background image

-6-

CONSEILS DE CUISSON

-Pendant le processus de fumage, ne soulevez pas le couvercle pour véri-

fier les aliments.

-Lorsque vous retirez le couvercle pendant la cuisson, soulevez-le vers le 

côté. Le fait de soulever le couvercle tout droit crée un flux d'air à l'in-

térieur du fumoir, qui aspirera les cendres sur les aliments.

RÉGULATION DU FEU

-Maintenez une chaleur constante de +/- 70°C à l'intérieur du barbecue.

-Si le feu est trop chaud, mettez le couvercle sur le barbecue et fermez 

l'aération. Vous pouvez également ajouter des copeaux de bois humides 

sur le feu. Cela permettra de faire baisser la température.

-S'il n'y a pas assez de chaleur, ouvrez la bouche d'aération et la porte de 

la couche inférieure. Cela permettra de créer une meilleure circulation de 

l'air et d'alimenter le feu.

AJOUT D'EAU PENDANT LA CUISSON

-Versez lentement de l'eau avec un entonnoir ou une cruche à travers la 

porte de la couche supérieure.

AJOUT DE CHARBON DE BOIS/BOIS PENDANT LA 

CUISSON

-Retirer lentement le couvercle du fumoir et ouvrir soigneusement la 

couche inférieure avec des gants de barbecue.

-Utilisez une longue pince pour ajouter du charbon de bois ou du bois.

-Refermez la porte et remettez le couvercle sur le barbecue une fois que 

le charbon de bois ou le bois brûle correctement.

ÉTEINDRE LE FEU

-Placez le couvercle sur le barbecue.

-Fermez toutes les bouches d'aération et les portes pour éteindre le feu.

-Vous pouvez également recouvrir les charbons avec du sable.

-N'utilisez pas d'eau.

FR

Summary of Contents for 846-089

Page 1: ...INb1a005V01_US_UK_FR_IT 846 089 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY EN ...

Page 2: ... it is in use or hot allow the product to cool completely before han dling Ensure the product is fully and securely assem bled before each use Keep hair clothing and jewelry away from the coals when lighting and away from flames Do not touch hot surfaces always wear protec tive heat resistant mitts gloves when using this product Do not use this product on or near recreational vehicles or boats Do ...

Page 3: ...EN 3 ...

Page 4: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs EN 4 ...

Page 5: ... cooking Spread the coal wood evenly over the grate Close the door of the lower layer KEEP THE BARBEQUE GOING Securely place the drip pan on the three support brackets of the lower layer You can fill the pan with a tiny amount of water Place the grate directly on top of the drip pan Place food on the grate with spaces between each piece allowing smoke and heat to circulate evenly Place the upper l...

Page 6: ...If there is not enough heat open the air vent and door to the lower layer This will create better air circulation and build up the fire ADDING WATER DURING COOKING Slowly pour water with a funnel or jug though the door of the upper layer ADDING CHARCOAL WOOD DURING COOKING Slowly remove the lid and carefully open the lower layer using mitts Use a tong to add charcoal or wood Close the door and pla...

Page 7: ...846 089 IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE FR INb1a005V01_US_UK_FR_IT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ...

Page 8: ...tion Veuillez à ce que le produit est entièrement et bien assemblé avant chaque utilisation Tenez les cheveux les vêtements et les bijoux à l écart des charbons lors de l éclairage et des flammes Ne touchez pas les surfaces chaudes portez toujours des mitaines gants protecteurs et résis tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit N utilisez pas ce produit sur ou à proximité de véhicules de...

Page 9: ... 3 FR ...

Page 10: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs 4 FR ...

Page 11: ...es avant de commenc er la cuisson Répartir uniformément les charbons bois sur la grille de charbon de bois pour obtenir un feu uniforme Fermez la porte au niveau de la couche inférieure du corps MAINTENIR LE FUMAGE MODE D EMPLOI Placer fermement la lèchefrite sur les 3 supports de la couche inférieure du corps Vous pouvez remplir la lèchefrite avec une toute petite quantité d eau Placer une grille...

Page 12: ...ouvrez la bouche d aération et la porte de la couche inférieure Cela permettra de créer une meilleure circulation de l air et d alimenter le feu AJOUT D EAU PENDANT LA CUISSON Versez lentement de l eau avec un entonnoir ou une cruche à travers la porte de la couche supérieure AJOUT DE CHARBON DE BOIS BOIS PENDANT LA CUISSON Retirer lentement le couvercle du fumoir et ouvrir soigneusement la couche...

Page 13: ...846 089 IMPORTANTE LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO IT INb1a005V01_US_UK_FR_IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO ...

Page 14: ... completamente prima di maneggiarlo Assicurarsi che il prodotto sia assemblato com pletamente e in sicurezza prima di ogni uso Tenere i capelli vestiti e i gioielli lontano dai tizzoni ardenti e dalle fiamme vive Non toccare le superfici incandescenti indos sare sempre guanti protettivi e resistenti al calore quando usate il prodotto Non usare questo prodotto su o vicino a roulotte o barche Non in...

Page 15: ...IT 3 ...

Page 16: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs IT 4 ...

Page 17: ...ulla griglia per ottenere un fuoco uniforme Chiudere lo sportello dello strato inferiore MANTENERE L AFFUMICATURA ISTRUZIONI PER L USO Fissare la leccarda in modo sicuro sulle tre staffe di supporto dello strato inferiore Potete aggiungere dell acqua alla padella di cottura Posizionare la griglia di cottura direttamente sopra la leccarda Disporre il cibo sulla griglia di cottura in un unico strato...

Page 18: ...a presa d aria del coperchio e lo spor tello di accesso dello strato inferiore Questo consintira una migliore circolazione dell aria e fara gonfiare le fiamme AGGIUNGERE ACQUA DURANTE LA COTTURA Versare l acqua lentamente con un imbuto o un contenitore con beccuccio attraverso lo sportello di accesso dello strato superiore AGGIUNTA DI CARBONE LEGNA DURANTE LA COTTURA Rimuovere lentamente il coperc...

Reviews: