S-177-1(E)
35
S-177-1(E)
35
S-177-1(E)
8.2
組立上の注意
Precautions at Assembly
組立は分解の逆となりますが、特に次の点を注意してください。
Assembly is the reverse order of disassembly.
Observe the following instructions.
(1)流入方向(計数部側から見た場合)が左から右の場合、第
一回転子は下側になります。回転子は右図のように組み合
わせ、1回転以上手で回転させスムーズに回ることを確認
してから組み付けてください。第1回転子は、本体部の第
2回転子側へは入りません。
If the flow direction is from right to left (as viewed from
the register), the 1st rotor comes underside. Assemble the
rotors as shown in the figure at right. Hand rotate more
than one complete rotation to make sure of freely rotor
rotation before installation. The 1st rotor does not install
in the 2nd rotor socket in the measuring chamber.
(2)Oリングにキズなどの異常がある場合は、新品と交換して
ください。
If O-rings are found damaged, replace them with new
ones.
(3)エアガンなどで回転子を急激に高速回転させないでください。
Do not attempt to spin the rotors at great speed by
directing an air gun, etc.
〈注意〉
前蓋を付ける前に押しタップのあと(キズ)を砥
石で平らに修正してください。(右図※部)
CAUTION: Before installing the front cover, recondition the
metal surface (Indicated with
※
in the diagram
on the right) with a grind stone and get rid of
any irregularities caused by jack screws.
本体部
METER BODY
第2回転子
2ND ROTOR
第1回転子(ピニオン付)
1ST ROTOR (with pinion)
流入方向
FLOW
DIRECTION
IN
OUT
鋳出し文字“2”
Embossed figure "2"
鋳出し文字“1”
Embossed figure "1"
(注記)鋳出し文字“1”の方に第1回転子を
入れてください。
NOTE
: Install the 1st rotor in the chamber
indicated by embossed figure "1".
OUT
IN
※