background image

17

16

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ

2

Bezpečnostní upozornění

2.1 Obecné bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ!

Na lodích: Pokud je zařízení napájeno z elektrické sítě, ujistěte se, že zdroj proudu má proudový chránič.

VAROVÁNÍ!

Nepoužívejte zařízení, pokud je viditelně poškozeno.

Zařízení smí opravovat pouze kvalifikovaný pracovník.

Neodborné opravy mohou být nebezpečné.

Lidé (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti jsou omezené, nebo kteří nemají 

zkušenosti a znalosti potřebné k bezpečnému používání tohoto zařízení, mohou toto zařízení používat 

pouze pod dohledem osoby za ně zodpovědné nebo poté, co byly touto osobou poučeni o používání 

tohoto zařízení.

Elektrická zařízení nejsou na hraní.

Zařízení je třeba používat a skladovat mimo dosah dětí.

Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.

Pokud je kabel zařízení poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů opravit výrobce, pracovník 

zákaznického servisu nebo jiná osoba se srovnatelnou kvalifikací.

Neskladujte v zařízení žádné produkty, u nichž hrozí nebezpečí exploze, jako například spreje s 

pohonnými hmotami.

UPOZORNĚNÍ!

Odpojte zařízení od zdroje napájení:

- před čištěním nebo údržbou

- i po použití.

Potraviny je možné v zařízení skladovat pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.

POZOR!

Při zapojení zařízení postupujte následovně:

Zapojte kabel pro stejnosměrný proud do zásuvky stejnosměrného proudu ve vozidle (např. do 

autozapalovače).

Nebo můžete zařízení zapojit pomocí 230V připojovacího kabelu do sítě (230 V AC).

Ujistěte se, že údaje o napětí na štítku s typem přístroje odpovídají napájení.

Chladicí box není vhodný k přepravě leptavých látek nebo rozpouštědel.

Při vypojování ze zásuvky/zdířky nikdy netahejte za kabel.

Pokud je chladicí box zapojený do zásuvky na stejnosměrný proud: Před zapojením 

rychlonabíječky odpojte od baterie chladicí box a další zařízení spotřebovávající proud.

Pokud je chladicí box zapojený do zásuvky na stejnosměrný proud: Pokud vypínáte motor, vytáhněte

kabel chladicího boxu nebo ho vypněte. V opačném případě se může baterie vybít.

2.2 Bezpečný provoz zařízení

NEBEZPEČÍ!

Nikdy se nedotýkejte volně ležícího vedení holou rukou. To platí zejména v případě provozu 

zařízení, které je zapojené do sítě (střídavý proud).

UPOZORNĚNÍ!

Před zprovozněním zařízení se ujistěte, že jsou kabely a zásuvka nepoškozené.

POZOR!

Nedávejte do chladicího boxu žádné elektrické přístroje s výjimkou těch, které jsou výrobcem 

doporučeny k tomuto účelu.

Neumísťujte zařízení do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla (topení, přímé sluneční 

světlo, plynová kamna atd.)

Nebezpečí přehřátí!

Vždy zajistěte dostatečné větrání, aby nedocházelo k hromadění tepla vznikajícího při provozu zařízení. 

Zajistěte, aby bylo zařízení postaveno v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo jiných předmětů, aby 

kolem něj mohl proudit vzduch.

Dávejte pozor, abyste nezakryli větrací štěrbiny.

Vnitřní nádobu nikdy neplňte ledem ani tekutinami.

Nikdy zařízení neponořujte do vody.

Chraňte zařízení a kabel před horkem a vlhkostí.

3

Obsah balení

Umístění

Množství

Popis

1

1

Chladicí box

2

1

Připojovací kabel k zapojení na 12 nebo 24 voltů

3

1

Připojovací kabel k zapojení na 220 až 240 voltů

1

Návod k použití

Summary of Contents for DEEPCOOL 50L

Page 1: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ DEEPCOOL 50L INNOVATIVE FAMILY CAMPING UK INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...nnel Improper repairs can lead to considerable hazards Persons including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experiences or knowledge pervent them from using this product safety should not operate it without the supervision or instruction of a responsible person Electrical devices are not toys Always keep and use the device out of the reach of children Children mu...

Page 3: ...y of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool 5 Function description The Freezer can chill products keep them cool as well as freeze them A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling The freezer is portable The freezer can withstand a constant heel inclina...

Page 4: ...he input mode Temperature setting Celsius or Fahrenheit display Set battery monitor 5 Display shows the information 6 UP Press once to increase the value 7 DOWN Press once to decrease the value Connection sockets fig4 Emergency switch when fitted fig 5 6 Operation 6 1 Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time you should clean it inside and outside with a damp cloth...

Page 5: ...n the device is connected to the on board 12 24 V supply If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level NOTICE Danger of damage When switched off by the battery monitor the battery will no lo...

Page 6: ...prevents odour build up 6 9 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling devices or on the evaporator This reduces the cooling capacity Defrost the device in good time to avoid this NOTICE Danger of damage Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place To defrost the freezer proceed as follows Take out the contents of t...

Page 7: ... device fuse see Replacing the device fuse on page 17 The integrated mains adapter is defective The device does not cool plug is inserted POWER LED is lit Defective compressor This can only be repaired by an authorizedcustomer services unit The device does not cool plug is inserted POWER LED flashed orange display is switched off Battery voltage is too low Test the battery and charge it as needed ...

Page 8: ...S 5 1 Rozsah funkcí Ovládací prvky a části displeje 18 Provoz 20 NOTE If the ambient temperature is above 32ºC 90ºF the minium temperature cannot be attained Test certificates The cooling circuit contains R 134a 5 2 6 1 Před prvním použitím 20 6 2 Tipy pro úsporu energie 21 6 3 Zapojení chladicího boxu 21 6 4 Použití monitoru baterie 22 6 5 Používání chladicího boxu 22 6 6 Nastavení teploty 23 6 7...

Page 9: ... sítě 230 V AC Ujistěte se že údaje o napětí na štítku s typem přístroje odpovídají napájení Chladicí box není vhodný k přepravě leptavých látek nebo rozpouštědel Při vypojování ze zásuvky zdířky nikdy netahejte za kabel Pokud je chladicí box zapojený do zásuvky na stejnosměrný proud Před zapojením rychlonabíječky odpojte od baterie chladicí box a další zařízení spotřebovávající proud Pokud je chl...

Page 10: ...obaterie Displej se zobrazením teploty ve stupních Celsia a Fahrenheita Automatické vypnutí při nízkém napětí baterie Nastavení teploty pomocí dvou tlačítek po 1 C 2 F Zaklapovací úchyt na přenášení Nouzový vypínač není k dispozici u všech modelů Vyjímatelný drátěný koš 5 2 Ovládací prvky a části displeje Uzávěr víka obr 2 Ovládací panel obr 3 Umístění Popis Vysvětlivky 1 ZAP VYP Stisknutím tohoto...

Page 11: ...ladicího boxu Připojení k baterii auto nebo loď Chladicí box může být napájen na 12 nebo 24 voltů POZOR Nebezpečí poškození věci Před připojením rychlonabíječky k baterii odpojte od baterie chladicí box a další zařízení spotřebovávající proud Přepětí může poškodit elektroniku zařízení Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickou ochranou proti přepólování Ta chrání chladicí box př...

Page 12: ...ostaveno v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo jiných předmětů aby kolem něj mohl proudit vzduch Postavte chladicí box na pevný podklad Dávejte pozor abyste nezakryli větrací štěrbiny a aby docházelo k řádnému odvodu teplého vzduchu INFORMACE Postavte chladicí box tak jak je znázorněno na obrázku obr strana 7 Pokud budete chladicí box zprovozňovat v jiné pozici může se poškodit Postavte chladicí b...

Page 13: ...učiček Vadnou pojistku vyměňte obr umíst 3 za novou se stejným výkonem V opačném pořadí konektor opět sestavte 6 12 Výměna obvodové desky Pomocí šroubováku vytáhněte průhledný kryt obr umíst 1 Uvolněte šrouby kterými je deska upevněná obr umíst 2 Vytáhněte konektor obvodové desky obr umíst 3 Vyměňte vadnou obvodovou desku za novou V opačném pořadí namontujte novou obvodovou desku Přitiskněte průhl...

Page 14: ...tě je vadný Tuto závadu může spravit jen autorizovaný pracovník zákaznického servisu Zařízení nechladí konektor je zapojený LED světlo POWER svítí Vadný kompresor Tuto závadu může spravit jen autorizovaný pracovník zákaznického servisu Zařízení nechladí konektor je zapojený LED světlo POWER bliká oranžově displej je vypnutý Napětí baterie je příliš nízké Zkontrolujte baterii a v případě potřeby ji...

Page 15: ...Outwell je registrovaná obchodní známka Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give 10 2017 Oase Outdoors ApS Made in China ...

Reviews: