background image

FR

1.   pour Installer la batterIe

Ouvrir le compartiment de la batterie au dos de l’appareil. Insérer une batterie AAA en respectant la 

polarité indiquée à l’intérieur du compartiment. Refermer correctement le couvercle du compartiment.

2.   raccorder la sonde

Passer le câble avec la sonde thermique dans l’un des trous du couvercle. Vous évitez ainsi tout 

pincement pouvant détériorer le câble. Brancher ensuite la fiche de la sonde dans la prise, sur le côté de 

l’appareil-mesureur. Voir le point n° 9.

3.   pour démarrer l’appareIl

Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyer sur la touche «ALERT» durant deux secondes. Si l’appareil 

est allumé, l’écran d’affichage LCD indiquera:

ACTUAL OVEN:

Indication de l’écran «---», affiche après 3 secondes la température du four.

Set oven: 122° F (50° C) ou bien la dernière température enregistrée pour le four.

ACTUAL FOOD:

Indication de l’écran «---», affiche après 3 secondes la température mesurée dans l’aliment dans le four.

Set food: 122° F (50° C) ou bien la dernière température enregistrée pour l’aliment dans le four.

Pour activer l’alarme sonore

Un appui bref sur la touche «ALERT» sert aussi à activer l’alarme sonore. 

Sur l’écran «FOOD» apparaît le signe (( )).

4.   alterner entre une température aFFIchée en degrés celsIus ou en degrés FahrenheIt

Appuyer sur la touche «° C /° F» pour alterner entre un affichage Celsius et un affichage Fahrenheit.

Plages de températures (afficher):

Température du four (actual oven): 32° F – 523° F / 0° C – 250° C

Réglage du four (Set oven): 86° F – 523° F / 0° C – 250° C

Température de la nourriture (actual food): 32° F – 523° F / 0° C – 250° C

Réglage température nourriture (Set food): 86° F – 523° F / 0° C – 250° C

Remarque:

 si la température dépasse 250° C, l‘écran affiche «HH». 

La température de la grille est trop élevée et doit être réduite.

5.   régler la température de la nourrIture

1.  Appuyer sur la touche «SET FOOD» pour faire augmenter la température degré par degré (1° C / 1° F).

2.  La plage de températures qui est affichée se situe entre 86° Fet 523° F et 30° C – 250° C

3.  Lorsque la température réelle de la nourriture dépasse la température enregistrée, l’appareil émettra un 

bip sonore et affichera la température mesurée (aff icône d’alarme) qui clignotera en continu.

4.  Appuyer une fois sur n’importe quelle touche pour stopper le bip sonore et le clignotement. 

(Le clignotement se poursuit aussi longtemps que la température réelle de la nourriture 

dépasse la température enregistrée).

5.  Si la température réelle de la nourriture continue à dépasser la température enregis trée après deux 

minutes, l’alarme est à nouveau déclenchée.

 

PRIORITÉ D’ALARME

TIMER • FOOD • OVEN • OVERTIME

OVEN (four): 1x Bip (par seconde) / FOOD (nourriture): 2x Bip (par seconde)

TIMER (minuterie): 3x Bip (par seconde) / OVERTIME (temps dépassé): 4x Bip (par seconde)

6.   réglage de la température du Four

1.  Appuyer sur la touche «SET OVEN» (réglage du four) pour ajuster la température 1° C / 1° F 

(degré par degré).

2.  La plage de températures qui est affichée se situe entre 86° Fet 523° F et 30° C – 250° C.

3.  Lorsque la température du four dépasse la température enregistrée, l’appareil émet un bip 

sonore (1 bip par seconde) pendant 20 secondes et l’affichage de la température réelle du four 

(aff icône d’alarme) clignote en continu.

4.  Appuyer sur n’importe quelle touche une fois pour stopper le bip sonore et le clignotement.  

Le clignotement se poursuit aussi longtemps que la température réelle dépasse la température 

enregistrée.

5.  Si la température réelle du four continue à dépasser la température enregistrée après 2 minutes, 

l’alarme est à nouveau déclenchée.

7.   régler la mInuterIe

1.  Appuyer sur la touche «OVEN / TIMER pour afficher la minuterie (par défaut 0:00:00).

2.  Régler la minuterie en appuyant sur la touche «HOUR» et «MIN» exemple 1 H 30 min. L’icône « » 

apparaît et et clignote en continu.

3.  Appuyer sur la touche «START / STOP» pour démarrer le compte à rebours. L’icône « » clignote 

chaque seconde.

4.  Appuyer sur la touche «START / STOP» pour stopper le compte à rebours.

5.  Lorsque le compte à rebours s’arrête, appuyer sur la touche «HOUR» et «MIN» pour réajuster la 

minuterie avant d’appuyer sur la touche «START / STOP» et pour reprendre le compte à rebours de 

la nouvelle durée enregistrée.

6.  Lorsque le compte à rebours est terminé et que la minuterie affiche 0:00:00, un bip sonore se fait 

entendre (3 bips par seconde) pendant 20 secondes et les chiffres clignotent en continu. L’icône 

«

» clignote et le temps supplémentaire est mesuré.

7.  Lorsque le temps supplémentaire mesuré est arrêté, appuyer sur les touches «HOUR» et «MIN» 

pour réajuster le temps. Appuyer sur la touche «START / STOP» pour reprendre le décompte de la 

durée nouvellement programmée.

8.  Lorsque le temps supplémentaire mesuré a atteint la limite maximale = 9:59:59, les chiffres se 

remettront à zéro 0:00:00 et un signal sonore (4 bips par seconde) retentit pendant 20 secondes et 

l’affichage clignotera.

9.  Après 20 secondes, la minuterie reviendra à (0:00:00) sans afficher les icônes «

».

10.  Appuyer sur les touches «SET OVEN / HOUR» et «MIN» en même temps que reset/clear, pour 

remettre la minuterie à zéro (0:00:00).

thermomètre et mInuterIe double FonctIon 293a25

mode d’emploI: gourmet checK

8.   FonctIon chronomètre

1.  Appuyer sur la touche «MODE» pour accéder au mode minuterie.

2.  Appuyer sur les touches «SET OVEN / HOUR» et «MIN» en même temps que reset/clear pour 

remettre la minuterie à zéro 0:00:00.

3.  Appuyer la touche «START / STOP» pour démarrer ou pour stopper le chronomètre. L’icône « » 

clignote toutes les secondes.

9.   utIlIsatIon du thermomètre gourmet checK

Mode d’emploi avec un barbecue / Avec un barbecue à gaz:

•  Commencer par allumer le barbecue.

•  Le thermomètre électronique doit être placé en dehors du barbecue.

•  Passer le câble avec la sonde thermique au travers d’un des trois trous du couvercle et brancher ensui-

te la fiche de la sonde dans la prise prévue à cet effet, sur le côté de l’appareil GOURMET CHECK.

•  Programmer le thermomètre GOURMET CHECK en fonction de vos souhaits.

•  Piquer le thermomètre dans la viande posée sur le barbecue.

•  Refermer le couvercle.

•  Ne pas fixer l’appareil GOURMET CHECK sur le couvercle du barbecue ou sur le bandeau de commande.

•  Ne pas poser l’appareil GOURMET CHECK sur le bandeau de commande pendant l’utilisation du barbecue.

•  Ne toucher la sonde ou le câble qu’avec des gants résistant à la chaleur.

•  Cet appareil peut réagir de manière sensible aux charges électrostatiques qui peuvent à leur tour, 

entraîner des erreurs dans l’interprétation des données.

Avec un barbecue à charbon de bois:

•  Allumer le barbecue à charbon comme d’habitude.

•  Le thermomètre électronique doit être placé en dehors du barbecue.

•  Si votre barbecue n’est pas équipé d’une tablette latérale, nous vous recommandons l’achat d’une 

tablette latérale amovible de marque OUTDOOR

CHEF

. Il est également possible de disposer une 

table à proximité du barbecue à charbon.

•  Brancher ensuite la fiche de la sonde dans la prise prévue à cet effet, sur le côté de l’appareil 

GOURMET CHECK.

•  Programmer le thermomètre GOURMET CHECK en fonction de vos souhaits.

•  Piquer le thermomètre dans la viande posée sur le barbecue.

•  Refermer le couvercle. Fixer le câble de telle manière qu’il ne soit pas abimé.

Ne fixez l’appareil électronique ni sur la sphère, ni sur le couvercle du bar- becue, ni sur le 

bandeau de commande.

Utilisation dans un four de cuisson:

•  L’appareil électronique doit être placé à l’extérieur du four. Le câble de la sonde de mesure passe 

par la porte du four.

•  Assurez-vous que la fiche de la sonde est bien branchée au thermomètre.

•  Si de la vapeur ou des gouttes d’eau s’infiltrent dans la fiche ou la prise, il pourra en résulter un 

mauvais contact et une interprétation erronée de la température. Sécher la fiche de la sonde avec 

un chiffon avant de la brancher au thermomètre.

•  Lorsque la nourriture est prête, enlever la sonde en métal de la viande avec un gant résistant à la 

chaleur.

Ne jamais toucher le fil à mains nues.

10.  nettoyage

Le câble et la sonde doivent être nettoyés après chaque emploi. Pour ce faire, utiliser un chiffon humide 

avec un peu de produit-vaisselle pour éliminer tous les résidus. Frotter ensuite avec un chiffon propre 

et humide et laisser sécher. Si la sonde et son pic prennent une couleur brune à l’usage, nous vous 

recommandons d’utiliser une simple paille de fer.

L’appareil mesureur électronique, la sonde et sa prise ne doivent en aucun cas être nettoyés 

sous l’eau coulante du robinet, ni même plongés dans l’eau. Une telle action risquerait 

d’endommager l’appareil de façon irrémédiable.

11.  précautIon

•  Être prudent, ne jamais rompre ou endommager le câble ou le fil.

•  Ne jamais exposer le fil ou le câble directement à des flammes.

•  Maintenir la sonde métallique et son câble hors de portée des enfants.

•  Ne jamais exposer l’appareil longuement à l’ensoleillement direct.

•  Ne jamais utiliser l’appareil dans un four micro-ondes.

•  Le contenu ci-dessus peut être modifié sans communication préalable.

•  Les écrans imprimés dans ce mode d’emploi peuvent être différents de l’affichage réel en raison des 

restrictions imposées par les techniques d’impression.

•  Le fabricant et ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables en cas de 

dommages occasionnés, de pertes éventuelles, ou autre préjudice liés à l’utilisation de ce produit.

•  Toujours lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre GOURMET CHECK

12.  données technIques

Plage de températures: 32° F – 523° F / 0° C – 250° C

Batterie pour le thermomètre, la minuterie: 1 pile de 1.5 V de type AAA

Cet appareil peut réagir de manière sensible aux charges électrostatiques qui peuvent à leur 

tour, entraîner des erreurs dans l’interprétation des données. 

température de cuIsson à coeur

Viande de boeuf 

optimal  

plutôt saignant

Rosbif / Entrecôte / T-bone steak 

54 - 57° C  

40 - 44° C

Côtes / Rôti 

58 - 62° C

Viande de veau

Filet de veau / Fricandeau de veau 

57 - 62° C  

37 - 40° C

Côtelettes de veau 

58 - 64° C

Travers de veau (Spare ribs) 

86 - 90° C

Viande de porc

Filet /Faux-filet 

58 - 62° C / 64° C  

Cou de porc / Carré de porc 

70 - 75° C

Travers de porc (Spare ribs) 

80 - 85° C

Viande d’agneau

Dos d’agneau 

48 - 55° C  

Gigot / Jarret d’agneau 

58 - 64° C

Volailles, tous les morceaux

 

au moins 70° C

Pour toutes informations complémentaires concernant la température de cuisson, demandez conseil à votre boucher.

Summary of Contents for 293A25 GOURMET CHECK

Page 1: ...zero the time 0 00 00 8 Counting up 1 Press the OVEN TIMER button to enter timer mode 2 Press the SET OVEN HOUR and MIN buttons at the same time to reset zero the time 0 00 00 3 Press the START STOP...

Page 2: ...Dr cken Sie die Tasten HOUR und MIN gleichzeitig um die Zeit auf 0 00 00 zur ckzusetzen Dual Sensor Thermometer Timer 293A25 Bedienungsanleitung GOURMEt CHECK 8 Zeitmesser 1 Dr cken Sie die Taste OVE...

Page 3: ...e la minuterie z ro 0 00 00 Thermom tre et minuterie double fonction 293A25 Mode d emploi GOURMET CHECK 8 Fonction chronom tre 1 Appuyer sur la touche MODE pour acc der au mode minuterie 2 Appuyer sur...

Page 4: ...N contemporaneamente per resettare azzerare l impostazione 0 00 00 Termometro timer a doppio sensore 293A25 Istruzioni d uso GOURMET CHECK 8 Conto in avanti 1 Premere il pulsante MODE per accedere all...

Page 5: ...empo 1 Pulse el bot n MODE para introducir el modo del temporizador 2 Pulse los botones SET OVEN HOUR y MIN al mismo tiempo para poner el contador del tiempo a cero 0 00 00 3 Pulse el bot n START STOP...

Page 6: ...iksaanwijzing GOURMET CHECK 8 Vooruit tellen 1 Druk op de knop MODE om de timermodus in te voeren 2 Druk de knoppen SET OVEN HOUR en MIN tegelijkertijd in om de tijd weer op nul 0 00 00 in te stellen...

Page 7: ...g MIN samtidigt for at nulstille tiden til 0 00 00 8 Tidsm ler 1 Tryk p tasten OVEN TIMER for at aktivere timer modusen 2 Tryk p tasterne HOUR og MIN samtidigt for at nulstille tiden til 0 00 00 3 Try...

Page 8: ...iconita 10 Apasati butoanele SET OVEN HOUR si MIN in acelasi timp pentru a reseta sterge timpul la zero 0 00 00 Termometru cu senzor dual Timer 293A25 Instructiuni de utilizare GOURMET CHECK 8 Pentru...

Reviews: