background image

PAGE 11

#5

A. The shower base flange is slightly slopped by design. At the locations where you will screw the shower base to the studs, it is recommended that you 

use wood shims to fill the gap between the base flange and the drywall.

B-C. Drill guide holes, and fix the shower base by screwing it to the studs. It is recommended that you screw 1 screw per stud, and aim for the center of the stud.

A. La bride de base de douche est de conception légèrement inclinée. Aux endroits où vous visserez la base de douche aux montants muraux, il est recommandé 

d’utiliser des cales en bois pour combler l’écart entre la bride de la base et le mur de placoplâtre.

B-C. Percez les trous de guidage qui atteindront les montants, puis fixez la base de la douche en la vissant sur les montants. Il est recommandé de placer 1 vis 

par montant et de viser le centre du montant.

A. Una brida de base de la ducha es de diseño ligeramente inclinada. En los lugares donde se va a atornillar la base de la ducha a los postes, se recomienda 

utilizar cuñas de madera para llenar la brecha entre la brida de base y los paneles de yeso.

B-C. Agujeros guía de perforación que alcanzan las cantidades y fijan la base de la ducha por atornillado en los soportes. Se recomienda que una cantidad 

tornillo e incluyen la cantidad del centro.

BASE INSTALLATION

INSTALLATION DE LA BASE

INSTALACIÓN DEL PLATO

A

B

ø1/8”

3mm

5/16”[8]

C

NOTE!

Optional. Screws not supplied..

REMARQUE!!

Optionnel. Vis non fournies.

¡NOTA!

Opcional. Tornillos no incluidos.

Summary of Contents for ADENA DSH

Page 1: ...es a Viernes USE THIS MANUAL IF YOU ARE INSTALLING YOUR SHOWER IN AN ALCOVE THIS MANUAL IS ONLY FOR ALCOVE INSTALLATION DO NOT USE THIS MANUAL IF YOU HAVE A SIDE PANEL IN THAT CASE USE THE OTHER MANUA...

Page 2: ...E CE MANUEL 2 DEUXI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA QUE UTILIZAN ESTE MANUAL 2 SEGUNDO INSTALE SU PUERTA DE DUCHA An...

Page 3: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Page 4: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Page 5: ...a Cutter Exacto Cuchilla Wood shims Cales en bois Cu as de madera Cement Ciment Cemento Hole saw drill bit Scie cloche Sierra de agujero Silicone Silicone Silicona A BB Saw Scie Sierra PART DE PI CE P...

Page 6: ...tado B La figura B muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalaci n de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y...

Page 7: ...is the bottom of the flange B Apply a small bead of silicon under the flange lip as shown in the below illustration C Use the supplied screws to install the tiling flange on the back of the base where...

Page 8: ...on A Aseg rese de que la estructura de la pared est nivelada B Coloque la base de la ducha A en el piso y marque el contorno con un l piz BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLAT...

Page 9: ...on de la base Une fois l installation de base termin e le corps de la cr pine est viss dans le corps du drain Appliquez le silicone sous le corps de la cr pine pour r duire les risques de fuite A Aseg...

Page 10: ...sto ayudar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso B Antes de colocar la base de la ducha sobre el cemento se recomienda cubrir el cemento c...

Page 11: ...re B C Percez les trous de guidage qui atteindront les montants puis fixez la base de la douche en la vissant sur les montants Il est recommand de placer 1 vis par montant et de viser le centre du mon...

Page 12: ...tinuing A Coupez la partie saillante des cales de bois B Laissez le ciment s cher pendant 24h avant de continuer A Cortar las cu as de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 hor...

Page 13: ...de las tuber as de ducha existentes como se indica en las mediciones W1 W2 W3 y W4 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca...

Page 14: ...ez que les murs de placopl tre doit tre apos au dessus de la bride de la base de douche A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los requisitos del c digo de construc...

Page 15: ...TALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF THE SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION MANUAL CONTINUER CETTE INSTALLATION L TAPE 1 DU MANUEL D INSTALLATION...

Reviews: