background image

PAGE 6

A. Before you start the installation of your shower base, consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation.

B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the shower base installation.

NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing code. All illustrations in this manual are for reference 

only and do not take precedent on any code or regulation. This product should be installed by a professional.

A. Avant de commencer l’installation de votre base de douche, consultez l’illustration A ci-dessous montrant une vue latérale de l’installation terminée.

B. L’illustration B montre la structure de paroi recommandée et les mesures pour l’installation de la douche.

REMARQUE: Le client doit suivre et se conformer scrupuleusement aux codes locaux et nationaux de construction et de plomberie. Toutes les 

illustrations de ce manuel ne sont faites que pour référence et ne prennent aucun précédent sur aucun code ou règlement. Ce produit doit être 

installé par un professionnel.

A. Antes de iniciar la instalación de la plato de ducha, ver Figura A muestra una vista lateral de la instalación se haya completado.

B. La figura B muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalación de la ducha.

NOTA: El cliente debe seguir y cumplir con los códigos de construcción locales y nacionales y fontanería. Todas las ilustraciones de este manual 

son indicativos y se comprometen ningún precedente para cualquier código o reglamento. Este producto debe ser instalado por un profesional.

BASE INSTALLATION: OVERVIEW

INSTALLATION DE LA BASE: UN APERÇU

INSTALACIÓN DEL PLATO: VISIÓN GENERAL

A

Drywall

Placoplâtre

Paneles de yeso

Stud

Montant

Soportes

Shower base

Base de douche

Plato de ducha

Cement

Ciment

Cemento

Drain

Drain

Desagüe

Waste pipe

Tuyau d’évacuation

Tubería de desagüe

Stud

Montant

Soportes

Tile

Tuile

Azulejo

FAQ

Q: What thickness of cement must I apply?

A: Between 1” and 1 1/2”.

Q: Is the base installed on the studs or on the drywall?

A: On the studs.

FAQ

Q: Quelle épaisseur de ciment dois-je appliquer ?

R: Entre 1” et 1 1/2”.

Q: La base est-elle installée sur les montants ou sur les murs de 

placoplâtre?

R: Sur les montants muraux.

FAQ

P: ¿Qué espesor de cemento debo aplicar?

R: Entre 1 “y 1 1/2”.

P: ¿Está instalada la base en los soportes o en el panel de yeso?

R: En los soportes.

B

72”[1829]

71”[1803]

5 1/2”[140]

1/2”[13]

35 1/2”[901]

18”[457]

36”[914]

6”[152]

6”[152]

Drywall

Placoplâtre

Paneles de yeso

Stud

Montant

Soportes

Waste pipe rough-in

Ouverture pour tuyau d’évacuation

Apertura de la tubería de descarga

36”[914]

Summary of Contents for ADENA DSH

Page 1: ...es a Viernes USE THIS MANUAL IF YOU ARE INSTALLING YOUR SHOWER IN AN ALCOVE THIS MANUAL IS ONLY FOR ALCOVE INSTALLATION DO NOT USE THIS MANUAL IF YOU HAVE A SIDE PANEL IN THAT CASE USE THE OTHER MANUA...

Page 2: ...E CE MANUEL 2 DEUXI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA QUE UTILIZAN ESTE MANUAL 2 SEGUNDO INSTALE SU PUERTA DE DUCHA An...

Page 3: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Page 4: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Page 5: ...a Cutter Exacto Cuchilla Wood shims Cales en bois Cu as de madera Cement Ciment Cemento Hole saw drill bit Scie cloche Sierra de agujero Silicone Silicone Silicona A BB Saw Scie Sierra PART DE PI CE P...

Page 6: ...tado B La figura B muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalaci n de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y...

Page 7: ...is the bottom of the flange B Apply a small bead of silicon under the flange lip as shown in the below illustration C Use the supplied screws to install the tiling flange on the back of the base where...

Page 8: ...on A Aseg rese de que la estructura de la pared est nivelada B Coloque la base de la ducha A en el piso y marque el contorno con un l piz BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLAT...

Page 9: ...on de la base Une fois l installation de base termin e le corps de la cr pine est viss dans le corps du drain Appliquez le silicone sous le corps de la cr pine pour r duire les risques de fuite A Aseg...

Page 10: ...sto ayudar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso B Antes de colocar la base de la ducha sobre el cemento se recomienda cubrir el cemento c...

Page 11: ...re B C Percez les trous de guidage qui atteindront les montants puis fixez la base de la douche en la vissant sur les montants Il est recommand de placer 1 vis par montant et de viser le centre du mon...

Page 12: ...tinuing A Coupez la partie saillante des cales de bois B Laissez le ciment s cher pendant 24h avant de continuer A Cortar las cu as de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 hor...

Page 13: ...de las tuber as de ducha existentes como se indica en las mediciones W1 W2 W3 y W4 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca...

Page 14: ...ez que les murs de placopl tre doit tre apos au dessus de la bride de la base de douche A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los requisitos del c digo de construc...

Page 15: ...TALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF THE SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION MANUAL CONTINUER CETTE INSTALLATION L TAPE 1 DU MANUEL D INSTALLATION...

Reviews: