background image

Anschluss des Gasgrills an eine Gasflasche

Informationen zum Regler und Schlauch entnehmen Sie bitte der Tabelle TECHNISCHE DATEN. 

Verwenden Sie ausschließlich einen Regler gemäß EN 16129 und einen Schlauch gemäß EN 16436. Die 

Länge des Schlauchs darf 150 cm nicht überschreiten. Sowohl der Regler als auch der Schlauch müssen 

zudem den nationalen Vorschriften entsprechen. Ersetzen Sie den Schlauch gemäß den nationalen 

Vorschriften. Vermeiden Sie es, den Schlauch zu verbiegen.

Lesen Sie stets die Betriebsanleitung in Bezug auf den Regler und den Schlauch.

Lassen Sie den Regler niemals an der Gasflasche angeschlossen, wenn diese vom Gasschlauch getrennt ist.

1.  Wie Sie Ihren Gasgrill an eine Gasflasche anschließen müssen, hängt davon ab, welches Modell Sie 

gekauft haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen unten bezüglich Ihres Asado Gasgrill-Modells.

Asado Gasgrill (651065):  

Um Ihren Gasgrill verwenden zu können, erwerben Sie eine LPG-Gasflasche, einen Regler und einen 

Schlauch. Die Gasart kann Butan oder Propan sein. Der Regler muss an die gewählte Gasflasche 

passen und einen Versorgungsdruck von 28 - 30 mbar aufweisen, wenn Sie Butangas verwenden. Wird 

Propangas verwendet, muss der Regler einen Versorgungsdruck von 30 oder 37 mbar aufweisen. Der 

Schlauch muss sowohl an den Regler als auch an den Gasgrill passen. Der Gasgrill kann entweder mit ¼ 

Zoll Linksgewinde, 8 mm Innendurchmesser oder 10/11 mm Innendurchmesser verwendet werden.

a)  Wenn Ihr Schlauch einen Innendurchmesser von 8 mm hat, schieben Sie den Schlauch über die 

erste gerippte Hälfte des abnehmbaren Anschlussstutzens. Führen Sie den Schlauch und den 

Anschlussstutzen auf den Gaseingangsanschluss. 

b)  Sollte Ihr Schlauch einen Innendurchmesser von 10/ 11 mm haben, schieben Sie den Schlauch 

vollständig über den gerippten Teil des abnehmbaren Anschlussstutzens. Führen Sie den Schlauch 

und den Anschlussstutzen auf den Gaseingangsanschluss. 

c)  Wenn Ihr Schlauch mit einem Linksgewinde von ¼ Zoll ausgestattet ist, schieben Sie den Schlauch 

direkt auf den Gaseinfüllstutzen. 

Der Schlauch muss handfest zzgl. einer Viertelumdrehung auf den Anschluss aufgeschoben werden.

Asado Gasgrill – DE (650786): 

Um Ihren Gasgrill verwenden zu können, erwerben Sie eine LPG-Gasflasche und einen Regler  

(der Schlauch ist im Lieferumfang des Gasgrills enthalten). Die Gasart kann Butan oder Propan sein.  

Der Regler muss an die gewählte Gasflasche passen und einen Versorgungsdruck von 50 mbar 

aufweisen. Der Schlauch muss sowohl an den Regler als auch an den Gasgrill passen. Der Gasgrill ist mit 

einem Linksgewinde von ¼ Zoll versehen.

Der mitgelieferte 80 cm Schlauch ist mit einem Linksgewinde von ¼ Zoll versehen, und kann direkt auf 

den Gasanschluss aufgeschoben werden.

Der Schlauch muss handfest zzgl. einer Viertelumdrehung auf den Anschluss aufgeschoben werden.

2.  Sobald Sie den Gasgrill erfolgreich an eine Gasflasche angeschlossen haben, stellen Sie die Gasflasche 

neben Ihrem Gasgrill auf. Achten Sie darauf, dass die Gasflasche vor Hitze geschützt sein und in einer 

sicheren, senkrechten Position stehen muss. 

3.  Befestigen Sie den Regler korrekt am Gasflaschenhahn (bitte beachten Sie die dem Regler 

beiliegende Bedienungsanleitung).

4.  Überprüfen Sie stets alle Verbindungsstellen mittels Seifenwassers auf Undichtigkeiten.  

SUCHEN SIE NIEMALS AN OFFENER FLAMME NACH UNDICHTIGKEITEN.

a)

b)

c)

Zünden Sie den Gasgrill an.

1.  Entfernen Sie den Deckel vom Gasgrill. 

2.  Schließen Sie den Hahn, indem Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen (in Richtung des Pfeils 

neben dem Wort ‚AUS‘), bis zum Anschlag (Drehknopf nicht zu fest drehen).

3.  Öffnen Sie den Regler an der Gasflasche.

4.  Zünden Sie ein langes Streichholz oder einen sicheren Feuerstarter an und stecken Sie das 

angezündete Streichholz durch das Loch, das dem Gashahn gegenüberliegt. Drehen Sie den 

Gashahn vorsichtig in die 50 % Position (in Richtung des Pfeils neben dem Wort ‚EIN‘).  

Die Flamme des Brenners müsste sich nun entzünden.

5.  Verwenden Sie den Hahn, um die Wärmeleistung zu regeln.

Zu Ihrer Sicherheit - wenn Sie Gas riechen

•  Falls Ihr Gerät eine undichte Stelle aufweist (z. B. wenn Sie Gas riechen), sperren Sie die Gaszufuhr ab 

und bringen Sie das Gerät sofort nach draußen an einen gut belüfteten, flammenfreien Ort, wo die 

undichte Stelle erkannt und behoben werden kann. Wenn Sie nach undichten Stellen an Ihrem Gerät 

suchen möchten, tun Sie dies im Freien. Versuchen Sie nicht, undichte Stellen mit einer Flamme zu 

ermitteln, sondern verwenden Sie dazu Seifenwasser.

•  Wenn der Geruch andauert, schalten Sie das Gerät sofort aus und setzen Sie sich mit Ihrem Händler 

oder Gaslieferanten in Verbindung.

3. AUSWECHSELN DER GASKARTUSCHE

•  Gerät vollständig ausschalten. Seien Sie dabei vorsichtig, der Gasapparat könnte heiß sein.

•  Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort ausgewechselt werden, vorzugsweise draußen, 

fern von jeglichen Zündquellen, wie z.B. offenen Flammen, Zündflammen und elektrischen Feuern, 

sowie fern von anderen Menschen.

•  Befolgen Sie die Bedienungsanweisungen der Gasflasche und des Gasreglers.

•  Um einen sicheren Anschluss einer neuen Gasflasche an Ihr Gerät zu gewährleisten, folgen Sie bitte 

den Anweisungen im Abschnitt „Anschluss des Gasgrills an eine Gasflasche“.

•  Wenn der Gasdruck sinkt oder das Gas sich nicht entzündet, überprüfen Sie, ob sich noch Gas 

in der Gaskartusche befindet. Wenn sich noch Gas in der Gaskartusche befindet, könnte die 

Einspritzvorrichtung am Gerät verstopft sein.

4. REINIGUNG & WARTUNG

•  Eine Sichtprüfung des allgemeinen Zustands des Geräts durchführen und das Gerät ggf. regelmäßig 

reinigen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. 

•  Verwenden Sie eine Drahtbürste, Stahlwolle oder einen Topfkratzer, um die Grillplatte zu reinigen.

•  Innenflächen des Gasgrillgehäusedeckels sollten auch mit heißem Seifenwasser gereinigt werden.

•  Überprüfen Sie regelmäßig den Brenner, um sicherzustellen, dass er frei von Insekten und Spinnen 

ist, die die Gasanlage blockieren könnten.

•  Reinigen Sie das Venturirohr am Brenner (11) sehr sorgfältig und prüfen Sie, ob es frei von 

Hindernissen ist. Wir empfehlen Ihnen, den Venturirohrbereich mit einem Rohrreiniger zu reinigen.

•  Manipulieren Sie keine vom Hersteller versiegelten Teile.

•  WARNHINWEIS: Jede Modifikation des Geräts kann gefährlich sein. 

Venturi tube

15

14

DE: BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE: BEDIENUNGSANLEITUNG 

Summary of Contents for 650786

Page 1: ...LYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKERVEILEDNING MODEL 651065 H 22040N ASADO GAS GRILL MODEL 650786 H...

Page 2: ...ndle 1 2 Handle plate 1 3 Handle stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1...

Page 3: ...perly WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away WARNING Turn off the gas supply at the gas cylinder after use Always disconnect the gas cylinder from the appliance when not in...

Page 4: ...tion 3 Attach the regulator to the gas cylinder tap correctly refer to the instruction manual provided with the regulator 4 Always Check for leaks at all joints using soapy water NEVER USE A NAKED FLA...

Page 5: ...iance and cylinder in a dry and well ventilated place safe from dust and dirt and away from heat and direct sunlight If you are not able to rectify any fault following the abovementioned instructions...

Page 6: ...1 2 Handle plate 1 3 Handle stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1 15 W...

Page 7: ...nden Sie das Ger t nicht wenn es undicht oder besch digt ist bzw nicht richtig funktioniert WARNHINWEIS Zug ngliche Teile k nnen sehr hei sein Halten Sie Kleinkinder von dem Ger t fern WARNHINWEIS Dre...

Page 8: ...3 Befestigen Sie den Regler korrekt am Gasflaschenhahn bitte beachten Sie die dem Regler beiliegende Bedienungsanleitung 4 berpr fen Sie stets alle Verbindungsstellen mittels Seifenwassers auf Undicht...

Page 9: ...trockenen und gut bel fteten Ort frei von Schmutz und Staub sowie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt auf Wenn Sie nicht in der Lage sind den Fehler nach den oben genannten Anweisunge...

Page 10: ...le 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1 15 Wire leg 2 PARTS LIST 2 NO Parts name Qty NO Parts nam A M6 16 screw 4 B M4 8 screw C M6 40 screw 2 D M4 nu...

Page 11: ...get af varmt fedt eller den varme gasgrillen genererer Benyt ikke et apparat der l kker er beskadiget eller ikke fungerer korrekt ADVARSEL Tilg ngelige dele kan blive meget varme Hold mindre b rn v k...

Page 12: ...oren 4 Tjek altid for l kager i alle samlinger ved hj lp af sulfovand ANVEND ALDRIG BEN ILD TIL AT TJEKKE FOR L KAGER a b c T nd for din gasgrill 1 Tag l get af gasgrillen 2 Luk hanen ved at dreje kna...

Page 13: ...apparat og gasflaske p et t rt rent og k ligt sted med god ventilation og udenfor direkte sollys Hvis du ikke kan udbedre fejlen ved at f lge ovenn vnte anvisninger skal du kontakte forhandleren eller...

Page 14: ...Handle stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1 15 Wire leg 2 PARTS LIST...

Page 15: ...N utilisez jamais un appareil qui fuit qui est endommag ou qui ne fonctionne pas correctement AVERTISSEMENT Les parties accessibles peuvent tre tr s chaudes Tenir l cart des jeunes enfants AVERTISSEME...

Page 16: ...ateur au robinet de gaz r f rez vous au manuel fourni avec le r gulateur 4 V rifiez toujours la pr sence de fuites au niveau de tous les joints en utilisant de l eau savonneuse N UTILISEZ JAMAIS DE FL...

Page 17: ...endroit sec et bien ventil l abri de la poussi re et de la salet ainsi que de la chaleur et des rayons directs du soleil Si vous n tes pas en mesure de rectifier un d faut en suivant les instructions...

Page 18: ...name Qty 1 Handle 1 2 Handle plate 1 3 Handle stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle...

Page 19: ...et hete vet of de hitte die door de gasbarbecue wordt gegenereerd Gebruik geen toestel dat lekt beschadigd is of niet goed werkt WAARSCHUWING Bereikbare delen kunnen zeer heet zijn Houd jonge kinderen...

Page 20: ...ard 3 Bevestig de drukregelaar op de juiste manier aan de kraan van de gasfles raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de drukregelaar is geleverd 4 Controleer altijd alle verbindingen met zeepsop op...

Page 21: ...roge en goed geventileerde plaats vrij van stof en vuil en uit de buurt van warmte en direct zonli cht Als u er niet in slaagt een storing te verhelpen aan de hand van de hierboven vermelde instructie...

Page 22: ...ndle stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1 15 Wire leg 2 PARTS LIST 2 N...

Page 23: ...m plynov m grilem Za zen nepou vejte v p pad e je po kozen funguje nespr vn nebo z n j unik plyn VAROV N Jednotliv vn j sti mohou b t velmi hork Udr ujte mimo dosah d t VAROV N Po pou it spot ebi e v...

Page 24: ...a p ed teplem a mus b t um st na v bezpe n a svisl poloze 3 dn p ipojte regul tor tlaku ke kohoutku plynov kartu e viz n vod k obsluze dodan s regul torem plynu 4 V dy zkontrolujte t snost v ech spoj...

Page 25: ...such m a dob e v tran m m st chr n n m p ed prachem a ne istotami mimo zdroje tepla a nevystavujte je p m mu slune n mu z en Pokud nen mo n odstranit dnou z vadu podle v e uveden ch pokyn kontaktujte...

Page 26: ...stud 2 4 Lid 1 5 V Shape metal 2 6 Lid baffle 1 7 Cooking Grill 1 8 Bowl handle 2 9 Lava rock 1 10 Lava rock grate 1 11 Burner 1 12 Valve 1 13 Bowl baffle 1 14 Bowl 1 15 Wire leg 2 PARTS LIST 2 NO Pa...

Page 27: ...ettet eller varme generert av gassgrillen Bruk ikke et apparat som lekker er skadet eller som ikke fungerer ordentlig ADVARSEL De tilgjengelige delene kan bli sv rt varme Hold barn p god avstand ADVAR...

Page 28: ...bruksanvisningen som f lger med regulatoren 4 Sjekk for lekkasjer i alle skj ter ved hjelp av s pevann BRUK ALDRI EN PEN FLAMME TIL SJEKKE FOR LEKKASJER a b c Tenne gassgrillen 1 Ta av lokket fra gass...

Page 29: ...god avstand fra varmekilder og ikke i direkte sollys Hvis du ikke klarer utbedre feilen ved f lge instruksjonene ovenfor kontakt forhandleren eller Outwell kundeservice Outwell kundeservice E post in...

Reviews: