background image

Bästa kund

Gratulerar till ditt köp. I denna byggnadsbeskrivning och dess tillhörande 

ritningar beskriver vi steg för steg hur du går tillväga för att enkelt bygga 

upp din nya stuga. 

Du har köpt en hållbar träprodukt som kommer att ge dig mycket glädje 

under många år. För att du ska få ett så bra resultat som möjligt ber vi dig att 

uppmärksamma följande punkter.

-  Varorna måste kontrolleras innan uppbyggandet påbörjas, inom 14 dagar 

efter mottagandet.

-  Tänk på att Outdoor Life Group Nederland B.V. inte bär ansvar för extra 

kostnader som kan tillkomma på grund av en ofullständig kontroll före 

uppbyggandet. 

-  Packa upp träet två dagar före uppbyggandet, så att det hinner anpassa sig 

till omgivningens luftfuktighet.

-  Avlägsna foliet och placera ut plankorna och balkarna, lite utspridda, på en 

plats där de inte utsätts för vare sig regn eller sol.

-  Kontrollera med hjälp av stycklistan, som bifogats paketet, att din beställning 

är komplett.

-  Skulle du inte kunna sätta igång med uppbyggandet direkt är det viktigt att 

du åter lägger upp delarna plant på lastpallen och sedan täcker över denna 

med skyddsfoliet så att varken vatten eller sol kan tränga in. 

-  Förvara inte paketet på en uppvärmd plats

Vid hemleverans

Timmerstugan levereras på en lastpall, inpackad i folie. Leveransadressen 

måste vara åtkomlig för lastbilar med en totalvikt på 38 ton. 

Vid mottagandet:

Innan du skriver på speditörens fraktsedel måste du kontrollera följande:

1. 

Stämmer de mottagna varorna överrens med din beställning?

2. 

Är paketet levererat på en lastpall och inpackat i folie?

3. 

Är byggsatsen oskadad på utsidan?

Viktigt: 

Skulle något av ovannämnda inte uppfyllas måste det meddelas på fraktse-

deln samt kontrasigneras av speditören innan du undertecknar fraktsedeln.

Eventuella reklamationer

Vi lägger ner stor möda på produktion och förpackning för att produkten vi 

levererar ska vara så bra som möjligt. Trots detta kan det hända att en pro-

dukt inte motsvarar dina förväntningar. Om det saknas delar eller om delarna 

är så pass skadade att det inte är möjligt att använda dem, ska du meddela 

detta skriftligen inom 14 dagar till kundtjänst per fax eller e-post.

After Sales

I paketet finns ett särskilt “After Sales-formulär” att använda vid en even-

tuell reklamation. Läs noga anvisningarna på formuläret och fyll i följande 

uppgifter:

-  Ordernummer: Ordernumret är det nummer under vilket din beställning har 

registrerats hos oss. Du kan bland annat finna detta nummer på förpacknin-

gens etikett eller på följesedeln.

-  

Prod.nummer: Detta är ett serieproduktionsnummer som bör-

jar med två bokstäver CN… eller PN… Du hittar num-

ret på paketets etikett och/eller stämplat på monterings- 

 och  instruktionshäftet.

-  Ditt namn, din adress samt ditt telefonnummer

-  Artikelnumret på berörd/a del/ar, med omnämnande om klagomålet.

Faxa det ifyllda reklamationsformuläret tillsammans med följesedeln till 

nedanstående faxnummer:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Kundtjänst

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Nederländerna

Fax:   (+31) (0)493-441510

E-post: [email protected]

Självklart kan du även kontakta din leverantör.

Vi behandlar din reklamation efter alla konstens regler och ser till att delarna 

så snart som möjligt levereras på nytt. Observera att klagomål på varor som 

redan har bestrukits inte accepteras.

Montering

-  Följ noga byggnadsinstruktionerna/ritningarna.

-  Det är viktigt att ha ett fundament till stugan. 

Du kan välja mellan

• Ett fundament med ramstycke

• Betongplattor

• En grundbalk eller ett betonggolv

– Det bästa är att täta med silikonkitt mellan timmerstugan och fundamentet.

-  Sörj för god ventilation i timmerstugan.

Nyttiga tips

- Se till att underlaget som timmerstugan placeras på är helt vågrätt.

-  Se till att fundamentet och/eller golvbalkarna placeras ett par centimeter 

över marknivån. 

-  Se till att timmerstugan förankras i fundamentet eller underlaget.

-  Tänk på att försäkra timmerstugan.

-  Sörj för god ventilation i timmerstugan.

-  Smörj låset en gång per år med grafitpulver.

-  Rengör plastrutor med tvättmedel, aldrig med slipmedel.

-  En del av förpackningsfoliet kan du använda som fuktskyddande lager mel-

lan fundamentet och timmerstugan.

-  När du packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna 

innan du lyfter upp dem, så att spont och not ligger fritt och skador kan 

förebyggas.

Underhåll

-  Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not 

och spont, samt golv- och takdelarna med fuktreglerande bets. Samma bets 

kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter 

uppbyggandet. Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du 

förlänga stugans livslängd betydligt.

-  Timmerstugans innersida och dörr behandlar du, beroende på platsens 

yttre förhållanden, helst minst var tredje år med fuktreglerande bets, som 

passar såväl inne som ute. För mer information kan du vända dig till din 

leverantör. 

Trä är en naturprodukt som lever, vilket innebär att varje trästycke har sin 

egen struktur och sitt eget mönster. Det är normalt att det förekommer olikhe-

ter i träet, vilket också bidrar till dess naturliga charm. 

Tillåtliga olikheter är:

-  kvistar som har vuxit fast i träet

-  utfallande kvistar med en diameter på max 4 cm

-  hyvelrester, bark på baksidan av tak- och golvträ, på villkor att framsidan 

kan bearbetas slätt.

-  lätta missfärgningar (dessa påverkar inte livslängden)

-  sprickor som inte påverkar konstruktionen

-  kådlåpor 

-  skevhet och förvridning, så länge inte bearbetningen/monteringen påverkas

-  fingerskarvar i såväl väggbalkar som eventuellt dörrar och fönster.

Garanti

5 års garanti, exklusive lås-  och upphängningsanordningar.

Defekter som uppkommit till följd av följande orsaker täcks inte av garantin:

-  ett felaktigt uppbyggt fundament

-  ett fundament som inte är vågrätt

-  ej uppbyggd som angivet i denna byggnadsbeskrivning

-  otillräckligt underhåll och användning av en ej fuktreglerande färg

-  felaktig, ej fackmässigt lagd taktäckning

-  fastskruvande eller spikande av flera lager väggbalkar, fönster- eller dör-

rkarmar

-  skador till följd av ej fackmässig till-, in-  och/eller kringbyggnad

-  en felande och/eller felaktigt fäst takförankring (denna ingår alltid i leve-

ransomfånget)

-  naturkatastrofer eller annan våldsam inverkan 

-  vindhastigheter på med än 7 Beaufort.

OBS

-  Dina dörrar och fönster levererades ej standardmässigt med äkta glas. Om 

detta tillfälligt skulle förekomma, och fönsterrutorna har krossats, så kan 

detta inte fordras på grundval av leveransomfånget. 

-  Ditt lusthus måste vara stormsäkert förankrat

-  Ditt lusthus är inte standardförsäkrat. Om du vill kan du försäkra din stuga 

mot skador utifrån, såsom vandalism och stormskador. Fråga ditt försä-

kringsombud om vilka möjligheter som finns.

-  För eventuellt medlevererade tillbehör såsom terrass, blomlådor, luckor och 

tillbyggnader finns en bifogad byggnadsinstruktion.

Viktigt! Möjliga orsaker till potentiella problem.

A. Bildande av springor i väggarna:

Trä är ett levande material som anpassar sig till skiftande väderförhållanden. I 

vissa områden kan resultatet bli extremt. Vid väldigt torrt väder kan det uppstå 

håligheter mellan enstaka väggbalkar. I sådana fall går du till väga så här:

Steg 1: 

På insidan av dörren tar du bort den översta ramlisten för att se efter 

om den överliggande väggbalken lutar mot dörrkarmen. Om så är fallet går 

du vidare till steg 2, 3, 5 och 5. Om inte, kontaktar du Outdoor Life Group 

Nederland B.V. eller din leverantör.

Steg 2:

 För att ta bort springan skruvar du av dörrkarmens inre täcklister och 

avlägsnar dörren och karmen.

Steg 3: 

Förstora dörröppningen på ovansidan …x… cm med hjälp av en såg 

(beror på springans storlek, men max 1 cm). 

Steg 4: 

Om springan fortfarande finns kvar, slår du lätt med en hammare på 

taket ovanför hörnfogen (använd en gummihammare) till dess att väggbalkar-

na åter är i ursprungligt tillstånd.

Steg 5: 

Bygg åter in dörr och fönster.

B. Takbrädet välver sig uppåt

Takbrädet måste fästas med 2 spikar per fästpunkt (sidovägg och takås). 

Om det endast spikas med en spik per fästpunkt kan takbrädet börja luta 

snett uppåt.

C. Skador på spont och not

Det kan hända att spont och not partiellt skadas under transporten.  Så länge 

skyddet mellan spont och not garanteras under monteringen utgör det inte 

någon grund för reklamation.

En lätt skada på spont och not påverkar inte husets stabilitet.

För ytterligare information om timmerstugor och träprodukter, besök 

oss på: www.outdoorlifeproducts.com

S

Allmän information för bygge av timmerstuga

PE

www.outdoorlifeproducts.com

-13-

Takbeläggning

Insida

Utsida

Tillbehör

+€

+€

Timmerstuga 

med golv

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v031115

Summary of Contents for 59651641

Page 1: ...ut voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerti ficeerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons...

Page 2: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Page 3: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Page 4: ... te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen ...

Page 5: ...ung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind abhän...

Page 6: ...eb elastung eintreten kann Eine Schneehöhe von mehr als 10 cm kann bereits gefährlich werden Schichthöhen von 36 cm bei trockenem Schnee 10 cm bei wässrigem Schnee und 5 5 cm bei Eis entsprechen einem Gewicht von ca 50 kg m2 5 Windsicherheit Ihr Gartenhaus ist ein Blockbohlenbausatz welcher sich konstruktionsbedingt hebt und senkt Daher ist der Bausatz nur gesteckt Damit dieser auch windbeständig ...

Page 7: ...ue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local c...

Page 8: ...e les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous ...

Page 9: ...bjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget In...

Page 10: ... la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga ...

Page 11: ...ci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu...

Page 12: ...et Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három éven...

Page 13: ...st särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet...

Page 14: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Page 15: ...HR www outdoorlifeproducts com 15 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 16: ...red montažo Odstranite zaščitno folijo paketa nato položite deske in bruna na suho in senčno mesto tako da se ne dotikajo med sabo Na podlagi seznama sestavnih delov in risb preverite ali paket vsebuje vse sestavne dele Bodite pozorni da kontrolo opravite še pred montažo kajti stroškov zaradi prekinitve montaže ne moremo povrniti Če montažo hiše izvedete vi ali skupina montažerjev in montaže zarad...

Page 17: ...ducts com 17 20 6 7 4 8 2 3 3 9 1 5 13 15 17 10 15 18 11 14 12 18 16 19 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 18: ...8x820mm 13 14 18 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 2 1620mm 1 43x90x820mm 1 15x99x1050mm 20 12x26x820mm 15x65x1070mm 2 4 15 16 15x26x1070mm 4 17 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 18 12x42x1757mm 9 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 19: ...eproducts com 1 1 19 20 Sz EGER EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 20: ...roducts com 20 20 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 4 7 3 1 5 8 9 4 7 6 2A 2B 18A 18A 4 7 4 7 4 7 18B 4 19 14 16 12 15 17A 10A 11A 18B 11B 13A 13B 17B 10B 18C Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Page 21: ...m 1 600mm 1 1172mm 1 2 28x58x1942mm 11A 11B 21 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 4 1172mm 1 43x90x1942mm 1 12 13A GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 15x99x610mm 571mm 1 1172mm 1 1172mm 1 R L R L Outdoor Life Group Nederland B V v031115 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 2 8 ...

Page 22: ...Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 12x26x970mm 15x65x1510mm 4 4 15 16 12x26x1510mm 2 17B 18A 12x42x1757mm 11 18B 12x42x250mm 1 18C 12x42x270mm 1 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 17A 12x26x1510mm 4 43X90X1727mm 2 15X99x1470mm 44 13B 14 ...

Page 23: ...20 www outdoorlifeproducts com 23 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 1 5 8A 2 3 4 7 9 6 14 15 17 18 12 11 13 17 10 16B 16A BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C ...

Page 24: ...x1200mm 20 3 836mm 4 4 5 6 7 8A 10 125mm 1 9 125mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1144mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 1200mm 1 1144mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x836mm 44 12x26x970mm 15x65x860mm 4 4 15 16A 15x26x860mm 4 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Page 25: ...eproducts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16B 17 12x26x860mm 2 12x42x1757mm 10 ...

Page 26: ...20 www outdoorlifeproducts com 26 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 1 5 6 4A 7 2 3 8A 9 18 10 11 12 13 14 15 17 17 16A 16B 4B 8B 8C ...

Page 27: ... 15x99x1421mm 20 3 836mm 4 4A 5 6 7 8A 10 236mm 1 9 236mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1365mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 836mm 1 1365mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x950mm 44 12x26x970mm 15x65x950mm 4 4 15 4B 585mm 1 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Page 28: ...ts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 17 12x42x1757mm 11 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16A 15x26x950mm 4 16B 12x26x950mm 2 ...

Page 29: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 29 900 1 1 ...

Page 30: ...ducts com 30 POS 1 2 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 POS 1 POS 1 POS 1 ...

Page 31: ...3 www outdoorlifeproducts com 31 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 A B B A B O2 5x50 POS 2 EGER N1706 13 5MM BUDAPEST N1218 13 5MM TATA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM POS 2A POS 2B A B ...

Page 32: ...TA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM O 3 4x3 5x35mm A B O 3 3x3 5x35mm A B B POS 3 POS 4 www outdoorlifeproducts com 32 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 3 O 3 4x3 5x35mm C POS 4 C C A A A B B B B B B POS 3 POS 3 POS 3 POS 4 POS 4A POS 4 ...

Page 33: ... 5x35mm C POS 3B POS 5 5 www outdoorlifeproducts com 33 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 4A POS 4B POS 7 POS 5 POS 6 POS 7 POS 7 POS 5 POS 6 POS 5 POS 6 POS 7 POS 6 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 D 1X D D D D D D D D ...

Page 34: ...up Nederland B V v021115 POS 13 6 A A A A A A A A A O 3 3x3 5x35mm B B B B C C C C C B B B B B B 900 A A B B A B A B A A A A A A A POS 12 POS 12 POS 11 POS 12 POS 11 POS 13A POS 13B POS 12 POS 10 POS 10 POS 10 POS 10B POS 11 POS 9 POS 9 POS 11A POS 11B POS 10A A ...

Page 35: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 35 0mm O2 5x50 0mm O2 5x50 A B B 6 900 A A B B A B A B POS 14 POS 14 POS 13 POS 13 A A A A A A A A B B B B B B B B ...

Page 36: ...m A POS 17A O 4x3 5x25mm 3 POS 15 POS 16 O 3 3 5x35mm POS 19 7 POS 14 POS 14 POS 14 POS 15 POS 15 POS 18 POS 19 POS 19 POS 18 1 1 1 1 2 2 2 POS 18 POS 17A POS 17A POS 17B POS 17B POS 16 POS 16 POS 17 POS 16 POS 15 POS 15 POS 16A POS 16A POS 16B POS 18 POS 16A POS 15 POS 16B POS 16A POS 16A POS 15 POS 15 ...

Page 37: ... V v031115 www outdoorlifeproducts com 37 O 3 4x3 5x35mm 8 POS 18 POS 18 POS 8 POS 9 POS 8 POS 8 POS 9 POS 8 POS 18A POS 18B POS 18C POS 18A POS 18A POS 17 POS 17 POS 17 POS 17 A B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A ...

Page 38: ... 38 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com M6x70 6 O 3 3 5x35mm M6x50 6 O 3 3 5x25mm A B O 3 7X3 5x25mm O 3 2X3 5x35mm 20 6X40X60MM 9 POS 8B POS 8C C C C C C C A A B B ...

Page 39: ...ezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine Ci ...

Page 40: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Page 41: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Page 42: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 42 ...

Page 43: ... Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 43 www outdoorlifeproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ES Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493...

Reviews: