background image

27

26

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

MODE D'EMPLOI 

8 DÉPANNAGE

Dysfonctionnement 

Cause possible  

Solution proposée

Votre appareil ne fonctionne pas  La prise CC (allumecigares)  

Dans la plupart des véhicules, le  

(le connecteur est branché). 

de votre véhicule n'est 

contact doit être mis pour que  

    

pas sous tension. 

l'allume-cigares soit sous tension.

 

 

   

La prise de tension alternative 

Essayez une autre prise.

 

   

n'est pas soustension.

 

   

Le ventilateur intérieur ou 

La réparation peut être effectuée

 

   

l'élément réfrigérant est 

uniquement par un service aprèsvente

 

   

défectueux.  

agréé. 

 

Fonctionnement sur prise  

La prise CC est encrassée. 

Si le connecteur de votre glacière  

CC (allume-cigares) : 

Ceci entraîne un mauvais  

devient très chaud lorsqu'il est

Le contact est mis, mais 

contact électrique. 

branché dans la prise CC, c'est que

la glacière ne fonctionne pas. 

 

la prise doit être nettoyée ou que le

 

   

 

connecteur n'est pas bien monté. 

 

 

 

   

Le fusible du commutateur 

Remplacez le fusible du commutateur

 

   

CC est grillé. 

CC par un fusible équivalent.

 

   

Le fusible du véhicule est grillé.   Remplacez le fusible du véhicule cor-

respondant à la prise CC (normalement 

15 A) (veuillez respecter les instruc-

tions du manuel d'entretien de votre 

véhicule).

9 RETRAITEMENT

 Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

   

 Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre 

de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives 
au retraitement des déchets. 

10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique.

Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij 

doorverkoop van het toestel door aan de koper. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 

schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.

Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden.

Inhoudsopgave

1 Instructies voor het gebruik van de handleiding ....................27

2 Veiligheidsinstructies .................................................................................28

3 Gebruik volgens de voorschriften .....................................................29

4 Toebehoren .....................................................................................................29

5 Technische beschrijving ..........................................................................29

6 Bediening .........................................................................................................30

7 Reiniging en onderhoud ........................................................................31

8 Verhelpen van storingen.........................................................................32

9 Afvoer..................................................................................................................32

10 Technische gegevens .............................................................................32

Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.

1 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING

De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:

GEVAAR!

Veiligheidsaanwijzing: 

Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel.

WAARSCHUWING!

Veiligheidsaanwijzing:

 Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.

VOORZICHTIG!

Veiligheidsaanwijzing: 

Het niet naleven kan leiden tot letsel.

LET OP!

Het niet naleven kan leiden tot materiële schade en de werking van het toestel beperken.

INSTRUCTIE

Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.

  

Handeling:

 dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap 

beschreven.

 Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.

afb. 

➀ 

5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in 

afbeelding 1 op pagina 3”.

Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.

Summary of Contents for ECOCOOL

Page 1: ...UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ECOCOOL 24L 12V 230V INNOVATIVEFAMILYCAMPING...

Page 2: ...description 5 6 Operation 6 7 Cleaning and maintenance 7 8 Troubleshooting 7 9 Disposal 8 10 Technical data 8 Please observe the following safety instructions 1 NOTES ON USING THE INSTRUCTION MANUAL T...

Page 3: ...bacterial effect 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 General safety DANGER On boats If the appliance is powered by the mains ensure that the power supply has a residual current circuit breaker WARNING Do not op...

Page 4: ...switch to MAX on the cool box Please be aware that doing so you will not run on ECO mode We advice that the ECO function is primarily used Push the switch on the control panel to HOT or COLD to switch...

Page 5: ...Zubeh r 11 5 Technische Beschreibung 11 6 Bedienung 12 7 Reinigung und Pflege 13 8 St rungsbeseitigung 14 9 Entsorgung 14 10 Technische Daten 14 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitsh...

Page 6: ...ssen ist 5 2 Antibakterielle Wirkung Dieses Produkt wurde mit einem Biozid behandelt Silber Zink Aluminium Bor Phosphat Glas das eine antibakterielle Wirkung hat 2 SICHERHEITSHINWEISE 2 1 Allgemeine S...

Page 7: ...h vorne umgelegt ist Stellen Sie das K hlger t auf eine feste Unterlage Stecker der Anschlusskabel DC AC BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG K hlger t ohne Zusatzausstattung W rmen Schlie en Sie d...

Page 8: ...lgende sikkerhedshenvisninger 8 ST RUNGSBESEITIGUNG St rung M gliche Ursache L sungsvorschlag Ihr Ger t funktioniert An der DC Steckdose In den meisten Fahrzeugen muss der nicht Stecker ist eingesteck...

Page 9: ...vekselstr mnet selv om DC tilslutningskablet stadig er tilsluttet 5 2 Antibakteriel virkning Dette produkt er behandlet med et biocidholdigt produkt s lv zink aluminium bor fosfat glas som har en anti...

Page 10: ...sp nding For hurtig nedk ling skift til MAX p k leboksen Venligst not r at ved at g re dette k rer boksen ikke p ECO mode Vi anbefaler at ECO funktionen prim rt anvendes Skub kontakten p betjeningspan...

Page 11: ...ription technique 23 6 Utilisation 24 7 Nettoyage et entretien 25 8 D pannage 26 9 Retraitement 26 10 Caract ristiques techniques 26 Respectez galement les consignes de s curit suivantes 1 REMARQUES C...

Page 12: ...l est raccord un r seau alternatif 230 V m me si le c ble de raccordement CC est encore branch 5 2 Un effet anti bact rien Ce produit a t trait avec un produit biocide verre phosphat base d argent de...

Page 13: ...le Placez les glaci res sur une surface stable Connecteur du c ble de raccordement DC AC Glaci re sans quipement suppl mentaire R chaud Branchez le c ble de raccordement correspondant voir illustratio...

Page 14: ...IQUES TECHNIQUES Les caract ristiques techniques sont indiqu es sur la plaque signal tique Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze Geef de handleiding bij doorverkoo...

Page 15: ...oedingskabel en de stekker droog zijn LET OP Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel behalve als deze toestellen daar voor door de fabrikant worden aanbevolen Zet het toestel niet in...

Page 16: ...estellen met opklapbare greep Plaats het koeltoestel op een vaste ondergrond Stekkers van de aansluitkabels DC AC Koeltoestel zonder extra functie Verwarmen Sluit de betreffende aansluitkabel zie afbe...

Page 17: ...is vervuild DC stopcontactfitting heel warm wordt het contact is ingeschakeld Dit heeft een slecht elektrisch moet de fitting worden gereinigd Ook en de box functioneert niet contact tot gevolg kan de...

Reviews: