background image

12 1

C

H

I

J

k

11

L

K

2. Utilisation

2.1 Mises en garde et avertissements

1)  Lisez le manuel dans son intégralité avant de commencer à utiliser le produit. 

2)  Un montage incorrect du produit peut s’avérer dangereux. Suivez toujours attentivement les instructions 

 

d’assemblage et vérifiez que toutes les vis et articulations sont fermes et stables avant d’utiliser le produit.

3)  N’utilisez jamais le produit par vent fort.

4)  N’allumez le feu que dans une zone bien ventilée à au moins 1,5 mètres des murs, des débords de toit, 

 

des arbres, des stores, des parapluies, de la végétation sèche ou d’autres matériaux combustibles pour 

 

empêcher les flammes/braises d’enflammer ou de faire fondre les matériaux.

5)  Ne portez pas de vêtements inflammables ou amples lorsque vous utilisez le produit.

6)  Ne laissez jamais le produit en cours d’utilisation. Assurez-vous d’éteindre complètement le feu avant de 

 

quitter le produit. Pour éviter toute blessure aux personnes ou aux biens, surveillez toutes les activités. 

7)  La consommation d’alcool et/ou de médicaments sur ordonnance ou non peut nuire à la capacité du 

 

consommateur à monter correctement le produit en toute sécurité.

8)  Ne stockez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité du produit pendant son 

 utilisation.

9)  Placez toujours le produit sur une surface dure, stable et résistante à la chaleur qui ne soit pas inflammable, 

 

comme du béton, de la roche ou de la pierre.

10)  Ne vous penchez pas au-dessus du produit lors de l’allumage du feu ou pendant son fonctionnement.

11)  Utilisez toujours un équipement de protection (maniques, gants de feu de camp, etc.) lors de l’utilisation 

 

du produit.

12)  Utilisez des ustensiles pour barbecue longs et robustes.

13)  Évitez d’inhaler la fumée et de l’orienter du feu vers les yeux.  

14)  Veillez à nettoyer et à entretenir régulièrement le produit pour éviter tout défaut et dommage au produit.

15)  Cessez immédiatement d’utiliser le produit si vous remarquez des dommages, des défauts ou de l’usure.

16)  Le produit doit être chauffé et le combustible maintenu au chaud pendant au moins 30 minutes avant la 

 

première cuisson.

17)  Utilisez uniquement du charbon de bois ou des briquettes comme combustible pour le barbecue, 

 

conformément à la norme EN 1860-2. N’utilisez jamais comme combustible : du bois flotté, des déchets, 

 

des feuilles, du papier, du carton, du contreplaqué, du bois peint/teinté/traité sous pression.

18)  Quantité maximale de combustible à utiliser dans le barbecue : 0,5 kg.

19)  Ne jetez jamais de charbon de bois chaud à un endroit où il pourrait être piétiné ou présenter un risque 

 d’incendie.

20)  Ne jetez jamais les cendres ou le charbon de bois avant qu’ils ne soient complètement éteints.

21)  Tenez les câbles et les cordons électriques à l’écart des surfaces chaudes du produit.

22) 

ATTENTION ! 

Ce barbecue va devenir très chaud, Ne pas le déplacer pendant son utilisation.

23)  Ne pas utiliser dans des locaux fermés.

24) 

ATTENTION ! 

Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver le feu! Utiliser uniquement des 

 

allume-feu conformes a l’EN 1860-3!

25) 

ATTENTION !

 Ne pas laisser le barbecue a Ia portée des -enfants et des animaux domestiques.

26)  N’utilisez pas d’eau pour contrôler les flammes hautes ou éteindre le charbon de bois.

27)  Éteignez le charbon de bois une fois la cuisson terminée en fermant les orifices d’aération du couvercle et 

 

placez le couvercle sur le foyer.

2.2  Allumage du barbecue

•  Remplissez le compartiment à charbon de bois sans dépasser la quantité maximale de charbon de bois.

•  Empilez le charbon de bois au centre du compartiment à charbon de bois ou utilisez un démarreur de 

cheminée.

•  Placez délicatement quelques cubes allume-feu en paraffine au centre du charbon de bois et allumez-les à 

l’aide d’un briquet à longue tige ou d’une longue allumette.

•  N’utilisez jamais de charbon de bois imprégné de liquide d’allumage, car son utilisation peut provoquer des 

blessures corporelles graves, la mort ou un incendie, entraînant des dommages matériels. 

•  Le charbon de bois est prêt lorsque des cendres grises commencent à se former sur les braises. Répartissez les 

braises uniformément sur la grille à charbon de bois à l’aide d’une pince ou d’un outil métallique à manche 

long.

23

22

FR: MODE D'EMPLOI

FR: MODE D'EMPLOI

Summary of Contents for 691198

Page 1: ...CALVADOSGRILLM INNOVATIVEFAMILYCAMPING MODEL 691198 UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKERVEILEDNING...

Page 2: ...rews M6x55 1 J Butterfly nut M6 1 K Washer 6x16 8 L Nuts M6 6 11 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I I J 6X16 K 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1...

Page 3: ...rdboard plywood painted stained pressure treated wood 18 Maximum amount of fuel to be used in the grill 0 5 kg 19 Never dump hot charcoal where it might be stepped on or be a fire hazard 20 Never dump...

Page 4: ...we recommend filling the contents of the product into a wheelbarrow or similar The product can then be moved and subsequently refilled Grill grate Lubricate the grill grate with cooking oil before us...

Page 5: ...Unterlegscheiben 6x16 8 L Muttern M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I...

Page 6: ...Produkt zu vermeiden 15 Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein wenn Sie Sch den Defekte oder Verschlei feststellen 16 Das Produkt muss vor dem ersten Grillen mindestens 30 Minuten lang auf...

Page 7: ...t vor der Lagerung vollst ndig abgek hlt ist Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung Stellen Sie sicher dass die Fl gelmuttern vollst ndig arretiert sind damit der Deckel auf dem Sockel bleibt Grill...

Page 8: ...skive 6x16 8 L M trikker M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X...

Page 9: ...pr gneret tr 18 Maksimal m ngde br ndsel der skal bruges i grillen 0 5 kg 19 H ld aldrig varme kul briketter ud p steder hvor der er risiko for at tr de p dem eller hvor de udg r en brandfare 20 Aske...

Page 10: ...ter afk ling anbefales det at fylde indholdet i produktet i en trilleb r eller lignende Produktet kan derefter flyttes og genopfyldes Grillrist Sm r grillristen med madolie f r brug for at reducere ru...

Page 11: ...1 I Vis M6x55 1 J crou ailettes M6 1 K Rondelle 6x16 8 L crous M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12...

Page 12: ...tre chauff et le combustible maintenu au chaud pendant au moins 30 minutes avant la premi re cuisson 17 Utilisez uniquement du charbon de bois ou des briquettes comme combustible pour le barbecue conf...

Page 13: ...Assurez vous que le produit a compl tement refroidi avant de le ranger Nettoyez le produit avant de le ranger Assurez vous que les crous ailettes sont compl tement verrouill s afin que le couvercle r...

Page 14: ...Vleugelmoer M6 1 K Sluitring 6x16 8 L Moeren M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4...

Page 15: ...als je schade defecten of slijtage constateert 16 Voordat je de eerste keer barbecuet moet je het product verhitten en het brandmateriaal ten minste 30 minuten roodgloeiend houden 17 Gebruik alleen ho...

Page 16: ...orming te voorkomen Zorg dat het product volle dig is afgekoeld voordat je het opbergt Maak het product schoon voordat je het opbergt Zorg dat de vleugelmoeren volledig vergrendeld zijn zodat het deks...

Page 17: ...16 8 L Matice M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1...

Page 18: ...len a palivo mus b t roz haven do ruda minim ln 30 minut 17 Jako palivo pou vejte pouze d ev n uhl nebo brikety a to v souladu s normou EN 1860 2 Nikdy nepou vejte n sleduj c materi l n plavov d evo...

Page 19: ...oroduje 4 Skladov n V robek skladujte v such m stavu a prost ed aby nekorodoval P ed uskladn n m nechejte v robek zcela vychladnout V robek p ed uskladn n m vy ist te Zkontrolujte dot hnut k dlov ch m...

Page 20: ...Muttere M6 6 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k 12 4 4 H H J K L I J 6X16 X8 12 1 13 1 C k...

Page 21: ...t trykkbehandlet tre 18 Maksimal mengde brensel som kan brukes i grillen 0 5 kg 19 Du m aldri kaste varmt kull der det kan bli tr kket p eller utgj re en brannfare 20 Kast aldri aske eller kull f r de...

Page 22: ...Etter avkj ling anbefaler vi fylle innholdet i produktet i en trilleb r eller lignende Produktet kan deretter flyttes og deretter etterfylles Grillrist Sm r grillristen med matolje f r bruk for foreby...

Page 23: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 10 2022 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com...

Reviews: