background image

WAARSCHUWING! 

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Lang koord. Verwurgingsgevaar! 

WAARSCHUWING!

 Uitsluitend voor huishoudelijk 

gebruik. Alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. De montage dient te gebeuren door een volwassene. Controleer regelmatig of verbindingen niet los zitten, 

de touwen intact zijn, beschermingsmateriaal intact is en geen gebreken vertonen. Niet overbelasten, max 100 kg.. Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg 

deze op. Bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Adres bewaren! 

WARNING!

 Not suitable for children under 36 months. Long cord. Strangulation hazard.

 

WARNING! 

Only for domestic use. Only to be used outdoor. Adult assembly required. Ensure fitments are tight, and check on a regular basis. Regularly check the 

ropes and the protective material are intact and have no defects. Do not overload, max. 100 kg.. Read the instructions before use, follow them and keep them 

for reference. Keep address. 

ATTENTION! 

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Longue corde. Risque de strangulation. 

ATTENTION!

 Réservé à un 

usage familial. À utiliser uniquement à l’extérieur. Le montage doit être effectué par un adulte. Vérifiez régulièrement si l’assemblage ne s’est pas desserré. Ne 

pas surcharger, max. 100 kg.. Lire les instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme référence. Adresse à conserver.

 ACHTUNG! 

Nicht für Kinder 

unter 36 Monaten geeignet. Lange Schnur. Strangulationsgefahr.

 ACHTUNG!

 Nur für den Hausgebrauch. Nur im Freien verwenden. Die Montage ist von einem Er-

wachsene auszuführen. Prüfen Sie regelmaßig, ob die Verbindungen fest sind, die Seile intakt sind, das Schutzmaterial intakt is und keine Mängel aufweist. Nicht 

überladen, max. 100 Kg.. Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen, befolgen Sie diese und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Bewahren Sie die 

Adresse auf. 

ADVERTENCIA! 

No conviene para niños menores de 36 meses. Cuerda larga. Peligro de estrangulamiento. 

ADVERTENCIA! 

Solo para uso doméstico. 

Solo para ser utilizado al aire libre. El montaje debe realizarse con la ayuda de un adulto. Controlar periódicamente que las conexiones no estén flojas, las cuerdas 

en perfecto estado, el material protector intacto y que el producto esté libre de defectos. No sobrecargar, máximo 100 kg.. Leer y seguir estas instrucciones y 

conservarlas como referencia. Guardar Dirección. 

ATTENZIONE/AVVERTENZA! 

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Corde lunghe. Rischio di 

strangolamento. 

ATTENZIONE/AVVERTENZA!

 Solo per uso domestico. Solo per uso esterno. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Controllare re-

golarmente che le connessioni non siano allentate, le corde siano in perfetto stato, il materiale di protezione sia integro e che il prodotto non presenti difetti. Non 

sovraccaricare, max 100 kg.. Leggere queste istruzioni prima dell’uso, osservarle e conservarle per poterle consultare anche in seguito. Salvare l’indirizzo.

P L A Y

OUTDOOR

Summary of Contents for 0710020

Page 1: ...e ring is on the right place ensure that the ring is fully covered A user who loses control has more chance of getting injured Do not swing too hight in order to prevent falls Always check the swing before use Check for holes cracks sharp edges and whether metal parts have been affected by rust Check the ropes for rips and damages Do not push fingers or other body parts through the ropes to avoid ...

Page 2: ...t throw anything away before the mounting is finished 3 Keep children away during the mounting of the swing Step 1 Place the swing on the ground en place all parts together as shown on photo 1 and 2 screws swing Step 2 Fix the various parts firmly together connect wide section to the narrow section see photo 3 Step 3 Place the swings when all parts have been connected flat on the ground and press ...

Page 3: ...ek geen vingers of andere lichaamsdelen door de touwen om verwondingen te voorkomen Plaats niets onder de schommel De eigenaar en toezichthouders zijn er verantwoordelijk voor om de gebruikers te waarschuwen m b t de instructies OPHANG INSTRUCTIES Dit artikel wordt geleverd zonder bevestigingsmateriaal Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal hetgeen bestemd is voor schommels De hoogte van de oph...

Page 4: ...iten op het smalle gedeelte zie foto 3 Stap 3 Leg de schommels als alle onderdelen met elkaar verbonden zijn plat op de grond en druk goed aan zodat ze vast komen te zitten Plaats de 4 onderdelen exact op de juiste wijze verwondingen te voorkomen Zie foto 4 en 5 Stap 4 Draai de schroeven één voor één goed aan met de bijgesloten inbussleutel zie foto 6 daarna is de schommel gereed voor gebruik zie ...

Page 5: ...hutes Toujours contrôler la balançoire avant chaque utilisation Cherchez les éventuels trous et déchirures et ou les traces de rouille sur les parties métalliques Inspectez les cordes à la recherche de traces d usure ou d effilochage Ne passez pas vos doigts ou tout autre partie du corps à travers les cordes pour ne pas vous blesser Ne placez rien en dessous de la balançoire Le propriétaire et les...

Page 6: ...ontage 3 Éloignez les enfants pendant le montage de la balançoire Étape 1 Posez la balançoire sur le sol et disposez tous les éléments comme illustré sur la photo 1 et 2 vis Balançoire Étape 2 Assemblez fermement les différents éléments les extrémités fines avec les épaisses voir photo 3 Étape 3 Pressez la balançoire sur le sol une fois que tous les éléments sont emboîtés pour que toutes les conne...

Page 7: ... dass der Ring vollständig bedeckt ist Ein Benutzer der die Kontrolle verliert wird sich schneller verletzen Schaukele nicht zu hoch um Stürzen vorzubeugen Überprüfe die Schaukel immer vor dem Gebrauch Überprüfe auf Löcher Risse scharfe Ecken und ob Metallteile durch Rost beschädigt sind Überprüfe die Siele auf Risse und Schaden Nicht mit den Fingern oder andere Körperteile durch die Seile stecken...

Page 8: ...ossen ist 3 Halten Sie Kinder fern wenn Sie die Schaukel montieren Schritt 1 Platziere die Schaukel auf den Boden und legen Sie alle Teile nebeneinander wie gezeigt auf Bild 1 und 2 Schrauben Schaukel Schritt 2 Befestigen Sie die verschiedenen Teile aneinander verbinden Sie das breite Teil mit dem schmalen Teil siehe Bild 3 Schritt 3 Legen Sie die Schaukeln wenn alle Teile miteinander verbunden si...

Page 9: ...ese de que el anillo esté correctamente colocado en su sitio Un usuario que pierde el control del columpio tiene más posibilidades de lesionarse No se balancee demasiado alto o con demasiada fuerza para evitar caídas Haga siempre una prueba antes de usar el columpio Compruebe si hay agujeros grietas bordes afilados y si las piezas metálicas se han visto afectadas por el óxido Revise las cuerdas en...

Page 10: ... columpio 3 Durante el montaje del columpio mantenga a los niños lejos del mismo Paso 1 Coloque el columpio en el suelo y coloque todas las piezas juntas como se muestra en las fotos 1 y 2 Tornillos Columpio Paso 2 Fije las distintas partes firmemente juntas conecte la sección ancha a la sección estrecha vea la foto 3 Paso 3 Cuando todas las partes hayan sido conectadas Coloque el columpio de form...

Page 11: ...oppo in alto per prevenire le cadute Controllare sempre l altalena prima dell uso Verificare la presenza di buchi fessure bordi taglienti e ruggine sulle parti metalliche Verificare che le corde non siano danneggiate o lacerate Non introdurre le dita o altre parti del corpo attraverso le corde onde evitare infortuni Non collocare oggetti al di sotto dell altalena Il proprietario e il supervisore s...

Page 12: ...i imballaggi prima di aver completato il montaggio 3 Tenere lontani i bambini durante il montaggio dell altalena Passo 1 poggiare l altalena sul pavimento e raggruppare tutti i componenti come mostrato nelle immagini 1 e 2 Bulloni L altalena Passo 2 fissare saldamente tutti i componenti tra loro collegando le parti grandi alle parti piccole vedi immagine 3 Passo 3 Posizionare l altalena nonché tut...

Page 13: ... Kinder unter 36 Monaten geeignet Lange Schnur Strangulationsgefahr ACHTUNG Nur für den Hausgebrauch Nur im Freien verwenden Die Montage ist von einem Er wachsene auszuführen Prüfen Sie regelmaßig ob die Verbindungen fest sind die Seile intakt sind das Schutzmaterial intakt is und keine Mängel aufweist Nicht überladen max 100 Kg Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen befolgen Sie diese und b...

Reviews: