background image

Kære kunde

Et stort tillykke med din anskaffelse. Med hjælp fra denne bygningsinstruktion 

og medfølgende tegninger beskriver vi trin for trin, hvordan du let kan bygge 

din bjælkehytte op. 

Du har købt et holdbart træprodukt, som du kan nyde i årevis. For det aller-

bedste resultat gør vi opmærksom på de følgende punkter.

-  Varerne skal kontrolleres indenfor 14 dage efter modtagelse og før du 

begynder med opbygning.

-  Vi skal gøre dig opmærksom på, at Outdoor Life Group Nederland B.V. 

ikke er ansvarlig for ekstra opståede udgifter forårsaget af en ufuldstændig 

kontrol, før du begynder opbygningen.  

-  Pak træet ud 2 dage før opbygningen, således træet kan vende sig til den 

omgivende fugtighedsgrad.

-  Fjern foliet, læg plankerne og bjælkerne med afstand mellem hver del, på et 

sted hvor de ikke udsættes for regn eller sol. 

-  Kontroller ved hjælp af fragtbrevet, pakket i pakken, om varerne er 

komplette.

-  Hvis opbygningen ikke kan påbegyndes med det samme, er det vigtigt, at 

du igen stabler delene plant på pallen og tildækker det hele med folien, som 

skal beskytte pallen mod sol og vand. 

-  Opbevar ikke pakken i et opvarmet rum.

I tilfælde af hjemmelevering 

Bjælkehytten leveres på en palle pakket i folie. Afleveringsadressen skal være 

tilgængelig for en lastbil med en totalvægt på 38 ton. 

Ved modtagelse:

Før du underskriver chaufførens fragtbrev, skal du kontrollere følgende:

1. 

Stemmer de leverede varer overens med oplysningerne på din bestilling?

2. 

Er pakken leveret på en palle og pakket i folie?

3. 

Er byggepakken ubeskadiget på ydersiden?

Vigtig: 

Hvis ovenfor nævnte ikke er tilfredsstillende, skal du melde dette i fragtbrevet 

og lade chaufføren udvise enighed heri, før du underskriver fragtbrevet.

Eventuelle reklamationer 

Vi sørger på alle måder godt for produktion og pakning for at kunne levere 

et godt produkt. Det kan dog alligevel hænde, at et eller andet ikke svarer til 

dine forventninger. Er der mangler ved komponenterne eller er de således 

beskadiget, at en god bearbejdning ikke længere er mulig, skal du inden for 

14 dage melde dette til kundeservicen per brev, fax eller e-mail.    

Eftersalg

For en eventuel reklamation findes der en “Eftersalgsformular” i pakken. 

Læs vejledningen på formularen omhyggelig og udfyld den derefter med de 

følgende oplysninger:

-  Ordrenummer: er numret under hvilket ordren er registreret og håndteret 

hos os. Dette nummer finder du bl.a. på klistermærket på pakken og på 

fragtbrevet.

-  Prod.nummer: dette er et nummer for serieproduktionen. Det starter med to 

bogstaver CN... eller PN... Du finder numret på klistermærket på pakken og/

eller stemplet på monteringsvejledningshæftet.

-  Dit navn, adresse og telefonnummer

-  Artikelnumret på komponent (på komponenterne) om hvilke/n det drejer sig, 

med angivelse af klagen.

Du kan faxe den komplet udfyldte reklamationsformular sammen med fragt-

brevet til nedenstående faxnummer:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Klantenservice

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Nederland

Fax:   (+31) (0)493-441510

E-mail: [email protected]

Du kan naturligvis også tage kontakt til din forhandler.

Vi vil behandle din reklamation omhyggelig og sørge for at komponenterne så 

hurtig som muligt vil bliver efterleveret. Klage over materiale accepteres ikke, 

hvis materialet allerede er overmalet.

Montage

-  Følg nøje bygningsinstruktionen/tegningerne.

-  Det er vigtigt at have et fundament til hytten. 

Du har valget mellem

• En fundering med ringbjælker

• Betonfliser

• En funderingsbjælke af beton eller et betongulv

-  Sammenføjningen mellem bjælkehytten og funderingen kan bedst tættes 

med siliconekit.

-  Sørg for tilstrækkelig ventilation i bjælkehytten.

Nyttige tips

-  Sørg for, at grunden, som bjælkehytten anbringes på er i vater.

-  Sørg for, at den eventuelle fundering og/eller gulvbjælkerne anbringes nogle 

centimeter over terrænhøjde. 

-  Sørg for, at bjælkehytten forankres til funderingen eller undergrunden.

-  Tænk på at forsikre bjælkehytten.

-  Sørg for tilstrækkelig ventilation i bjælkehytten.

-  Smør låsen en gang årligt med grafitpudder.

-  Rengør kunststofruderne med sæbemiddel, aldrig med skuremiddel.

-  En del af indpakningsfoliet kan bruges som fugtafvisende skillelag mellem 

funderingen og bjælkehytten.

-  Når du pakker pakken ud, skal du først separere vægbjælkerne fra planker-

ne før du løfter disse, således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås. 

Vedligeholdelse

-  Før opbygning skal du behandle væg-, gulv- og tagdelenes fer og not med 

fugtregulerende bejdse. Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel-

sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen. Ved regelmæssigt at gen-

tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget. 

-  Indersiden af bjælkehytte og døren behandler du, afhængig af lokale 

omstændigheder, helst mindst hvert tredje år med fugtregulerende bejdse, 

som er egnet til både inde og ude. Du kan få mere information hos din 

leverandør. 

Træ er et levende naturprodukt og det betyder, at hvert stykke træ har hver 

sin struktur og aftegning. Det er normalt, at der forekommer afvigelser i træ. 

Det giver imidlertid træet sin naturlige charme. 

Acceptable afvigelser er:

-  kvaster, som er groet fast i træet

-  udfaldende kvaster med en diameter på maksimalt 4 cm

-  afhøvlingsspor, bark på bagsiden af tag- og gulvplanker på den betingelse, 

at de på den synlige side kan bearbejdes til sporene er lukket eller fjernet.

-  let falmen (dette påvirker ikke levetiden)

-  flænger, som ikke skader konstruktionen

-  harpikssække 

-  fordrejet og buet fremtoning, når det ikke skader brugbarheden/montagen

-  fingersamlinger i såvel vægbjælker som eventuelt døre og vinduesrammer.

Garanti

Garanti er 5 år, eksklusiv hængsler, låse og beslag.

Udelukket garantien er fejl, der er opstået pga. følgende:

-  en mangelfuld fundering

-  en fundering, som ikke er i vatter

-  ikke opbygget, som angivet i denne bygningsinstruktion

-  utilstrækkelig vedligeholdelse og brug af ikke fugtregulerende maling

-  fejlagtig, ikke fagkyndig pålagt eller utilstrækkelig tagbeklædning

-  fastskruning eller fastsømning af vægbjælker, vindues- eller dørrammer, der 

er anbragt under hinanden

-  skade, som følge af ikke fagkyndig til-, ind-  og/eller ombygning

-  en manglende og/eller forkert fastgjort tagforankring (denne indgår altid i 

leveringsomfanget)

-  naturkatastrofer eller anden voldsom indvirkning

-  vindstyrke på mere end 7 Beaufort

NB

-  Vinduer og døre leveres ikke som standard med rigtigt glas. Er det alligevel 

sket og der er opstået revner i glasset, kan dette på grundlag af leve-

ringsomfang ikke fordres. 

-  Havehuset skal forankres mod storm

-  Havehuset er ikke som standard forsikret. Hvis det ønskes, kan havehuset 

forsikres mod udefra kommende beskadigelse, som vandalisme og storms-

kade. Hent information om mulighederne hos dit forsikringsselskab. 

-  Der medfølger en bygningsinstruktion for eventuel medleveret tilbehør som 

terrasse, blomsterkasser, skodder og tilbygning.

Vigtigt! Mulige årsager til eventuelle problemer.

A. Dannelse af sprækker i væggene:

Træ er levende og tilpasser sig skiftende vejromstændigheder. I nogle områ-

der sker dette ekstremt. Det kan forekomme, at der i ekstra tørt vej opstår 

revner mellem nogle af vægbjælkerne. Du skal da foretage dig følgende:

Trin 1: 

Fjern den øverste liste fra rammen på indersiden af døren, for at 

undersøge om den overliggende vægbjælke støtter på dørrammen. Er dette 

tilfældet, skal du følge trin 2, 3, 4 og 5. Er dette ikke tilfældet, skal du kontakte 

Outdoor Life Group Nederland B.V. eller din forhandler.

Trin 2: 

For at kunne fjerne en sprække, skruer du dørrammens afdæ-

kningsliste af på indersiden og tager døren ud af rammen.

Trin 3: 

Gør døråbningen ...X...cm større (afhængig af størrelsen på spræk-

ken, men maksimalt 1 cm) på oversiden vha. en sav. 

Trin 4: 

Hvis sprækken stadig er synlig, slår du let på taget over hjørnesam-

menføjningen med en hammer (brug en gummihammer), indtil vægbjælkerne 

igen er anbragt som oprindeligt.

Trin 5: 

Sæt dør og ramme tilbage på plads.

B. Tagplankerne hæves:

Tagplankerne skal fastgøres med 2 søm per fastgørelsespunkt (sidevæg og 

tagoverligger). Hvis der kun bruges 1søm per fæstningspunkt, kan tagplan-

kerne stå skråt opad. 

C. Beskyttelse af fer og not

Fer og not kan muligvis blive delvis beskadiget under transport. Så længe 

overdækningen mellem fer og not er garanteret ved montage, er dette ingen 

grund til en reklamation.

En let beskadigelse af fer og not har ingen indflydelse på husets stabilitet.

Mere generel information om havehuse og træprodukter finder du på 

vores webside. (www.outdoorlifeproducts.com)

DK

PE

+€

General information opbygning bjælkehytter

www.outdoorlifeproducts.com

-9-

Tagpap

Indvendigt 

udseende

Udvendigt 

udseende

Tilbehør

+€

+€

Bjælkehytte 

med gulv

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v031115

Summary of Contents for 59651641

Page 1: ...ut voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerti ficeerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons...

Page 2: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Page 3: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Page 4: ... te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen ...

Page 5: ...ung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind abhän...

Page 6: ...eb elastung eintreten kann Eine Schneehöhe von mehr als 10 cm kann bereits gefährlich werden Schichthöhen von 36 cm bei trockenem Schnee 10 cm bei wässrigem Schnee und 5 5 cm bei Eis entsprechen einem Gewicht von ca 50 kg m2 5 Windsicherheit Ihr Gartenhaus ist ein Blockbohlenbausatz welcher sich konstruktionsbedingt hebt und senkt Daher ist der Bausatz nur gesteckt Damit dieser auch windbeständig ...

Page 7: ...ue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local c...

Page 8: ...e les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous ...

Page 9: ...bjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget In...

Page 10: ... la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga ...

Page 11: ...ci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu...

Page 12: ...et Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három éven...

Page 13: ...st särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet...

Page 14: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Page 15: ...HR www outdoorlifeproducts com 15 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 16: ...red montažo Odstranite zaščitno folijo paketa nato položite deske in bruna na suho in senčno mesto tako da se ne dotikajo med sabo Na podlagi seznama sestavnih delov in risb preverite ali paket vsebuje vse sestavne dele Bodite pozorni da kontrolo opravite še pred montažo kajti stroškov zaradi prekinitve montaže ne moremo povrniti Če montažo hiše izvedete vi ali skupina montažerjev in montaže zarad...

Page 17: ...ducts com 17 20 6 7 4 8 2 3 3 9 1 5 13 15 17 10 15 18 11 14 12 18 16 19 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 18: ...8x820mm 13 14 18 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 2 1620mm 1 43x90x820mm 1 15x99x1050mm 20 12x26x820mm 15x65x1070mm 2 4 15 16 15x26x1070mm 4 17 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 18 12x42x1757mm 9 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 19: ...eproducts com 1 1 19 20 Sz EGER EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 20: ...roducts com 20 20 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 4 7 3 1 5 8 9 4 7 6 2A 2B 18A 18A 4 7 4 7 4 7 18B 4 19 14 16 12 15 17A 10A 11A 18B 11B 13A 13B 17B 10B 18C Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 21: ...m 1 600mm 1 1172mm 1 2 28x58x1942mm 11A 11B 21 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 4 1172mm 1 43x90x1942mm 1 12 13A GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 15x99x610mm 571mm 1 1172mm 1 1172mm 1 R L R L Outdoor Life Group Nederland B V v031115 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 2 8 ...

Page 22: ...Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 12x26x970mm 15x65x1510mm 4 4 15 16 12x26x1510mm 2 17B 18A 12x42x1757mm 11 18B 12x42x250mm 1 18C 12x42x270mm 1 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 17A 12x26x1510mm 4 43X90X1727mm 2 15X99x1470mm 44 13B 14 ...

Page 23: ...20 www outdoorlifeproducts com 23 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 1 5 8A 2 3 4 7 9 6 14 15 17 18 12 11 13 17 10 16B 16A BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C ...

Page 24: ...x1200mm 20 3 836mm 4 4 5 6 7 8A 10 125mm 1 9 125mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1144mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 1200mm 1 1144mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x836mm 44 12x26x970mm 15x65x860mm 4 4 15 16A 15x26x860mm 4 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Page 25: ...eproducts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16B 17 12x26x860mm 2 12x42x1757mm 10 ...

Page 26: ...20 www outdoorlifeproducts com 26 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 1 5 6 4A 7 2 3 8A 9 18 10 11 12 13 14 15 17 17 16A 16B 4B 8B 8C ...

Page 27: ... 15x99x1421mm 20 3 836mm 4 4A 5 6 7 8A 10 236mm 1 9 236mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1365mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 836mm 1 1365mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x950mm 44 12x26x970mm 15x65x950mm 4 4 15 4B 585mm 1 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Page 28: ...ts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 17 12x42x1757mm 11 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16A 15x26x950mm 4 16B 12x26x950mm 2 ...

Page 29: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 29 900 1 1 ...

Page 30: ...ducts com 30 POS 1 2 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 POS 1 POS 1 POS 1 ...

Page 31: ...3 www outdoorlifeproducts com 31 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 A B B A B O2 5x50 POS 2 EGER N1706 13 5MM BUDAPEST N1218 13 5MM TATA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM POS 2A POS 2B A B ...

Page 32: ...TA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM O 3 4x3 5x35mm A B O 3 3x3 5x35mm A B B POS 3 POS 4 www outdoorlifeproducts com 32 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 3 O 3 4x3 5x35mm C POS 4 C C A A A B B B B B B POS 3 POS 3 POS 3 POS 4 POS 4A POS 4 ...

Page 33: ... 5x35mm C POS 3B POS 5 5 www outdoorlifeproducts com 33 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 4A POS 4B POS 7 POS 5 POS 6 POS 7 POS 7 POS 5 POS 6 POS 5 POS 6 POS 7 POS 6 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 D 1X D D D D D D D D ...

Page 34: ...up Nederland B V v021115 POS 13 6 A A A A A A A A A O 3 3x3 5x35mm B B B B C C C C C B B B B B B 900 A A B B A B A B A A A A A A A POS 12 POS 12 POS 11 POS 12 POS 11 POS 13A POS 13B POS 12 POS 10 POS 10 POS 10 POS 10B POS 11 POS 9 POS 9 POS 11A POS 11B POS 10A A ...

Page 35: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 35 0mm O2 5x50 0mm O2 5x50 A B B 6 900 A A B B A B A B POS 14 POS 14 POS 13 POS 13 A A A A A A A A B B B B B B B B ...

Page 36: ...m A POS 17A O 4x3 5x25mm 3 POS 15 POS 16 O 3 3 5x35mm POS 19 7 POS 14 POS 14 POS 14 POS 15 POS 15 POS 18 POS 19 POS 19 POS 18 1 1 1 1 2 2 2 POS 18 POS 17A POS 17A POS 17B POS 17B POS 16 POS 16 POS 17 POS 16 POS 15 POS 15 POS 16A POS 16A POS 16B POS 18 POS 16A POS 15 POS 16B POS 16A POS 16A POS 15 POS 15 ...

Page 37: ... V v031115 www outdoorlifeproducts com 37 O 3 4x3 5x35mm 8 POS 18 POS 18 POS 8 POS 9 POS 8 POS 8 POS 9 POS 8 POS 18A POS 18B POS 18C POS 18A POS 18A POS 17 POS 17 POS 17 POS 17 A B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A ...

Page 38: ... 38 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com M6x70 6 O 3 3 5x35mm M6x50 6 O 3 3 5x25mm A B O 3 7X3 5x25mm O 3 2X3 5x35mm 20 6X40X60MM 9 POS 8B POS 8C C C C C C C A A B B ...

Page 39: ...ezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine Ci ...

Page 40: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Page 41: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Page 42: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 42 ...

Page 43: ... Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 43 www outdoorlifeproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ES Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493...

Reviews: