background image

46

47

4.5 Nastavení režimu chladicího boxu

• 

 Volba režimu chladicího boxu:

• 

Toto zařízení disponuje dvěma provozními režimy: 

    

    

Provozní režim HH: 

chladicí box v tomto režimu běží normálně.

                    Kontrolka LED svítí červeně.

                

Provozní režim ECO: 

provoz chladicího boxu bude úsporný.

                    Kontrolka LED svítí zeleně.

 

Dvakrát po sobě stiskněte tlačítko „SET“ (nastavení). Na displeji se zobrazí možnosti „HH“  nebo 

 

„ECO“. Nyní použijte tlačítka „UP +“ a „DOWN -“, kterými zvolíte požadovaný režim. Na obrazovce se 

 

na několik sekund rozbliká označení provozního režimu „HH“ nebo „ECO“ a následně se displej vrátí 

 

k zobrazení aktuální teploty.

4.6 Vysvětlení kódů zobrazovaných na displeji

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození!

Před připojením baterie k zařízení pro rychlé nabíjení odpojte chladicí box a další 

spotřební jednotky od baterie.

Přepětí může poškodit elektroniku chladicího boxu.

Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickým systémem zabraňujícím 

přepólování. Tento systém chrání spotřebič před zkratem při připojení k baterii.

5.1 Používání jištěné zástrčky DC pro připojení spotřebiče

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození!

V zájmu ochrany spotřebiče obsahuje dodaný kabel DC pojistku umístěnou uvnitř zástrčky. Pojistku ze 

zástrčky kabelu neodstraňujte. 

• 

Zastrčte kabel do vstupu DC napájení chladicího boxu.

• 

Zapojte kabel do zásuvky DC.

5.2 Připojení ke zdroji střídavého proudu

• 

Zastrčte kabel AC do zdířky AC chladicího boxu.

• 

Zapojte kabel do zásuvky AC.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození!

• 

Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači mokrýma rukama nebo pokud stojíte na mokré podlaze.

• 

Pokud chladicí box provozujete na palubě lodi při zapojení do zdroje o napětí 120 V, musíte mezi 

chladicí box a zdroj napájení AC o napětí 120 V nainstalovat proudový chránič. 

6. POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO BOXU

6.1 Zapnutí chladicího boxu

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí přehřátí!

Vždy zajistěte dostatečné větrání, aby se teplo uvolňované během provozu spotřebiče 

mohlo rozptýlit. Zajistěte, aby ventilační otvory nebyly zakryty. Zajistěte, aby byl spotřebič 

v dostatečné vzdálenosti od stěn a jiných předmětů, aby mohl cirkulovat vzduch.

• 

Chladicí box položte na pevnou plochu.

• 

Zajistěte, aby ventilační otvory nebyly zakryty, aby se teplo mohlo rozptýlit v prostoru.

• 

Chladicí box zavřete.

• 

Chladicí box zapněte.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí z důvodu nadměrně nízké teploty!

Zajistěte, aby do chladicího boxu byly umístěny pouze takové předměty, které jsou určeny k chlazení 

na zvolenou teplotu

POZNÁMKA! 

Teplota zobrazená na displeji je teplota ve středu chladicího boxu; teploty v jiných částech chladicího boxu se 

mohou od této teploty mírně lišit.

Kód chyby

Možný důvod

Navrhované řešení

E0

Obvod snímače je poškozený 
nebo zkratovaný.

Snímač připojte nebo vyměňte.

E1

Vstupní napětí je nízké.

Ověřte napětí baterie nebo nastavte úroveň 

ochrany baterie.

E2

Nastal problém s ventilátorem.

Ověřte, zda není ventilátor zakrytý nebo zda 
nedošlo ke zkratu.

E3

Kompresor spustil vlastní ochranu.

Odpojte spotřebič na 30 minut od napájení a 

opět jej připojte.

E4

Kompresor se chrání před neobvykle 

vysokou rychlostí.

Změňte provozní režim na ovládacím panelu 

spotřebiče.

E5

Na ovládacím panelu se zobrazuje 

varování kvůli přehřátí.

Přesuňte spotřebič na dobře větrané místo.

4.7 Tipy pro úsporu energie

• 

K umístění chladicího boxu zvolte dobře větrané a izolované místo chráněné proti přímému 

slunečnímu záření.

• 

Než do chladicího boxu vložíte teplé potraviny, nechte je nejdříve vychladnout.

• 

Chladicí box otevírejte jen v nutných případech.

• 

Nenechávejte chladicí box otevřený déle, než je nutné.

• 

Jakmile se v chladicím boxu vytvoří vrstva ledu, okamžitě jej odmrazte.

• 

Vyvarujte se používání zbytečně nízkých teplot.

5. PŘIPOJENÍ CHLADICÍHO BOXU

VAROVÁNÍ! Prodlužovací kabel stejnosměrného proudu.

• 

Vzhledem k možnému bezpečnostnímu riziku, které se může za určitých podmínek projevit, 

výrobce 

• 

nedoporučuje používat jakýkoli typ prodlužovacího kabelu DC.

• 

Za žádných okolností se nepokoušejte rozdělit dráty prodlužovacího kabelu.

• 

Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozbočovače.

• 

Kabel DC vždy odviňte, abyste zabránili kumulování tepla a možnému tavení.

Při připojení k baterii (vozidla nebo lodě) lze chladicí box provozovat při 12 V nebo 24 V 

stejnosměrném proudu.

Summary of Contents for Deep Chill 29

Page 1: ...UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ INSTRUKCE DEEPCHILL 29L 38L 50L INNOVATIVEFAMILYCAMPING ...

Page 2: ...l the inner container with ice or fluid Do not immerse the cool box into water Protect the cool box and the cable against heat and moisture UK Instruction Manual UK Instruction Manual Deep Chill Instruction Manual 3 Please read this operating manual carefully before starting the device Keep it in a safe place for future reference If the device is passed on to another person this operating manual m...

Page 3: ...e selected temperature unit will appear and flash in the display screen for a few seconds and then the display screen will return to display the current Temperature automatically Cooling temperature setting touch the button set once then touch the UP and DOWN button to set the cooling temperature you want The selected temperature number will flash in the display screen for a few seconds and then t...

Page 4: ...hich is generated during the operation can dissolve Ensure that the ventilation slots are not covered Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other object so that the air can circulate Place the cooler on a firm surface Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can dissipate Close the cooling device Switch on the cooler NOTICE Danger fro...

Page 5: ...LESHOOTING 9 DISPOSAL Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you wish to finally dispose your device ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in according with the application disposal regulations Fault Possible cause Suggested remedy Device does not function LED light does not glow No voltage was detec...

Page 6: ...Sie sicher dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen Beachten Sie unbedingt Folgendes zum Anschließen der Kühlbox Schließen Sie das Gleichstromkabel an eine Gleichstromversorgung im Fahrzeug an Schließen Sie alternativ das Wechselstromkabel an eine Wechselstromversorgung an Ziehen Sie die Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Buchse Wenn die Kühlbox ...

Page 7: ...wählen Die ausgewählte Temperatureinheit wird angezeigt und blinkt einige Sekunden lang im Anzeigefeld Anschließend wechselt die Anzeige automatisch zurück zur aktuellen Temperatur Stellen Sie die Temperatur ein Tippen Sie einmal auf die Taste SET Tippen Sie anschließend auf die Tasten UP bzw DOWN um die gewünschte Kühltemperatur einzustellen Der gewählte Temperaturwert blinkt einige Sekunden lang...

Page 8: ...taut Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei Sie müssen das Gerät mit ausreichendem Abstand zu Wänden und anderen Gegenständen aufstellen sodass die Luft zirkulieren kann Stellen Sie die Kühlbox auf einen stabilen Untergrund Die Lüftungsschlitze müssen frei sein sodass die warme Luft abgeleitet werden kann Schließen Sie die Kühlbox Schalten Sie die Kühlbox ein HINWEIS Gefahr durch sehr niedrige...

Page 9: ...rtstoffhof oder einen Fachhändler in Ihrer Nähe und erkundigen Sie sich nach den geltenden Entsorgungs vorschriften Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht und die LED Leuchte leuchtet nicht An der Stromversorgung liegt keine Spannung an Die Sicherung im Stecker der Kühlbox ist defekt In den meisten Fahrzeugen muss die Zündung eingeschaltet werden damit der Gleichs...

Page 10: ...er må kun opbevares i køleboksen deres originale emballage eller i egnede beholdere BEMÆRK Kontroller at den lokale strømforsyning svarer til spændingen der er angivet på mærkepladen Tilslut kun køleboksen på en af følgende måde Slut DC ledningen til en DC strømforsyning i køretøjet Slut AC ledningen til en AC strømforsyning Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen men tag ...

Page 11: ... af den aktuelle temperatur Indstil køletemperaturen Tryk én gang på knappen SET INDSTIL og tryk derefter på UP OP og DOWN NED for at indstille den ønskede køletemperatur Den valgte temperatur blinker på displayet i et par sekunder Derefter vender displayet automatisk tilbage til visningen af den aktuelle temperatur 4 4 Indstilling af funktion til overvågning af lav batterispænding Køleboksen er u...

Page 12: ...ilation så varmen der genereres under brug kan slippe væk Sørg for at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede Sørg for at enheden er placeret tilstrækkelig langt væk fra vægge og andre genstande så der er god luftcirkulation Placer køleboksen på en fast overflade Sørg for at ventilationsåbningerne ikke er tildækket og at den opvarmede luft kan spredes Luk køleboksen Tænd for køleboksen BEMÆRK Ri...

Page 13: ...det kan beskadige køleboksen 8 FEJLFINDING 9 BORTSKAFFELSE Kom emballagen i relevante affaldscontainere hvor det er muligt Hvis selve enheden skal bortskaffe så kontakt den lokale genbrugsstation eller forhandleren for at få nærmere oplysninger om hvordan den bortskaffes i henhold til gældende regler Problem Mulig årsag Foreslået løsning Enheden fungerer ikke lysdioden lyser ikke Der er ingen spæn...

Page 14: ...allage d origine ou dans des contenants appropriés AVERTISSEMENT Vérifiez que les spécifications de tension figurant sur l étiquette des caractéristiques correspondent à celle de l alimentation Connectez uniquement la glacière comme suit Reliez le câble CC à un connecteur d alimentation CC du véhicule Ou reliez le câble CA à une prise secteur Ne débranchez jamais les câbles en tirant sur les câble...

Page 15: ...wn pour sélectionner l unité de température Celsius ou Fahrenheit L unité de température sélectionnée apparaît et clignote à l écran pendant quelques secondes puis la température actuelle apparaît automatiquement à l écran Réglage de la température de refroidissement appuyez une fois sur le bouton set puis le bouton UP et DOWN pour régler la température de refroidissement souhaitée La température ...

Page 16: ...t l utilisation Veillez à ne pas obstruer les fentes d aération Assurez vous que l appareil est placé suffisamment loin des murs et autres objets pour permettre à l air de circuler Placez la glacière sur une surface dure Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées et que l air chaud peut se dissiper Fermez la glacière Mettez la glacière en marche AVERTISSEMENT Risque de tempér...

Page 17: ...T Jetez le matériel d emballage dans les poubelles de recyclage appropriées dans la mesure du possible Renseignez vous auprès de votre centre de recyclage local ou de votre revendeur spécialisé pour mettre l appareil au rebut et la procédure à suivre en conformité avec la réglementation sur l élimination de ce type de déchets Problème Cause possible Remède suggéré L appareil ne fonctionne pas la l...

Page 18: ... voor elke schoonmaak en onderhoud na elk gebruik Voedsel mag alleen worden opgeslagen in de originele verpakking of in geschikte dozen INSTRUCTIE Controleer of de spanningsspecificatie op het identificatieplaatje overeenkomt met de netstroom Sluit de koelbox alleen als volgt aan sluit de DC kabel aan op een DC voeding in het voertuig of sluit de AC kabel aan op een AC stroombron Trek nooit de ste...

Page 19: ...ippert enkele seconden lang op het beeldscherm Vervolgens keert het scherm automatisch terug naar de huidige temperatuurweergave Instelling koeltemperatuur druk één keer op de knop set en raak vervolgens de UP en DOWN aan om de gewenste koeltemperatuur in te stellen De geselecteerde temperatuur waarde knippert op het beeldscherm Vervolgens keert het scherm automatisch terug naar de huidige tempera...

Page 20: ...en niet worden afgedekt Zorg ervoor dat het apparaat voldoende ver staat van muren en andere voorwerpen zodat de lucht kan circuleren Plaats de koeler op een stevige ondergrond Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet afgedekt zijn en dat de verwarmde lucht kan verdwijnen Sluit het koelapparaat Schakel de koeler in INSTRUCTIE Gevaar door te lage temperatuur Zorg ervoor dat alleen deze voorwerpe...

Page 21: ...unnen beschadigen 8 PROBLEEMOPLOSSING 9 AFVOER Plaats het verpakkingsmateriaal waar mogelijk in de juiste recyclingafvalbakken Als u uw apparaat definitief wilt weggooien vraag dan uw lokale recyclingcentrum of gespecialiseerde dealer om informatie over hoe dit moet worden gedaan in overeenstemming met de toepasselijke afvoervoorschriften Fout Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing Apparaat werk...

Page 22: ...o každém použití Potraviny mohou být skladovány pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách UPOZORNĚNÍ Ověřte si že údaje o napětí uvedené na typovém štítku odpovídají hodnotám napájecího zdroje Chladicí box připojujte pouze následujícím způsobem připojte kabel DC ke zdroji napájení DC ve vozidle nebo připojte kabel AC ke zdroji napájení AC Zástrčku nikdy nevytahujte ze zásuvky uchopením ...

Page 23: ...displeji Následně se na displeji opět automaticky zobrazí aktuální teplota Nastavení teploty chlazení stiskněte jednou tlačítko SET nastavení a pak stisknutím tlačítek UP nahoru a DOWN dolů nastavíte požadovanou teplotu chlazení Zvolená hodnota teploty bude několik sekund na displeji blikat a následně se zobrazení na displeji automaticky vrátí k zobrazení aktuální teploty 4 4 Nastavení nízkonapěťo...

Page 24: ...byl spotřebič v dostatečné vzdálenosti od stěn a jiných předmětů aby mohl cirkulovat vzduch Chladicí box položte na pevnou plochu Zajistěte aby ventilační otvory nebyly zakryty aby se teplo mohlo rozptýlit v prostoru Chladicí box zavřete Chladicí box zapněte UPOZORNĚNÍ Nebezpečí z důvodu nadměrně nízké teploty Zajistěte aby do chladicího boxu byly umístěny pouze takové předměty které jsou určeny k...

Page 25: ...ly chladicí box poškodit 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 9 LIKVIDACE Obalový materiál vyhoďte do příslušného tříděného odpadu pro recyklaci Pokud chcete po ukončení používání spotřebič zlikvidovat požádejte místní sběrnu recyklovaného odpadu nebo odborného prodejce o informace jak spotřebič zlikvidovat v souladu s platnými předpisy pro likvidaci odpadů Závada Možná příčina Doporučená náprava Spotřebič nefunguje...

Page 26: ...vité napětí AC 220 V 240 V 50 HZ Jmenovitý proud AC 0 8 A Jmenovité napětí DC DC 12 V 24 V Jmenovitý proudu DC 3 8 A 1 9 A Jmenovitý objem 29 l Klimatická třída SN N ST Izolační plyn Cyklopentan NW GW kg 14 5 16 5 kg Chladivo R600a 32 g Deep Chill 50L Položka č Q 55 590181 Jmenovité napětí AC 220 V 240 V 50 HZ Jmenovitý proud AC 0 8 A Jmenovité napětí DC DC 12 V 24 V Jmenovitý proud DC 4 2 A 2 1 A...

Reviews: