PAGE 23
INTELLIGENT FEATURES
FONCTIONS INTELLIGENTES
CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES
14
SOFT CLOSE DESIGN & AUTOMATIC OPENING
The toilet seat and seat cover have a soundless soft close design that prevents them from falling rapidly and
denting or scratching the toilet.
The cover & seat automatic opening & closing function avoids the need to touch the toilet, promoting a clean &
sanitized experience.
FERMETURE EN DOUCEUR ET OUVERTURE AUTOMATIQUE
Le siège de toilette et la housse de siège sont dotés d’une conception à fermeture douce et silencieuse qui les
empêche de tomber rapidement et de bosseler ou d’égratigner la toilette.
La fonction d’ouverture et de fermeture automatique du couvercle et du siège évite d’avoir à toucher les toilettes,
favorisant ainsi une expérience propre et aseptisée.
DISEÑO DE CIERRE SUAVE Y APERTURA AUTOMÁTICA
El asiento del inodoro y la tapa del asiento tienen un diseño de cierre suave y silencioso que evita que se caigan
rápidamente y que se abollen o rayen el inodoro.
La función de apertura y cierre automático de la tapa y el asiento evita la necesidad de tocar el inodoro,
promoviendo una experiencia limpia y desinfectada.
ANTI-MICROBIAL SEAT
The toilet’s seat is coated with an eco-friendly anti-microbial polymer preventing the growth of any microbe on the
seat. Clean by design, for your piece of mind.
SIÈGE ANTI-MICROBIEN
Le siège est recouvert d’un polymer anti-microbien et écologique qui prévient la prolifération de microbes sur le
siège.
ASIENTO ANTIMICROBIANO
El asiento del inodoro está recubierto de un polímero antimicrobiano amigable con el medio ambiente que
impide el crecimiento de microbios sobre el asiento. Es limpio por diseño, para su tranquilidad.
ECO MODE
ECO MODE will cut down the electricity usage of your intelligent toilet during times of none-usage. The cleaning
water tank will start heating the water only once the user is sitting on the toilet, whereas in normal mode, the
cleaning water is kept to your preferences for your instant enjoyment.
MODE ÉCO
Le MODE ÉCO réduit la quantité d’électricité consommée lorsque la toilette n’est pas utilisée pendant une
période de temps prolongée. L’eau de nettoyage de la cuve commence à se réchauffer une fois que l’utilisateur
est assis. Autrement, la toilette est en mode normal.
AHORRADOR DE ENERGÍA
ahorrador de energía reducirá el uso de electricidad de su inodoro inteligente durante el periodo de tiempo
en que no se usa. El tanque de agua de limpieza comenzará a calentar el agua sólo cuando el usuario está
sentado sobre el inodoro, mientras que en modo normal, el agua de limpieza se mantiene a la temperatura de
su preferencia para su disfrute instantáneo.
AUTOMATIC FLUSHING
The smart toilet will flush for you automatically when:
•
The user starts the drying function.
•
The user gets up (wait for 5 seconds).
•
When the cover & seat automatic opening & closing function is ON, and the user stays in front of the toilet
for more than 5 seconds, and then leave: The toilet will flush 16 seconds later.
CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE
La toilette intelligente se videra automatiquement pour vous lorsque:
•
L’utilisateur démarre la fonction de séchage.
•
L’utilisateur se lêve du siège (attendez 5 secondes).
•
Lorsque la fonction d’ouverture et de fermeture automatique du couvercle et du siège est activée et que
l’utilisateur reste devant la toilette pendant plus de 5 secondes, puis la quitte: La chasse d’eau s’activera 16
seconds plus tard.
ENJUAGUE AUTOMATICO
El inodoro inteligente se vaciará automáticamente cuando:
•
El usuario inicia la función de secado.
•
El usuario se levanta del asiento (esperar 5 segundos).
•
Cuando la función de apertura y cierre automático de la tapa y el asiento se activa y el usuario permanece
en frente del inodoro durante más de 5 segundos, sale: La descarga se activará 16 segundos después.