panel (I) from hitting the wall when opening it or closing it. Use the Allen key to strongly secure
the stopper when the final position is found.
13.1-13.3. Installez les 2 bandes d’étanchéité courtes (J) sur les panneaux. Installez les 2 bandes d’étanchéité verticales des panneaux de verre (N). Installez
la bande d’étanchéité de fermeture de la porte (P).
13.4. Positionnez les 2 buttées (D) afin d’éviter que la porte (I) ne heurte le mur lors de l’ouverture / fermeture. Utilisez une clé Allen afin de serrer fortement les
butées dans leur position finale.
13.1-13.3. Instale las 2 tiras de sello cortos (J) en los paneles de vidrio. Instale las 2 tiras de sello verticales de paneles de vidrio (N). Instale la tira de sello de
la puerta de ducha (P) en el lado donde cierra.
13.4. Posicione los 2 retenedores de los rodillos (D) para impedir que el panel de la puerta (I) golpee la pared al abrirse o cerrarse. Utilice la llave Allen para fijar
firmemente los retenedores al encontrar la posición final.
13
I
P
B
I
J
I
B
N
I
13.1
13.2
13.3
13.4